Übersetzung für "Uebergehen" in Englisch

Die Vereinbarung sieht vor, dass alle pharmazeutischen Unternehmen und Anlagen von Du Pont de Nemours sowie ein kleines Unternehmen, das Kontrastmittel fuer die Nuklearmedizin herstellt, an das neue Joint Venture mit dem Firmennamen The Du Pont Merck Pharmaceutical Company uebergehen.
Under the arrangement, all the existing pharmaceuticals business and facilities of Du Pont de Nemours, as well as a small radiopharmaceutical imaging agents business, will be transferred to the new joint venture which will be called The Du Pont Merck Pharmaceutical company.
TildeMODEL v2018

Im Endstadium wuerde schliesslich die Verantwortung fuer die Waehrungspolitik der gesamten Gemeinschaft auf die Europaeische Zentralbank uebergehen.
The final transition would see the European Central Bank take over responsibility for monetary policy throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Wird das Subsidiaritaets-Prinzip korrekt angewandt, koennen ebensogut Befugnisse auf die Ebene der Regionen oder Kommunen uebergehen, auf der sich der einfache Buerger leichter zurechtfindet.
"A correct application of the principle of subsidiarity is just as likely to transfer responsibilities to the regional or local level, where the ordinary citizen finds it easier to operate.
TildeMODEL v2018

Wenn jeder U-Bahn-Station eine Anzeige, wie man von einer Linie zur anderen uebergehen und wie man eine U-Bahn nehmen koennte, in Englisch hätten, wuerde das ein Leben des durchschnittlichen Auslaenders in Moskau vereinfachen.
Even simple measures could help. Take, for example, basic information at the airports or how to take a taxi or how to take a metro. If every station had an indication in English how to move from one line to other, how to take a subway, it would simplify the life of an average foreigner in Moscow.
ParaCrawl v7.1