Übersetzung für "Umformzone" in Englisch
Dabei
ist
die
Umformzone
5
des
Walzguts
4
symmetrisch
ausgebildet.
To
this
end
a
deforming
zone
5
of
the
workpiece
4
is
of
a
symmetrical
shape.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Umformzone
34
des
Walzguts
33
wiederum
asymmetrisch
ausgebildet.
To
this
end
the
deforming
zone
34
of
the
workpiece
33
is
again
of
an
asymmetrical
shape.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Umformzone
14
des
Walzguts
13
asymmetrisch
ausgebildet.
To
this
end
the
deforming
zone
14
of
the
workpiece
13
is
of
an
asymmetrical
shape.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Umformzone
24
des
Walzguts
23
wiederum
asymmetrisch
ausgebildet.
To
this
end
a
deforming
zone
24
of
the
workpiece
23
is
again
of
an
asymmetrical
shape.
EuroPat v2
Bei
dem
beschriebenen
Umformvorgang
kommt
es
innerhalb
der
Umformzone
zu
Beanspruchungen
des
Werkstückes.
The
described
forming
process
involves
stress
to
the
workpiece
within
the
forming
zone.
EuroPat v2
Während
der
Umformung
werden
Temperaturverluste
in
der
Umformzone
mit
einer
Brennereinrichtung
ausgeglichen.
During
warm
working,
temperature
losses
in
the
deformation
zone
are
compensated
by
a
torch.
ParaCrawl v7.1
Abrieb
kann
zuverlässig
aus
der
Umformzone
abtransportiert
werden,
was
sich
positiv
auf
die
Ziehsteinstandzeiten
auswirkt.
Abraded
particles
can
be
reliably
removed
from
the
deformation
zone,
which
has
a
positive
effect
on
the
service
lives
of
the
drawing
dies.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
eine
eigene
Heizvorrichtung
7
für
die
Erwärmung
der
Umformzone
6
entfallen.
In
this
case,
a
separate
heating
device
7
for
heating
the
deformation
region
6
may
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Im
Bereich
der
Umformzone
U
verdrängen
die
Wälzkörper
3a
den
Werkstoff
in
radialer
und
tangentialer
Richtung.
In
the
area
of
the
forming
zone
U,
the
rolling
elements
3
a
displace
the
material
in
the
radial
and
tangential
direction.
EuroPat v2
An
dieser
Stelle
der
Emulsionseindüsung
in
das
Walzgerüst
wird
bewußt
eine
geringere
Ölkonzentration
und
damit
eine
schlechtere
Schmierung
gegenüber
der
Umformzone
eingestellt,
damit
die
Stützwalze
4
und
Arbeitswalze
6
bzw.
Stützwalze
5
und
Arbeitswalze
7
nicht
aufeinanderrutschen.
The
emulsion
sprayed
into
the
rolling
mill
stand
at
this
location
intentionally
has
a
lower
oil
concentration
and,
thus,
a
poorer
lubrication
as
compared
to
the
emulsion
used
in
the
shaping
zone,
so
that
the
back-up
roll
4
and
the
work
roll
6
or
the
back-up
roll
5
and
the
work
roll
7
do
not
slip
relative
to
each
other.
EuroPat v2
Die
Umformung
kann
auch
gleichzeitig
mit
einer
Aufweitung
des
Rohres
selbst
während
des
Anformen
eines
Bundes
erfolgen,
so
ist
in
Fig.
2
der
ursprüngliche
Rohrdurchmesser
des
Hohlkörpers
5
in
einer
Umformzone
6,
parallel
zur
Umformung
unter
Herstellung
des
Bundes
2
auf
den
Enddurchmesser
des
Rohrteils
1
erweitert
worden.
Forming
can
take
place
simultaneously
with
an
expansion
of
the
tube
during
the
shaping
of
a
collar.
Thus,
in
FIG.
2,
in
a
forming
zone
6,
the
original
tube
diameter
of
hollow
part
5
has
been
expanded
to
the
final
diameter
of
tube
1
in
parallel
to
the
forming
and
accompanied
by
the
production
of
collar
2.
EuroPat v2
Die
Abrollsegmente
sind
mechanisch
sehr
hoch
belastet,
weil
in
der
Umformzone
über
sie
die
radialen
Walzkräfte
in
den
stationären
Stützkörper
geleitet
werden.
The
rolling
segments
are
subjected
to
very
high
mechanical
loads
since
in
the
shaping
zone
the
radial
rolling
forces
in
the
stationary
support
bodies
are
conducted
over
them.
EuroPat v2
In
diesem
Bereich
der
Umformzone
weicht
die
Abrollfläche
von
der
exakten
Kreisbogenform
ab,
um
eine
einwandfreie,
d.h.
rillenfreie
Walzgutoberfläche
zu
gewährleisten.
Within
this
region
of
the
shaping
zone,
the
rolling
surface
differs
from
an
exact
circular
shape
in
order
to
assure
a
dependable,
i.e.
groove-free,
surface
of
the
stock
rolled.
EuroPat v2
Würde
nämlich
ein
derartiger
Schub
fehlen,
dann
würde
der
Reibschluß
zwischen
den
drehangetriebenen
Biegerollen
und
dem
Außenumfang
des
Hohlprofils
nicht
mehr
ausreichen,
das
Hohlprofil
in
konstanter
Geschwindigkeit
durch
die
Umformzone
zu
führen,
aufgrund
des
hohen
induzierten
Widerstandes
durch
den
das
Hohlprofil
ausfüllenden
Dorn.
For
in
the
absence
of
such
a
thrust,
the
frictional
engagement
between
the
rotationally
driven
bending
rollers
and
the
outer
circumference
of
the
hollow
section
would
no
longer
suffice
to
guide
the
hollow
section
through
the
shaping
zone
at
constant
speed
due
to
the
high
induced
resistance
by
the
mandrel
filling
the
hollow
section.
EuroPat v2
Wegen
der
Fliessfähigkeit
ergibt
sich
ein
gewisser
Massetransport
des
Trennmittels
aus
der
Umformzone
20,
welcher
in
Fig.2
durch
die
Pfeile
120
und
120'
angedeutet
ist.
On
account
of
this
fluidity,
a
certain
mass
transfer
of
the
release
agent
takes
place
from
the
forming
zone
20.
This
is
indicated
by
the
arrows
120
and
120'
in
FIG.
2.
EuroPat v2
In
der
Umformzone
20
findet
unter
den
Druckkräften,
die
durch
das
Walzenpaar
2a,
2b
ausgeübt
werden,
eine
Querschnittsabnahme
des
Pakets
1
statt.
The
cross
section
of
the
pack
1
is
reduced
in
the
forming
zone
20
under
the
compressive
forces
exerted
by
the
roll
pair
2a,
2b.
EuroPat v2
Das
Trennmittel
in
der
weiteren
Umgebung
verhindert
dank
seines
Vermögens,
Scherkräfte
zu
übertragen,
ein
unkontrolliertes
Wegfliessen
aus
der
Umformzone
20,
sodass
dank
eines
stets
zusammenhängenden
Films
125
eine
metallurgische
Verbindung
zwischen
der
Kapsel
11
und
dem
Metallstück
10
unterbleibt.
As
a
result
of
its
ability
to
transmit
shear
forces,
the
release
agent
in
the
surrounding
area
prevents
an
uncontrolled
flow
out
of
the
forming
zone
20,
so
that
a
metallurgical
bond
between
the
capsule
11
and
the
metal
piece
10
is
inhibited
on
account
of
a
film
125
which
is
always
continuous.
EuroPat v2
Dies
ist
beispielweise
dann
wünschenswert,
wenn
die
Kontaktzone
zwischen
Stütz-
und
Arbeitswalze
im
Vergleich
zur
Umformzone
im
Walzspalt
schlechter
geschmiert
sein
soll,
damit
beim
Stützwalzenantrieb
die
Umfangskraft
ohne
Durchrutschen
auf
die
Arbeitswalze
übertragbar
ist.
This
is
desirable,
for
example,
if
the
contact
zone
between
the
back-up
roll
and
the
work
roll
is
to
be
lubricated
less
efficiently
as
compared
to
the
shaping
zone
in
the
rolling
gap,
so
that
the
back-up
roll
5
can
transmit
the
circumferential
force
to
the
work
roll
without
slippage.
EuroPat v2
Bei
einem
erfindungsgemäßen
Walzwerk
ist
im
ersten
Gerüst
kein
Glättkaliber
erforderlich,
so
daß
sich
die
Umformzone
entsprechend
auf
370
mm
verlängert.
In
a
rolling
mill
according
to
the
invention,
no
smoothing
caliber
is
required
in
the
first
stand,
so
that
the
forming
zone
is
correspondingly
extended
to
370
mm.
EuroPat v2
Besonders
geeignet
ist
für
das
Lochen
hochlegierter
Stähle
das
Kegelschrägwalzwerk
mit
Führungsschuhen
zum
Schließen
der
Umformzone
quer
zur
Walzachse,
wie
sie
schon
von
R.C.
Stiefel
eingeführt
wurden.
A
conical
piercing
mill
having
guide
shoes
for
closing
the
reforming
zone
transversely
with
respect
to
the
rolling
axis
is
particularly
suitable
for
piercing
high
alloy
steels,
as
has
already
been
introduced
by
R.
C.
Stiefel.
EuroPat v2
Hieraus
ergibt
sich
grundsätzlich
die
Gefahr
des
Ausknickens
des
Walzgutes
und
der
Dornstange,
insbesondere
dann,
wenn
sich
der
Stoß
zwischen
zwei
aufeinanderfolgenden
Luppen
oder
Stangen
zwischen
Vorschubeinrichtung
und
dem
Ende
der
Umformzone
befindet.
As
a
consequence,
there
is
a
risk
that
the
rolling
stock
and
mandrel
bar
will
kink
or
buckle
especially
when
the
joint
or
interstice
between
two
successive
pieces
of
rolling
stock
is
located
between
the
forward-feed
transporting
arrangement
and
the
end,
i.e
entrance
point,
of
the
shaping
zone.
EuroPat v2
Wenn
das
Glattrohr
1'
in
die
Umformzone
unter
dem
Rollprofilwerkzeug
10
tritt,
werden
Vertiefungen
3
auf
der
Rohraußenseite
geformt
und
der
Innendurchmesser
reduziert.
When
the
smooth
tube
1
?
enters
the
shaping
zone
under
the
roll-forming
tool
10,
recesses
3
are
formed
on
the
outside
of
the
tube
and
the
inside
diameter
is
reduced.
EuroPat v2
Im
Laufe
der
Pressung
wird
daher
der
Block
und
die
Umformzone
zunehmend
wärmer,
mit
der
Folge,
daß
das
Gefüge
des
Preßproduktes
sowohl
in
radialer
Richtung,
als
auch
über
die
Preßlänge
unterschiedliche
mechanische
Eigenschaften
aufweist.
Hence
during
the
course
of
extrusion
the
block
and
the
forming
region
become
increasingly
hotter
and
consequently
the
structure
of
the
extruded
product
has
different
mechanical
properties
both
radially
and
over
the
extruded
length.
EuroPat v2
Es
ist
also
Ziel
dieser
Vorreduktion,
die
verursachende
Triebkraft
für
die
Endenaufweitung,
nämlich
die
radiale
Umformung
in
der
Umformzone
des
Asselwalzwerkes
möglichst
abzubauen,
mindestens
jedoch
soweit
zu
verringern,
daß
es
nicht
mehr
zu
Störungen
im
Asselwalzwerk
und
zu
hohen
Endenverlusten
kommt.
It
is
therefore
the
purpose
of
this
prereduction
to
reduce
as
much
as
possible
the
causative
driving
force
for
the
widening
of
the
end,
namely
the
radial
shaping
in
the
shaping
zone
of
the
Assel
rolling
mill,
at
least
to
reduce
it
to
such
an
extent
that
there
are
no
longer
any
disturbances
in
the
Assel
rolling
mill
or
high
end
losses.
EuroPat v2
In
der
Zu-
oder
Rücklaufleitung
26
wird
vorzugsweise
ein
regelbares
Drosselventil
V
eingebaut,
mit
welchem
der
Durchfluss
und
damit
die
Kühlleistung
ständig
den
Erfordernissen
angepasst
werden
kann,
damit
die
Temperatur
des
Pressgutes
1
in
der
Umformzone
auf
ihrem
optimalen
Temperaturniveau
gehalten
werden
kann,
beispielsweise
unter
Verwendung
eines
Temperaturfühlers.
A
controllable
throttle
valve
V
is
preferably
located
in
either
the
supply
line
or
the
drain
line,
preferably
in
the
supply
line.
The
valve
V
permits
control
of
the
fluid
throughput
and
thus
the
cooling
effect
or
cooling
energy,
so
that
it
can
be
continuously
matched
to
the
deformation
or
extrusion
requirements,
and
thereby
keep
the
temperature
of
the
billet
1
in
the
deformation
zone
at
an
optimum
level.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
wird
kleiner,
wenn
der
Kontaktdurchmesser
9.1
kleiner
wird,
d.h.,
die
axiale
Position
des
Innenumformwerkzeugs
9
relativ
zur
axialen
Position
der
äußeren
Umformwerkzeuge
8
sich
derart
ändert,
dass
sich
die
Umformzone
auf
der
Außenkontur
des
inneren
Umformwerkzeugs
in
einen
Bereich
mit
kleinerem,
an
der
Innenkontur
des
Werkstücks
4
angreifendem,
wirksamen
Werkzeugdurchmesser
verschiebt.
The
inner
diameter
is
reduced
if
the
contact
diameter
9
.
1
is
reduced,
i.e.,
the
axial
position
of
the
inner
shaping
tool
9
with
respect
to
the
axial
position
of
the
outer
shaping
tools
8
is
changed
such
that
the
shaping
zone
on
the
outer
contour
of
the
inner
shaping
tool
is
displaced
to
an
area
with
a
smaller
effective
tool
diameter
engaging
the
inner
contour
of
the
worked
piece
4
.
EuroPat v2
Der
Innendurchmesser
wird
größer,
wenn
der
Kontaktdurchmesser
9.1
größer
wird,
d.h.,
die
axiale
Position
des
Innenumformwerkzeugs
9
relativ
zur
axialen
Position
der
äußeren
Umformwerkzeuge
8
sich
derart
ändert,
dass
sich
die
Umformzone
auf
der
Außenkontur
des
inneren
Umformwerkzeugs
in
einen
Bereich
mit
größerem
an
der
Innenkontur
des
Werkstücks
4
angreifenden
wirksamen
Werkzeugdurchmesser
verschiebt.
The
inner
diameter
is
increased
when
the
contact
diameter
9
.
1
is
increased,
i.e.,
the
axial
position
of
the
inner
shaping
tool
9
with
respect
to
the
axial
position
of
the
outer
shaping
tools
8
is
changed
such
that
the
shaping
zone
on
the
outer
contour
of
the
inner
shaping
tool
is
displaced
to
an
area
with
a
larger
effective
tool
diameter
engaging
the
inner
contour
of
the
worked
piece
4
.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
geschieht
diese
Umformung
in
der
Weise,
dass
die
äußeren
Umformrollen
den
Mantel
des
hohlkörperförmigen
Werkstückes
gegen
einen
Innendorn
pressen,
so
dass
der
Werkstoff
innerhalb
einer
Umformzone
zwischen
den
Umformwerkzeugen
axial,
radial
und
tangential
zum
Fließen
gebracht
wird.
In
most
cases,
this
shaping
is
performed
in
a
manner
such
that
the
outer
shaping
cylinders
press
the
casing
of
the
hollow-body
shaped
worked
piece
against
an
inner
mandrel
so
that
the
material
is
placed
into
a
shaping
zone
between
the
shaping-tool
axially,
radially,
and
tangentially
to
its
rotation.
EuroPat v2