Übersetzung für "Tunneldurchfahrt" in Englisch
Sie
erhalten
den
günstigsten
Preis
bei
jeder
Tunneldurchfahrt.
You
will
pay
the
most
favourable
price
for
each
tunnel
passage.
CCAligned v1
Die
Mauer
wurde
um
die
Auffahrt
rum
bis
zur
Tunneldurchfahrt
gezogen.
The
wall
was
dranwed
around
the
driveway
until
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Licht
und
freundlich
erscheint
die
neue
Tunneldurchfahrt.
A
bright
and
friendly
passing
through
the
tunnel.
ParaCrawl v7.1
Entsprechendes
gilt
für
die
Verpflichtung
einer
obligatorischen
Überprüfung
von
LKW
mit
Zusatztank
vor
der
Tunneldurchfahrt,
die
nach
dem
Votum
des
Berichterstatters
Gottlob
entfallen
soll.
Similar
considerations
apply
in
the
case
of
the
obligatory
examination
of
HGVs
equipped
with
additional
tanks
before
they
enter
a
tunnel,
which,
thank
God,
is
to
be
dropped
as
a
result
of
the
rapporteur’s
vote.
Europarl v8
Es
müssen
daher
Vorkehrungen
entweder
durch
entsprechende
Auswahl
des
lichten
Querschnitts
dieser
Bauwerke
oder
durch
zusätzliche
Vorrichtungen
getroffen
werden,
so
dass
ein
Kriterium
des
Gesundheitsschutzes,
das
auf
der
während
der
Tunneldurchfahrt
eines
Zuges
festgestellten
maximalen
Druckschwankung
basiert,
erfüllt
werden
kann.
Measures
are
therefore
to
be
taken,
either
through
a
sound
choice
of
the
air
cross
section
of
the
concerned
structures,
or
through
auxiliary
devices,
in
order
to
meet
a
health
criterion,
based
on
the
maximum
pressure
variation
experienced
in
the
tunnel
when
a
train
passes,
DGT v2019
Bei
jeder
Tunneldurchfahrt
erhalten
Sie
den
günstigsten
Preis
und
ein
Teil
der
jährlichen
Mautumsätze
am
Mont
Blanc
und
Fréjus
Tunnel
wird
Ihnen
zurückerstattet.
With
each
tunnel
transit
you
will
receive
the
most
cost-effective
price
and
a
portion
of
the
annual
toll
revenue
at
the
Mont
Blanc
and
Fréjus
tunnels
will
be
reimbursed
to
you.
ParaCrawl v7.1
Dann
wird
die
Landschaft
von
der
Finsternis
einer
Tunneldurchfahrt
geschluckt,
und
für
einen
Moment
geistern
die
bleichen
Schemen
von
Anghels
und
Fechners
Gesicht
auf
der
zitternden
Scheibe
des
Zugfensters.
Then
the
landscape
is
swallowed
by
the
darkness
of
a
tunnel,
and
for
a
moment
the
pale
outlines
of
Anghel's
and
Fechner's
faces
shine
ghostly
on
the
quivering
glass
of
the
train
window.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Konstruktion
wird
insbesondere
bei
schnell
fahrenden
Zügen
eingesetzt,
um
Druckstöße
bei
Tunneldurchfahrt
oder
bei
der
Begegnung
zweier
Züge
zu
vermindern.
Such
a
construction
is
used
in
particular
in
high-speed
trains,
in
order
to
reduce
pressure
surges
when
traveling
through
tunnels
or
when
two
trains
meet.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
kann
die
Verdichtungsmaschine
1
ein
optisches
Positionierungssystem,
beispielsweise
ein
Laserpositionierungssystem
umfassen,
was
beispielsweise
bei
einer
Tunneldurchfahrt,
in
der
eine
Positionsbestimmung
über
das
satellitengestützte
Positionsbestimmungssystem
nicht
möglich
ist,
die
Positionsbestimmung
ermöglichen
kann.
Alternatively
or
additionally
thereto,
compacting
machine
1
can
be
provided
with
an
optical
positioning
system,
e.g.
a
laser
positioning
system,
allowing
for
a
position
determination
e.g.
when
passing
through
a
tunnel
where
a
position
determination
by
use
of
the
satellite-based
position
determining
system
is
not
feasible.
EuroPat v2
Somit
ist
die
Bestimmung
der
Orientierung
des
Auges
auch
bei
Dunkelheit
(virtual-reality-Brille,
Nachtsichtgerät
etc.)
oder
stark
wechselnden
Lichtverhältnissen
(Tunneldurchfahrt
etc.)
möglich.
The
orientation
of
the
eye
can
therefore
also
be
determined
in
darkness
(virtual-reality
spectacles,
night
vision
device,
etc.)
or
under
considerably
changing
light
conditions
(driving
through
a
tunnel,
etc.).
EuroPat v2
Umgekehrt
gewinnen
in
den
zweiten
Kanaltunnel
einfahrende
Schiffe
auf
dem
See
Fahrt,
damit
sie
auf
das
durchströmende
Kanalwasser
auffahren
und
den
Schiffsmotor
für
die
Dauer
der
Tunneldurchfahrt
außer
Betrieb
setzen
können.
Contrary,
vessels
pulling
into
the
second
tunnel
gain
momentum
on
the
lake,
so
that
they
can
run
on
the
canal
water
and
put
the
engine
for
the
duration
of
the
runnel
passage
out
of
operation.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
die
Stromzwerge
waren
nicht
untätig,
wenngleich
sie
es
nach
dem
"Lampenstress"
der
letzten
Wochen
mit
nur
einer
einzigen
Lampe
ruhig
angehen
ließen:
Die
kleine
Tunneldurchfahrt
wurde
endlich
auch
beleuchtet,
damit
der
königliche
Baumeister
sich
abends
im
dunklen
nicht
so
sehr
anstrengen
muss;)
But
also
the"electro-runts"
was
not
inactively,
although
after
the
stress
of
the
last
weeks
with
only
one
new
lamp
they
take
it
very
easy:
At
last
the
tunnel
was
illuminated,
so
that
at
night
the
royal
construction
manager
not
need
to
strain
himself.
ParaCrawl v7.1