Übersetzung für "Typisiert" in Englisch

Vor Beginn der Behandlung mit Daratumumab sollten Patienten typisiert und gescreent werden.
Patients should be typed and screened prior to starting daratumumab treatment.
ELRC_2682 v1

Aber wegen seiner Erscheinung, wurde er von der Agency typisiert.
But because of his appearance, he's been typecast by the Agency.
OpenSubtitles v2018

Ihr Polizeilabor typisiert das Blut gerade.
Your police lab's typing the blood now.
OpenSubtitles v2018

Diese Sprachen sind dynamisch typisiert und ermöglichen Reflexion.
These languages are dynamically typed, and are reflective.
WikiMatrix v1

Bis jetzt konnten 45 Individuen an den Loci DRB1 und DQB typisiert werden.
So far 45 individuals have been typed at the DRB1 and DQB loci.
ParaCrawl v7.1

Die Traverse ist pulverbeschichtet, typisiert und trägt das CE-Kennzeichen.
The spreader bar is powder coated, typed, and carries the CE mark.
ParaCrawl v7.1

Es werden heutzutage fast ausschließlich Mikrosatelliten Marker typisiert.
Today, nearly exclusively microsatellite markers are typified.
EuroPat v2

Ab 01.09.2018 werden dann alle neuen Fahrzeuge (Neuzulassungen) nach WLTP typisiert.
From 01.09.2018, all new vehicles (new registrations) will be type-approved according to WLTP.
ParaCrawl v7.1

Der Compiler typisiert die dritte Variable $var3 als Zahl.
The compiler will type the third variable, $var3, as Real.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, dass ab 01.09.2017 neue Fahrzeugtypen gemäß WLTP typisiert werden.
This means that from 01.09.2017, new vehicle types will be type-approved in accordance with WLTP.
ParaCrawl v7.1

Alle Wegpunkte sind typisiert und durch ein Symbol leicht zu erkennen.
All waypoints are typed and easy to identify by a symbol.
ParaCrawl v7.1

Mindestens ein Isolat von jeder Probe mit positiver Reaktion wird nach dem Kauffmann-White-Schema typisiert.
At least one isolate from each sample showing a positive reaction shall be typed, following the Kaufmann-White scheme.
DGT v2019

Es gibt "Spider-Man". Die sind alle als reiche Kerle typisiert.
There's "Spiderman. " They're all typecast as rich guys.
OpenSubtitles v2018

Die Angabe eines Typs ist nicht erforderlich, weil PHP nicht streng typisiert ist.
The specification of a data type is not necessary, because PHP is not strictly typed.
ParaCrawl v7.1

Die fadenförmigen Bakterien werden direkt in der Probe nachgewiesen, typisiert und zudem noch visualisiert.
The filamentous bacteria are detected directly in samples, typified and additionally visualized.
ParaCrawl v7.1

Wurde das Array zuvor als String bzw. Text typisiert, befolgen diese Befehle Ihre Direktiven.
If the array was previously declared as String or Text, these commands will follow your directives.
ParaCrawl v7.1

Statisch typisiert, skalierbar für große Systeme (wie Java und C ++)
Statically typed, scalable to large systems (as Java and C++)
CCAligned v1

Es beschreibt und typisiert Raumnutzungskonflikte und untersucht, anhand welcher Merkmale diese frühzeitig erkannt werden können.
The project describes and typifies land use conflicts and explores, on the basis of which features they can be recognised early on.
ParaCrawl v7.1

Wurde das Array typisiert, stellen Sie sicher, dass das Datenfeld vom selben Datentyp ist.
If the array has been declared, make sure that the field is of the same data type.
ParaCrawl v7.1