Übersetzung für "Uebergehen" in Englisch
Die
Vereinbarung
sieht
vor,
dass
alle
pharmazeutischen
Unternehmen
und
Anlagen
von
Du
Pont
de
Nemours
sowie
ein
kleines
Unternehmen,
das
Kontrastmittel
fuer
die
Nuklearmedizin
herstellt,
an
das
neue
Joint
Venture
mit
dem
Firmennamen
The
Du
Pont
Merck
Pharmaceutical
Company
uebergehen.
Under
the
arrangement,
all
the
existing
pharmaceuticals
business
and
facilities
of
Du
Pont
de
Nemours,
as
well
as
a
small
radiopharmaceutical
imaging
agents
business,
will
be
transferred
to
the
new
joint
venture
which
will
be
called
The
Du
Pont
Merck
Pharmaceutical
company.
TildeMODEL v2018
Im
Endstadium
wuerde
schliesslich
die
Verantwortung
fuer
die
Waehrungspolitik
der
gesamten
Gemeinschaft
auf
die
Europaeische
Zentralbank
uebergehen.
The
final
transition
would
see
the
European
Central
Bank
take
over
responsibility
for
monetary
policy
throughout
the
Community.
TildeMODEL v2018
Wird
das
Subsidiaritaets-Prinzip
korrekt
angewandt,
koennen
ebensogut
Befugnisse
auf
die
Ebene
der
Regionen
oder
Kommunen
uebergehen,
auf
der
sich
der
einfache
Buerger
leichter
zurechtfindet.
"A
correct
application
of
the
principle
of
subsidiarity
is
just
as
likely
to
transfer
responsibilities
to
the
regional
or
local
level,
where
the
ordinary
citizen
finds
it
easier
to
operate.
TildeMODEL v2018
Wenn
jeder
U-Bahn-Station
eine
Anzeige,
wie
man
von
einer
Linie
zur
anderen
uebergehen
und
wie
man
eine
U-Bahn
nehmen
koennte,
in
Englisch
hätten,
wuerde
das
ein
Leben
des
durchschnittlichen
Auslaenders
in
Moskau
vereinfachen.
Even
simple
measures
could
help.
Take,
for
example,
basic
information
at
the
airports
or
how
to
take
a
taxi
or
how
to
take
a
metro.
If
every
station
had
an
indication
in
English
how
to
move
from
one
line
to
other,
how
to
take
a
subway,
it
would
simplify
the
life
of
an
average
foreigner
in
Moscow.
ParaCrawl v7.1