Übersetzung für "Turbinenbetrieb" in Englisch

Dieser Vorgang wird als Turbinenbetrieb bezeichnet.
This process is designated as the turbine operation.
EuroPat v2

Dies ermöglicht ein geregeltes Umschalten vom hydraulischen Kurzschlussbetrieb im Turbinenbetrieb, und umgekehrt.
This provides regulated switching from hydraulic short-circuit mode in turbine mode and vice versa.
EuroPat v2

Alstom übernimmt darüber hinaus zwei Jahre lang den Turbinenbetrieb und die -wartung.
Alstom will also provide turbines operation and maintenance for 2 years.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund strenger Vorschriften und einem hohen Risiko ist der kontinuierliche Turbinenbetrieb auf eine kontrollierte Drucküberwachung angewiesen.
With stringent regulations and high demand at risk, continuous operations depend on tightly-controlled pressure monitoring.
ParaCrawl v7.1

Im Turbinenbetrieb (Energiegewinnung) strömt Fluid durch die Spiegel-/Druckdifferenz vom ersten in das zweite Reservoir.
During turbine operation (energy generation), fluid flows due to the level/pressure difference from the first reservoir into the second reservoir.
EuroPat v2

Im Turbinenbetrieb (Energiegewinnung) strömt Fluid durch die Spiegel-/Druckdifferenz vom zweiten in das erste Reservoir.
During turbine operation (energy generation), fluid flows due to the level/pressure difference from the second reservoir into the first reservoir.
EuroPat v2

Aufgrund strenger Vorschriften und einem hohen Risiko ist der störungsfreie Turbinenbetrieb auf eine kontrollierte Drucküberwachung angewiesen.
With stringent regulations and high demand at risk, continuous turbine operations depend on tightly-controlled pressure monitoring.
ParaCrawl v7.1

So gibt es eine Grenzlinie PQ, bei der die für den Pumpbetrieb verfügbare Energie und die im Turbinenbetrieb an das Netz zu liefernde Energie dem günstigsten Wert entsprechen.
Thus there is a level PQ for which the energy available for pumping is equal to the energy which it is economic to pass down through the turbines.
EUbookshop v2

Um dem abzuhelfen, wird gemäss der Erfindung beim Turbinenbetrieb die Luft stromaufwärts des Rekuperators 14 aus einem Wärmespeicher 15 vorgewärmt.
In order to remedy this, the air during turbine operation is, according to the invention, pre-heated upstream of the recuperator 14 by a heat storage device 15.
EuroPat v2

Gemäß einer ersten bevorzugten Ausführungsform des Verfahrens, liegen die Kennlinien als Funktion der an der Anlage anliegenden Last, und/oder des Druckes vor der Hochdruckturbinenbeschaufelung und/oder der Zwischenüberhitzerdampfmenge, für unterschiedliche Werte von Hochdruckturbinen-Abdampftemperatur, und/oder von der Temperatur und/oder vom Druck des in die Hochdruckturbine eingeleiteten Frischdampfes, und/oder vom Zwischenüberhitzerdruck zwischen einer maximalen, vom Drucksollwert bei Turbinenbetrieb bestimmten Kennlinie, und einer minimalen, vom minimal zulässigen Druck bei voller Zwischenüberhitzermenge bestimmten Kennlinie.
According to a first preferred embodiment of the method, the characteristic curves are located, as a function of the load applied to the installation and/or of the pressure before the high-pressure turbine blading and/or of the reheater steam flow, between a maximum characteristic curve, determined by the required pressure value during turbine operation, and a minimum characteristic curve, determined by the minimum permissible pressure at full reheater flow, for different values of high-pressure turbine exhaust steam temperature and/or of the temperature and/or of the pressure of the live steam introduced into the high-pressure turbine and/or of the reheater pressure.
EuroPat v2

Die maximale, vom Drucksollwert bei Turbinenbetrieb bestimmte Kennlinie liegt dabei typischerweise um ca. 5 Prozent oberhalb der natürlichen Gleitdruckkennlinie, welche durch die Schluckfähigkeit der MD-Turbine bestimmt wird.
The maximum characteristic curve determined by the required pressure value during turbine operation is typically located in this arrangement approximately 5 percent above the natural floating pressure characteristic curve, which is determined by the swallowing capacity of the medium-pressure turbine.
EuroPat v2

Auf der einen Seite gibt es die natürliche Gleitdruckkennlinie 33 bei Turbinenbetrieb, welche den ungeregelten Zustand reflektiert, das heisst die Abhängigkeit des Zwischenüberhitzerdruckes P 1 als Funktion des Massenstromes M durch den Zwischenüberhitzer 7 bei variabler Kesselleistung.
On the one hand, there is the natural floating pressure characteristic curve 33 during turbine operation, which reflects the uncontrolled condition, i.e. the variation of the reheater pressure P 1 as a function of the mass flow M through the reheater 7 at variable boiler output.
EuroPat v2

Es wird vorgeschlagen, dass die Prallkühlelemente 22 jeweils aus zwei unabhängig voneinander beweglichen Hälften 20, 21 gebildet und Mittel vorgesehen sind, durch welche die beiden Hälften 20, 21 der Prallkühlelemente 22 aufgrund der wirkenden Fliehkräfte beim Turbinenbetrieb selbsttätig dicht aneinander gedrückt werden.
It is proposed that the baffle cooling elements (22) are each formed from two independently moveable halves (20, 21) and that the two halves (20, 21) of the baffle cooling elements (22) are automatically pressed tight against each other by centrifugal force during turbine operation.
EuroPat v2

Ausserdem gibt es eine Gleitdruckkennlinie 34 bei Bypassbetrieb, welche vorteilhafterweise zwischen der natürlichen Gleitdruckkennlinie 33 bei Turbinenbetrieb und der Kennlinie 32 für den minimal zulässigen Druck bei voller Zwischenüberhitzermenge liegt.
In addition, there is a floating pressure characteristic curve 34 during bypass operation. This is advantageously located between the natural floating pressure characteristic curve 33 during turbine operation and the characteristic curve 32 for the minimum permissible pressure at full reheater flow.
EuroPat v2

Im Vergleich zu üblichen berührungslosen Labyrinthdichtungen ist die Durchtrittsmenge so gering, daß sie den Turbinenbetrieb nicht stört.
As compared with conventional non-contact labyrinth seals, the quantity passing through is so slight that it does not disturb the turbine operation.
EuroPat v2

Wird der Schieberkörper aus dem Mittelstück herausgezogen, so verschließt die Stirnwand des Schieberkörpers die Durchtrittsöffnung zwischen dem kreiszylindrischen Rohrstück und dem Mittelstück, so daß für den Turbinenbetrieb im wesentlichen ungestörte Verhältnisse in der als Saugrohr dienenden Druckrohrleitung herrschen.
When the valve member has been pulled out of the central portion, the end wall of the valve member closes the passage opening between the tubular member and the central portion so that during turbine operation the conditions in the pressure pipeline serving as a low-pressure pipe will be substantially undisturbed.
EuroPat v2

Wird der Schieberkörper aus dem Mittelstück herausgezogen, so verschliesst die Stirnwand des Schieberkörpers die Durchtrittsöffnung zwischen dem kreiszylindrischen Rohrstück und dem Mittelstück, so dass für den Turbinenbetrieb im wesentlichen ungestörte Verhältnisse in der als Saugrohr dienenden Leitung herrschen.
When the valve member has been pulled out of the central portion, the end wall of the valve member closes the passage opening between the tubular member and the central portion so that during turbine operation the conditions in the pressure pipeline serving as a low-pressure pipe will be substantially undisturbed.
EuroPat v2

Beim Turbinenbetrieb wird die kalte, dem Luftspeicher (1) entnommene Druckluft mit der gespeicherten Wärme zunächst in einem Lufterhitzer (21) vorgewärmt und dann über den Rekuperator (14) zur Gasturbine (12', 12") geführt.
During turbine operation the cold compressed air taken from the air reservoir (1) is first pre-heated with the stored heat in an air heater (21) and then passes via the recuperator (14) to the gas turbine (12',12").
EuroPat v2

Die technologische Herausforderung besteht darin, dass das gesamte Rohrleitungssystem auf die hohen Drücke um 100 bar ausgelegt werden muss, die beim Turbinenbetrieb anzustreben sind.
The technological challenge here is that the entire tube system needs to be designed for the high pressures of about 100 bar that are desired for turbine operation.
ParaCrawl v7.1

Verändert sich der Volumenstrombedarf zu kleineren Volumenströmen hin, kann die mit konstanter Drehzahl laufende Pumpe im Turbinenbetrieb das vorhandene Druckpotenzial nicht mehr verarbeiten (Punkt B).
If the volume flow demand decreases, the constant speed PaT (pump used as turbine) is no longer able to exploit the pressure potential available (point B).
ParaCrawl v7.1

Während der beiden Betriebszustände, Pump- und Turbinenbetrieb, ist das Wasser im Staubecken 8 in Bewegung.
During the two operating states, the pumping and turbine operations, the water in the storage reservoir 8 is in motion.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu den oben genannten gattungsgemäßen Pumpturbinenanlagen sind auch reversible Pumpturbinenanlagen bekannt geworden, bei welchen die Turbine und Pumpe von einem gemeinsamen Laufrad gebildet wirs, sodass im Turbinenbetrieb das gemeinsame Laufrad zur Erzeugung elektrischer Leistung mit Wasser aus dem Oberbecken beaufschlagt und im Pumpbetrieb durch die elektrische Maschine angetrieben wird.
In contrast to the aforesaid generic pump turbine plants, reversible pump turbine plants have also become known, in which the turbine and pump are formed by a common impeller so that during the operation of the turbine the common impeller is acted upon with water from the upper reservoir to generate electrical power and during the operation of the pump it is driven by the electrical machine.
EuroPat v2

Dieses Betriebsverfahren bezieht sich dabei auf den Turbinenbetrieb der Pumpturbinenanlage und wird unter Bezugnahme auf das Diagramm in Figur 5 näher erläutert.
Said operating method hence relates to the operation of the turbine of the pump turbine plant and is described more in detail with reference to the diagram in FIG. 5 .
EuroPat v2

Hierdurch wird über den gesamten verfügbaren Leistungsbereich der Turbine 1 im Turbinenbetrieb ein sehr guter Wirkungsgrad n erzielt und ein optimales Betriebsverhalten hinsichtlich Stabilität und Kavitation erreicht.
This enables to achieve a very good degree of efficiency n over the whole power range available of the turbine 1 during the operation of the turbine and to obtain an optimal operational behaviour in terms of stability and cavitation.
EuroPat v2