Übersetzung für "Tunneldurchfahrt" in Englisch

Sie erhalten den günstigsten Preis bei jeder Tunneldurchfahrt.
You will pay the most favourable price for each tunnel passage.
CCAligned v1

Die Mauer wurde um die Auffahrt rum bis zur Tunneldurchfahrt gezogen.
The wall was dranwed around the driveway until the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Licht und freundlich erscheint die neue Tunneldurchfahrt.
A bright and friendly passing through the tunnel.
ParaCrawl v7.1

Entsprechendes gilt für die Verpflichtung einer obligatorischen Überprüfung von LKW mit Zusatztank vor der Tunneldurchfahrt, die nach dem Votum des Berichterstatters Gottlob entfallen soll.
Similar considerations apply in the case of the obligatory examination of HGVs equipped with additional tanks before they enter a tunnel, which, thank God, is to be dropped as a result of the rapporteur’s vote.
Europarl v8

Es müssen daher Vorkehrungen entweder durch entsprechende Auswahl des lichten Querschnitts dieser Bauwerke oder durch zusätzliche Vorrichtungen getroffen werden, so dass ein Kriterium des Gesundheitsschutzes, das auf der während der Tunneldurchfahrt eines Zuges festgestellten maximalen Druckschwankung basiert, erfüllt werden kann.
Measures are therefore to be taken, either through a sound choice of the air cross section of the concerned structures, or through auxiliary devices, in order to meet a health criterion, based on the maximum pressure variation experienced in the tunnel when a train passes,
DGT v2019

Bei jeder Tunneldurchfahrt erhalten Sie den günstigsten Preis und ein Teil der jährlichen Mautumsätze am Mont Blanc und Fréjus Tunnel wird Ihnen zurückerstattet.
With each tunnel transit you will receive the most cost-effective price and a portion of the annual toll revenue at the Mont Blanc and Fréjus tunnels will be reimbursed to you.
ParaCrawl v7.1

Dann wird die Landschaft von der Finsternis einer Tunneldurchfahrt geschluckt, und für einen Moment geistern die bleichen Schemen von Anghels und Fechners Gesicht auf der zitternden Scheibe des Zugfensters.
Then the landscape is swallowed by the darkness of a tunnel, and for a moment the pale outlines of Anghel's and Fechner's faces shine ghostly on the quivering glass of the train window.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Konstruktion wird insbesondere bei schnell fahrenden Zügen eingesetzt, um Druckstöße bei Tunneldurchfahrt oder bei der Begegnung zweier Züge zu vermindern.
Such a construction is used in particular in high-speed trains, in order to reduce pressure surges when traveling through tunnels or when two trains meet.
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich kann die Verdichtungsmaschine 1 ein optisches Positionierungssystem, beispielsweise ein Laserpositionierungssystem umfassen, was beispielsweise bei einer Tunneldurchfahrt, in der eine Positionsbestimmung über das satellitengestützte Positionsbestimmungssystem nicht möglich ist, die Positionsbestimmung ermöglichen kann.
Alternatively or additionally thereto, compacting machine 1 can be provided with an optical positioning system, e.g. a laser positioning system, allowing for a position determination e.g. when passing through a tunnel where a position determination by use of the satellite-based position determining system is not feasible.
EuroPat v2

Somit ist die Bestimmung der Orientierung des Auges auch bei Dunkelheit (virtual-reality-Brille, Nachtsichtgerät etc.) oder stark wechselnden Lichtverhältnissen (Tunneldurchfahrt etc.) möglich.
The orientation of the eye can therefore also be determined in darkness (virtual-reality spectacles, night vision device, etc.) or under considerably changing light conditions (driving through a tunnel, etc.).
EuroPat v2

Umgekehrt gewinnen in den zweiten Kanaltunnel einfahrende Schiffe auf dem See Fahrt, damit sie auf das durchströmende Kanalwasser auffahren und den Schiffsmotor für die Dauer der Tunneldurchfahrt außer Betrieb setzen können.
Contrary, vessels pulling into the second tunnel gain momentum on the lake, so that they can run on the canal water and put the engine for the duration of the runnel passage out of operation.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Stromzwerge waren nicht untätig, wenngleich sie es nach dem "Lampenstress" der letzten Wochen mit nur einer einzigen Lampe ruhig angehen ließen: Die kleine Tunneldurchfahrt wurde endlich auch beleuchtet, damit der königliche Baumeister sich abends im dunklen nicht so sehr anstrengen muss;)
But also the"electro-runts" was not inactively, although after the stress of the last weeks with only one new lamp they take it very easy: At last the tunnel was illuminated, so that at night the royal construction manager not need to strain himself.
ParaCrawl v7.1