Übersetzung für "Umgebungszustand" in Englisch
Erfindungsgemäß
sind
die
hinterlegten
Voreinstellungen
jeweils
einer
Umgebungszustand
zugeordnet.
Preferably,
each
of
the
stored
default
settings
is
assigned
to
an
environmental
state.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist,
dass
die
hinterlegten
Voreinstellungen
jeweils
einer
Umgebungszustand
zugeordnet
sind.
Preferably,
each
of
the
stored
default
settings
is
assigned
to
an
environmental
state.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Umgebungszustand
z.B.
der
Straße,
auf
welcher
das
Fahrzeug
fährt
erfasst
werden.
Thus,
the
environmental
state,
for
example
of
the
street,
on
which
the
vehicle
is
driving,
can
be
detected.
EuroPat v2
Die
Wasserdampffahne
ist
vor
allem
vom
Abgastaupunkt
und
vom
Umgebungszustand
(Temperatur,
Luftfeuchte)
abhängig.
The
steam
plume
is
primarily
dependent
on
the
exhaust
gas
dew
point
and
the
operating
conditions
(temperature,
air
humidity).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
im
Hinblick
auf
extrem
unterschiedliche
Flughöhen
soll
der
Verlauf
der
Düsenströmung,
und
damit
der
Düsenaustrittsdruck
an
den
jeweils
aktuellen
Umgebungszustand
(Umgebungsdruck)
schuboptimal
angepaßt
werden
können.
Third,
particularly
in
view
of
the
extremely
different
flight
altitudes,
the
course
of
the
nozzle
flow,
and
thus
the
nozzle
outlet
pressure,
should
be
adaptable
to
the
respective
existing
ambient
condition
(ambient
pressure)
in
a
manner
that
is
optimal
with
respect
to
the
propulsion.
EuroPat v2
Ohne
aufwendige
Vorversuche
zur
Ermittlung
eines
Kennfeldes
für
jeden
einzelnen
Umgebungszustand
kann
somit
direkt
durch
Vergleich
des
gemessenen
Ladedrucks
mit
dem
aus
einem
Kennfeld
entnommenen
maximal
zulässigen
Ladedruck
zuverlässig
festgestellt
werden,
ob
die
Verdichterdrehzahl
noch
unterhalb
der
Grenze
zum
Überdrehen
liegt
und
bei
Erreichen
des
Grenzzustandes
entsprechend
ein
weiterer
Anstieg
verhindert
wird.
Without
costly
pretesting
for
determination
of
a
set
of
characteristics
for
each
individual
ambient
situation
the
measured
boost
pressure
may
be
compared
directly
with
the
maximum
permissible
boost
pressure
taken
from
a
set
of
characteristics
to
determine
if
the
compressor
speed
is
still
below
the
boundary
with
overspeed
and
accordingly
to
prevent
further
increase
when
the
boundary
state
is
reached.
EuroPat v2
Zur
Steigerung
der
Effizienz
dieses
Vorgangs
wird
der
Druck
des
kompressiblen
Mediums
zuvor
gegenüber
dem
Umgebungszustand
erhöht.
In
order
to
increase
the
efficiency
of
this
process,
the
pressure
of
the
compressible
medium
is
increased
in
advance
relative
to
the
ambient
state.
EuroPat v2
Als
Alternative
dazu
können
die
Bezugsdifferenz
und/das
Bezugsvolumen
abhängig
von
einem
Fahrzeugzustand,
einem
Fahrzeugbetriebsmodus
und/oder
einem
Umgebungszustand
vorgegeben
werden.
As
an
alternative,
the
reference
difference
and/the
reference
volume
can
be
predefined
as
a
function
of
a
vehicle
state,
a
vehicle
operating
mode
and/or
a
state
of
the
surroundings.
EuroPat v2
Des
Weiteren
kann
die
Abweichungsgrenze
abhängig
von
einem
Fahrzeugzustand,
einem
Fahrzeugbetrieb
und/oder
einem
Umgebungszustand
vorgegeben
werden.
Furthermore,
the
deviation
limit
can
be
predefined
as
a
function
of
a
vehicle
state,
a
vehicle
operation
and/or
an
ambient
state.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Betriebsgröße
kann
ein
Betriebszustand
und/oder
Fahrzustand
und/oder
einen
Umgebungszustand
des
Fahrzeugs
charakterisieren.
Each
specific
operating
variable
may
characterize
an
operating
status,
a
driving
status
and/or
an
environmental
condition
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Somit
ist
bevorzugt
vorgesehen,
dass
die
Lenkhilfe
14
dazu
eingerichtet
ist,
basierend
auf
dem
erfassten
Umgebungszustand
das
hydraulische
Zusatzventil
16
zur
Anpassung
der
Einstellcharakteristik
und
insbesondere
der
Lenkübersetzung
anzusteuern.
According
to
the
invention,
the
steering
boost
14
is
set
up
to
activate
the
hydraulic
auxiliary
valve
16
on
the
basis
of
the
detected
environmental
state
in
order
to
adapt
the
adjustment
characteristic
and,
in
particular,
the
steering
ratio.
EuroPat v2
Entscheidend
ist
lediglich,
dass
sie
jedenfalls
auch
auf
dem
erfassten
Umgebungszustand
basiert,
wofür
untenstehend
noch
spezielle
Beispiele
beschrieben
werden.
The
only
decisive
aspect
is
that
the
type
and
scope
also
be
based
on
the
detected
environmental
state,
for
which
special
examples
are
described
below.
EuroPat v2
Es
muss
somit
ein
"Offset-Abgleich"
durchgeführt
werden,
d.h.
das
Null-Druckniveau
muss
an
den
jeweiligen
Umgebungszustand
adaptiert
werden.
An
“offset
compensation”
therefore
has
to
be
carried
out;
that
is,
the
zero
pressure
level
has
to
be
adapted
to
the
respective
ambient
condition.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
durch
die
Verwendung
einer
solchen
Dichtung
möglich,
mindestens
eine
Kammerebene
der
Behandlungsvorrichtung
als
eine
Schleuse
auszubilden,
in
welcher
die
Werkstücke
schrittweise
von
einem
Ausgangszustand
an
einen
neuen
Umgebungszustand
angepaßt
werden.
Through
the
use
of
such
a
seal
it
is
moreover
possible
to
design
at
least
one
chamber
level
of
the
treatment
apparatus
as
a
lock,
in
which
the
workpieces
are
adapted
in
stages
from
an
initial
state
to
a
new
ambient
state.
EuroPat v2
Die
Anpassungszeit
an
den
neuen
Umgebungszustand
kann
dabei
erheblich
länger
sein
als
der
Zeittakt,
in
welchem
die
Werkstücke
bzw.
Werkstückgruppen,
die
der
Behandlungsvorrichtung
zugeführt
werden,
aufeinander
folgen.
The
period
of
adaptation
to
the
new
ambient
state
may
in
this
case
be
considerably
longer
than
the
time
cycle,
in
which
the
workpieces
or
groups
of
workpieces
fed
to
the
treatment
apparatus
succeed
one
another.
EuroPat v2
Vorrichtung
zur
Bedienung
eines
autonomen
Fahrzeugs
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
21,
die
des
Weiteren
eine
Berechnungseinheit
(24)
zur
Geschwindigkeitsbegrenzung
umfasst,
die
konfiguriert
ist,
um
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung
des
autonomen
Fahrzeugs
(A)
im
zweiten
autonomen
Fahrmodus
entsprechend
dem
Fahrzustand
und
dem
Umgebungszustand
zu
berechnen.
The
autonomous
vehicle
operating
apparatus
according
to
any
one
of
claims
1
to
21,
further
comprising
a
speed
limit
calculating
unit
(24)
configured
to
calculate
a
speed
limit
of
the
autonomous
vehicle
(A)
in
the
second
autonomous
traveling
mode
according
to
the
traveling
condition
and
the
circumferential
condition.
EuroPat v2
Verfahren
zur
Bedienung
eines
autonomen
Fahrzeugs
(A)
mit
einem
ersten
autonomen
Fahrmodus
zum
Fahren
ohne
Bedienung
durch
einen
Fahrer
und
einem
zweiten
autonomen
Fahrmodus
zum
halbautonomen
Fahren
in
Übereinstimmung
mit
einer
Bedienung
durch
den
Fahrer
entsprechend
einem
Fahrzustand
und
einem
Umgebungszustand,
wobei
das
Verfahren
umfasst:
A
autonomous
vehicle
operating
method
for
an
autonomous
vehicle
(A)
having
a
first
autonomous
traveling
mode
for
traveling
without
operation
by
a
driver
and
a
second
autonomous
traveling
mode
for
traveling
semi-autonomously
in
accordance
with
an
operation
by
the
driver
according
to
a
traveling
condition
and
a
circumferential
condition,
the
method
comprising:
EuroPat v2
Unter
einem
"Parameter"
soll
in
diesem
Zusammenhang
insbesondere
ein
Wert
verstanden
werden,
der
einen
Umgebungszustand
und/oder
einen
Fahrzeugzustand
beschreibt.
In
this
context
a
“parameter”
shall
be
understood
to
mean
in
particular
a
value
that
describes
an
ambient
condition
and/or
a
vehicle
condition.
EuroPat v2