Übersetzung für "Umformzone" in Englisch

Dabei ist die Umformzone 5 des Walzguts 4 symmetrisch ausgebildet.
To this end a deforming zone 5 of the workpiece 4 is of a symmetrical shape.
EuroPat v2

Dabei ist die Umformzone 34 des Walzguts 33 wiederum asymmetrisch ausgebildet.
To this end the deforming zone 34 of the workpiece 33 is again of an asymmetrical shape.
EuroPat v2

Dabei ist die Umformzone 14 des Walzguts 13 asymmetrisch ausgebildet.
To this end the deforming zone 14 of the workpiece 13 is of an asymmetrical shape.
EuroPat v2

Dabei ist die Umformzone 24 des Walzguts 23 wiederum asymmetrisch ausgebildet.
To this end a deforming zone 24 of the workpiece 23 is again of an asymmetrical shape.
EuroPat v2

Bei dem beschriebenen Umformvorgang kommt es innerhalb der Umformzone zu Beanspruchungen des Werkstückes.
The described forming process involves stress to the workpiece within the forming zone.
EuroPat v2

Während der Umformung werden Temperaturverluste in der Umformzone mit einer Brennereinrichtung ausgeglichen.
During warm working, temperature losses in the deformation zone are compensated by a torch.
ParaCrawl v7.1

Abrieb kann zuverlässig aus der Umformzone abtransportiert werden, was sich positiv auf die Ziehsteinstandzeiten auswirkt.
Abraded particles can be reliably removed from the deformation zone, which has a positive effect on the service lives of the drawing dies.
EuroPat v2

In diesem Fall kann eine eigene Heizvorrichtung 7 für die Erwärmung der Umformzone 6 entfallen.
In this case, a separate heating device 7 for heating the deformation region 6 may be dispensed with.
EuroPat v2

Im Bereich der Umformzone U verdrängen die Wälzkörper 3a den Werkstoff in radialer und tangentialer Richtung.
In the area of the forming zone U, the rolling elements 3 a displace the material in the radial and tangential direction.
EuroPat v2

An dieser Stelle der Emulsionseindüsung in das Walzgerüst wird bewußt eine geringere Ölkonzentration und damit eine schlechtere Schmierung gegenüber der Umformzone eingestellt, damit die Stützwalze 4 und Arbeitswalze 6 bzw. Stützwalze 5 und Ar­beitswalze 7 nicht aufeinanderrutschen.
The emulsion sprayed into the rolling mill stand at this location intentionally has a lower oil concentration and, thus, a poorer lubrication as compared to the emulsion used in the shaping zone, so that the back-up roll 4 and the work roll 6 or the back-up roll 5 and the work roll 7 do not slip relative to each other.
EuroPat v2

Die Umformung kann auch gleichzeitig mit einer Aufweitung des Rohres selbst während des Anformen eines Bundes erfolgen, so ist in Fig. 2 der ursprüngliche Rohrdurchmesser des Hohlkörpers 5 in einer Umformzone 6, parallel zur Umformung unter Herstellung des Bundes 2 auf den Enddurchmesser des Rohrteils 1 erweitert worden.
Forming can take place simultaneously with an expansion of the tube during the shaping of a collar. Thus, in FIG. 2, in a forming zone 6, the original tube diameter of hollow part 5 has been expanded to the final diameter of tube 1 in parallel to the forming and accompanied by the production of collar 2.
EuroPat v2

Die Abrollsegmente sind mechanisch sehr hoch belastet, weil in der Umformzone über sie die radialen Walzkräfte in den stationären Stützkörper geleitet werden.
The rolling segments are subjected to very high mechanical loads since in the shaping zone the radial rolling forces in the stationary support bodies are conducted over them.
EuroPat v2

In diesem Bereich der Umformzone weicht die Abrollfläche von der exakten Kreisbogenform ab, um eine einwandfreie, d.h. rillenfreie Walzgutoberfläche zu gewährleisten.
Within this region of the shaping zone, the rolling surface differs from an exact circular shape in order to assure a dependable, i.e. groove-free, surface of the stock rolled.
EuroPat v2

Würde nämlich ein derartiger Schub fehlen, dann würde der Reibschluß zwischen den drehangetriebenen Biegerollen und dem Außenumfang des Hohlprofils nicht mehr ausreichen, das Hohlprofil in konstanter Geschwindigkeit durch die Umformzone zu führen, aufgrund des hohen induzierten Widerstandes durch den das Hohlprofil ausfüllenden Dorn.
For in the absence of such a thrust, the frictional engagement between the rotationally driven bending rollers and the outer circumference of the hollow section would no longer suffice to guide the hollow section through the shaping zone at constant speed due to the high induced resistance by the mandrel filling the hollow section.
EuroPat v2

Wegen der Fliessfähigkeit ergibt sich ein gewisser Massetransport des Trennmittels aus der Umformzone 20, welcher in Fig.2 durch die Pfeile 120 und 120' angedeutet ist.
On account of this fluidity, a certain mass transfer of the release agent takes place from the forming zone 20. This is indicated by the arrows 120 and 120' in FIG. 2.
EuroPat v2

In der Umformzone 20 findet unter den Druckkräften, die durch das Walzenpaar 2a, 2b ausgeübt werden, eine Querschnittsabnahme des Pakets 1 statt.
The cross section of the pack 1 is reduced in the forming zone 20 under the compressive forces exerted by the roll pair 2a, 2b.
EuroPat v2

Das Trennmittel in der weiteren Umgebung verhindert dank seines Vermögens, Scherkräfte zu übertragen, ein unkontrolliertes Wegfliessen aus der Umformzone 20, sodass dank eines stets zusammenhängenden Films 125 eine metallurgische Verbindung zwischen der Kapsel 11 und dem Metallstück 10 unterbleibt.
As a result of its ability to transmit shear forces, the release agent in the surrounding area prevents an uncontrolled flow out of the forming zone 20, so that a metallurgical bond between the capsule 11 and the metal piece 10 is inhibited on account of a film 125 which is always continuous.
EuroPat v2

Dies ist beispielweise dann wünschenswert, wenn die Kontaktzone zwischen Stütz- und Arbeitswalze im Vergleich zur Umformzone im Walzspalt schlechter geschmiert sein soll, damit beim Stützwalzenantrieb die Umfangskraft ohne Durchrutschen auf die Arbeitswalze übertragbar ist.
This is desirable, for example, if the contact zone between the back-up roll and the work roll is to be lubricated less efficiently as compared to the shaping zone in the rolling gap, so that the back-up roll 5 can transmit the circumferential force to the work roll without slippage.
EuroPat v2

Bei einem erfindungsgemäßen Walzwerk ist im ersten Gerüst kein Glättkaliber erforderlich, so daß sich die Umformzone entsprechend auf 370 mm verlängert.
In a rolling mill according to the invention, no smoothing caliber is required in the first stand, so that the forming zone is correspondingly extended to 370 mm.
EuroPat v2

Besonders geeignet ist für das Lochen hochlegierter Stähle das Kegelschrägwalzwerk mit Führungsschuhen zum Schließen der Umformzone quer zur Walzachse, wie sie schon von R.C. Stiefel eingeführt wurden.
A conical piercing mill having guide shoes for closing the reforming zone transversely with respect to the rolling axis is particularly suitable for piercing high alloy steels, as has already been introduced by R. C. Stiefel.
EuroPat v2

Hieraus ergibt sich grundsätzlich die Gefahr des Ausknickens des Walzgutes und der Dornstange, insbesondere dann, wenn sich der Stoß zwischen zwei aufeinanderfolgenden Luppen oder Stangen zwischen Vorschubeinrichtung und dem Ende der Umformzone befindet.
As a consequence, there is a risk that the rolling stock and mandrel bar will kink or buckle especially when the joint or interstice between two successive pieces of rolling stock is located between the forward-feed transporting arrangement and the end, i.e entrance point, of the shaping zone.
EuroPat v2

Wenn das Glattrohr 1' in die Umformzone unter dem Rollprofilwerkzeug 10 tritt, werden Vertiefungen 3 auf der Rohraußenseite geformt und der Innendurchmesser reduziert.
When the smooth tube 1 ? enters the shaping zone under the roll-forming tool 10, recesses 3 are formed on the outside of the tube and the inside diameter is reduced.
EuroPat v2

Im Laufe der Pressung wird daher der Block und die Umformzone zunehmend wärmer, mit der Folge, daß das Gefüge des Preßproduktes sowohl in radialer Richtung, als auch über die Preßlänge unterschiedliche mechanische Eigenschaften aufweist.
Hence during the course of extrusion the block and the forming region become increasingly hotter and consequently the structure of the extruded product has different mechanical properties both radially and over the extruded length.
EuroPat v2

Es ist also Ziel dieser Vorreduktion, die verursachende Triebkraft für die Endenaufweitung, nämlich die radiale Umformung in der Umformzone des Asselwalzwerkes möglichst abzubauen, mindestens jedoch soweit zu verringern, daß es nicht mehr zu Störungen im Asselwalzwerk und zu hohen Endenverlusten kommt.
It is therefore the purpose of this prereduction to reduce as much as possible the causative driving force for the widening of the end, namely the radial shaping in the shaping zone of the Assel rolling mill, at least to reduce it to such an extent that there are no longer any disturbances in the Assel rolling mill or high end losses.
EuroPat v2

In der Zu- oder Rücklauflei­tung 26 wird vorzugsweise ein regelbares Drosselventil V eingebaut, mit welchem der Durchfluss und damit die Kühl­leistung ständig den Erfordernissen angepasst werden kann, damit die Temperatur des Pressgutes 1 in der Umformzone auf ihrem optimalen Temperaturniveau gehalten werden kann, beispielsweise unter Verwendung eines Temperaturfühlers.
A controllable throttle valve V is preferably located in either the supply line or the drain line, preferably in the supply line. The valve V permits control of the fluid throughput and thus the cooling effect or cooling energy, so that it can be continuously matched to the deformation or extrusion requirements, and thereby keep the temperature of the billet 1 in the deformation zone at an optimum level.
EuroPat v2

Der Innendurchmesser wird kleiner, wenn der Kontaktdurchmesser 9.1 kleiner wird, d.h., die axiale Position des Innenumformwerkzeugs 9 relativ zur axialen Position der äußeren Umformwerkzeuge 8 sich derart ändert, dass sich die Umformzone auf der Außenkontur des inneren Umformwerkzeugs in einen Bereich mit kleinerem, an der Innenkontur des Werkstücks 4 angreifendem, wirksamen Werkzeugdurchmesser verschiebt.
The inner diameter is reduced if the contact diameter 9 . 1 is reduced, i.e., the axial position of the inner shaping tool 9 with respect to the axial position of the outer shaping tools 8 is changed such that the shaping zone on the outer contour of the inner shaping tool is displaced to an area with a smaller effective tool diameter engaging the inner contour of the worked piece 4 .
EuroPat v2

Der Innendurchmesser wird größer, wenn der Kontaktdurchmesser 9.1 größer wird, d.h., die axiale Position des Innenumformwerkzeugs 9 relativ zur axialen Position der äußeren Umformwerkzeuge 8 sich derart ändert, dass sich die Umformzone auf der Außenkontur des inneren Umformwerkzeugs in einen Bereich mit größerem an der Innenkontur des Werkstücks 4 angreifenden wirksamen Werkzeugdurchmesser verschiebt.
The inner diameter is increased when the contact diameter 9 . 1 is increased, i.e., the axial position of the inner shaping tool 9 with respect to the axial position of the outer shaping tools 8 is changed such that the shaping zone on the outer contour of the inner shaping tool is displaced to an area with a larger effective tool diameter engaging the inner contour of the worked piece 4 .
EuroPat v2

In den meisten Fällen geschieht diese Umformung in der Weise, dass die äußeren Umformrollen den Mantel des hohlkörperförmigen Werkstückes gegen einen Innendorn pressen, so dass der Werkstoff innerhalb einer Umformzone zwischen den Umformwerkzeugen axial, radial und tangential zum Fließen gebracht wird.
In most cases, this shaping is performed in a manner such that the outer shaping cylinders press the casing of the hollow-body shaped worked piece against an inner mandrel so that the material is placed into a shaping zone between the shaping-tool axially, radially, and tangentially to its rotation.
EuroPat v2