Übersetzung für "Tränkmittel" in Englisch
Dies
verhindert
eine
Benetzung
der
Anschlußstücke
mit
dem
Tränkmittel.
This
prevents
wetting
of
the
connecting
pieces
by
the
impregnating
medium.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
die
Kordel
durch
ein
Bad
mit
einem
Tränkmittel
geführt.
For
this
purpose,
the
string
is
passed
through
a
bath
containing
an
impregnating
agent.
EuroPat v2
Sie
kann
auch
als
Tränkmittel
für
zu
verformende
Glasfasermatten
verwendet
werden.
This
masterbatch
is
also
useful
as
an
impregnating
agent
for
moldable
glass-fiber
mats.
EuroPat v2
Nach
dem
Tränkvorgang
wird
das
Tränkmittel
in
einem
Durchlaufofen
getrocknet
und
ausgehärtet.
After
dipping
the
impregnant
is
dried
and
cured
in
through-type
furnaces.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Gelieren
bei
80°C
war
das
Tränkmittel
in
dem
Wickel
fixiert.
After
gelling
at
80°
C.,
the
impregnating
agent
was
fixed
in
the
roll.
EuroPat v2
Die
Tränkmittel
werden
im
Inneren
der
Wicklungen
(Spule)
fixiert
und
können
nicht
mehr
abfließen.
The
impregnating
agents
are
fixed
within
the
windings
(coil)
and
can
no
longer
flow
out.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Zylinderkopfdichtung
für
Verbrennungskraftmaschinen,
bestehend
aus
einer
gegebenenfalls
metallisch
verstärkten
Weichstoffplatte
aus
faserartigem
und/
oder
porösem
Material
mit
metallischen
Einfassungen
vorzugsweise
rund
um
die
Brennraumdurchgänge,
von
denen
jeweils
einer
oder
beide
Schenkel
in
Richtung
auf
den
Weichstoff
abgewinkelt
sind,
sowie
einer
Imprägnation
mit
einem
im
Endzustand
plastischen
oder
elastischen
Tränkmittel,
welches
die
Poren
des
Weichstoffes
mit
Ausnahme
der
Bereiche
unterhalb
der
Einfassungen
ganz
oder
teilweise
ausfüllt.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
cylinder
head
gasket
for
an
internal-combustion
engine
of
the
type
including
a
disc
of
a
fibrous
and/or
porous
soft
material
which
may
be
metallically
reinforced
and
which
is
provided
with
a
metallic
casing,
preferably
around
the
combustion
chamber
passages,
the
casing
having
arms
which
are
angled
on
one
or
both
sides
of
the
disc
in
the
direction
toward
the
soft
material.
EuroPat v2
Herstellung
des
Kondensators
kommt
es
vor,
daß
das
vorgetrocknete
Tränkmittel
nach
der
Imprägnierung
mit
feuchter
Außenluft
in
Berührung
kommt.
When
preparing
the
capacitor,
it
can
arise
that
the
pre-dried
impregnating
agent
comes
into
contact
with
humid
outside
air
after
the
impregnation
has
been
carried
out.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
Kombination
mit
einer
Ammoniumverbindung
insbesondere
einem
Ammoniumsalz
einer
Sulfonsäure,
und
zwar
mit
einem
Anteil
von
etwa
12
%
am
Tränkmittel.
A
combination
with
an
ammonium
compound
is
particularly
advantageous,
in
particular
an
ammonium
salt
of
a
sulfonic
acid
in
a
proportion
of
about
12%
of
impregnating
agent.
EuroPat v2
Die
Verbindungen
der
Formel
(I)
sind
beispielsweise
als
Tränkmittel
für
Kondensatorendielektrika,
insbesondere
für
Hochspannungskondensatoren,
und
als
Flüssigkeit
für
Transformatorenkühlung
verwendbar.
The
compounds
of
the
formula
(I)
can
be
used,
for
example,
as
impregnating
agents
for
condenser
dielectrics,
in
particular
for
high
tension
condensers,
and
as
a
fluid
for
transformer
cooling.
EuroPat v2
Die
zur
Durchführung
des
Verfahrens
besonders
geeignete
Kordel
ist
gekennzeichnet
durch
eine
Seele
aus
mehrheitlich
in
Kordellängsrichtung
verlaufenden
Fasern,
die
zu
einer
quer
zur
Längsrichtung
elastischen
Lunte
zusammengefasst
sind,
welche
Lunte
von
einer
elastischen,
für
Imprägnierharz
durchlässigen
Umhüllung
umgeben
ist,
und
die
Umhüllung
zumindest
im
oberflächennahen
Bereich
mit
einem
leitfähigen,
für
das
Imprägnierharz
durchlässigen
Tränkmittel
getränkt
ist,
das
gegenüber
dem
Imprägnierharz
inert
ist.
A
string
which
is
particularly
suitable
for
carrying
out
the
method
has
a
core
of
fibers
which
mostly
extend
in
the
longitudinal
direction
of
the
string
and
which
are
combined
to
form
a
roving,
which
roving
is
elastic
in
the
direction
transverse
to
the
longitudinal
direction
and
is
surrounded
by
an
elastic
sheath
which
is
permeable
to
impregnating
resin,
and
the
sheath
is
impregnated,
at
least
in
the
region
near
the
surface,
with
a
conductive
impregnating
agent
which
is
inert
towards
the
impregnating
resin.
EuroPat v2
Um
nun
auch
eine
Wickelkopfabstützung
mit
solchen
imprägnierten
Kordeln
in
glimmschutztechnischer
Hinsicht
zu
verbessern,
wird
die
Kordel
an
der
Oberfläche
vor
ihrem
Einbau
mit
einem
leitfähigen
Tränkmittel
behandelt.
In
order
also
to
improve
a
winding
overhang
support
comprising
such
impregnated
strings
in
relation
to
corona
shielding,
the
string
is
treated
at
the
surface
with
a
conductive
impregnating
agent
before
its
incorporation.
EuroPat v2
Beim
Verlassen
des
Bades
wird
überschüssiges
Tränkmittel
abgestreift,
z.B.
durch
Führen
der
Kordel
durch
einen
Kaliber
mit
einem
kleineren
Durchmesser
als
der
Kordelaussendurchmesser.
On
leaving
the
bath,
excess
impregnating
agent
is
skimmed
off,
for
example
by
passing
the
string
through
a
bore
having
a
smaller
diameter
than
the
outside
diameter
of
the
string.
EuroPat v2
Bei
der
Herstellung
des
Kondensators
kommt
es
vor,
daß
das
vorgetrocknete
Tränkmittel
nach
der
Imprägnierung
mit
feuchter
Außenluft
in
Berührung
kommt.
When
preparing
the
capacitor,
it
can
arise
that
the
pre-dried
impregnating
agent
comes
into
contact
with
humid
outside
air
after
the
impregnation
has
been
carried
out.
EuroPat v2
Das
Glimmschutzband
24a,
24b
besteht
aus
einem
textilen
Träger,
vorzugsweise
aus
Glasfaser-Gewebe,
das
mit
einem
halbleitenden
Tränkmittel,
beispielsweise
mit
Russ,
Graphit
oder
Siliziumcarbid
gefülltem
Epoxidharz,
getränkt
ist.
The
corona-shielding
strip
24a,
24b
consists
of
a
textile
backing,
preferably
of
a
glass
fiber
fabric
which
is
impregnated
with
a
semiconductive
impregnant,
for
example
with
carbon
black,
graphite
or
epoxy
resin
filled
with
silicon
carbide.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
Kombination
mit
einer
Ammoniumverbindung
insbesondere
einem
Ammoniumsalz
einer
Sulfonsäure,
und
zwar
mit
einem
Anteil
von
12%
am
Tränkmittel.
A
combination
with
an
ammonium
compound
is
particularly
advantageous,
in
particular
an
ammonium
salt
of
a
sulfonic
acid
in
a
proportion
of
about
12%
of
impregnating
agent.
EuroPat v2
Danach
war
das
ungetrocknete,
modifizierte
Rohr
noch
voll
flexibel,
das
Tränkmittel
aber
in
ihm
fixiert.
The
undried,
modified
tube
was
then
still
completely
flexible
but
the
impregnating
agent
was
fixed
in
it.
EuroPat v2
Durch
eine
erhöhte
Temperatur
schon
beim
Aufbringen
der
Tränkmassen,
kann
das
Eindringen
der
Tränkmittel
in
die
Substrate
verbessert
werden.
It
is
possible
by
means
of
an
elevated
temperature
during
application
of
the
impregnation
compounds
to
improve
penetration
of
the
impregnating
agents
into
the
substrate.
EuroPat v2
Die
zur
Durchführung
des
Verfahrens
besonders
geeignete
Kordel
besteht
aus
durch
eine
Seele
aus
mehrheitlich
in
Kordellängsrichtung
verlaufenden
Fasern,
die
zu
einer
quer
zur
Längsrichtung
elastischen
Lunte
zusammengefasst
sind,
welche
Lunte
von
einer
elastischen,
für
Imprägnierharz
durchlässigen
Umhüllung
umgeben
ist,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Umhüllung
zumindest
im
oberflächennahen
Bereich
mit
einem
leitfähigen,
für
das
Imprägnierharz
durchlässigen
Tränkmittel
getränkt
ist,
das
gegenüber
dem
Imprägnierharz
inert
ist.
A
string
which
is
particularly
suitable
for
carrying
out
the
method
has
a
core
of
fibers
which
mostly
extend
in
the
longitudinal
direction
of
the
string
and
which
are
combined
to
form
a
roving,
which
roving
is
elastic
in
the
direction
transverse
to
the
longitudinal
direction
and
is
surrounded
by
an
elastic
sheath
which
is
permeable
to
impregnating
resin,
and
the
sheath
is
impregnated,
at
least
in
the
region
near
the
surface,
with
a
conductive
impregnating
agent
which
is
inert
towards
the
impregnating
resin.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
werden
die
Emissionen
von
gesundheitsgefährdenden
Substanzen
vermindert
sowie
eine
bessere
Ausnutzung
der
Tränkmittel
erreicht.
By
means
of
the
process
according
to
the
invention,
emissions
of
substances
hazardous
to
health
are
reduced
and
better
utilisation
of
the
impregnating
agents
is
achieved.
EuroPat v2
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
werden
die
Eimissionen
von
gesundheitsgefährdenden
Substanzen
vermindert
sowie
eine
bessere
Ausnutzung
der
Tränkmittel
erreicht.
By
means
of
the
process
according
to
the
invention,
emissions
of
substances
hazardous
to
health
are
reduced
and
better
utilisation
of
the
impregnating
agents
is
achieved.
EuroPat v2
Die
Zugabe
von
Schwefel
und/oder
Phosphor
kann
auf
einfache
Weise
auch
durch
die
Verwendung
von
löslichen
schwefel-
oder
phosphorhaltigen
Vorläuferverbindungen
der
Promotorbestandteile,
beispielsweise
deren
Sulfate,
erfolgen,
sofern
nicht
eine
zu
geringe
Löslichkeit
im
Tränkmittel
entgegensteht.
The
addition
of
sulfur
and/or
phosphorus
can
take
place
in
a
simple
manner
by
the
use
of
soluble
promotor
precursor
constituets
containing
sulfur
or
phosphorus,
for
example
their
sulfates,
unless
this
is
offset
by
unduly
low
solubility
in
the
impregnating
materials.
EuroPat v2
Die
radikalisch
polymerisierbaren
Massen,
sogenannte
Tränkharze
oder
Tränkmittel,
enthalten
beispielsweise
ungesättigte
Polyesterharze,
die
in
ungesättigten
aromatischen
oder
aliphatischen
radikalisch
polymerisierbaren
Monomeren,
wie
z.B.
Styrol
oder
Hexandioldiacrylat,
gelöst
sind.
The
radically
polymerisable
compounds,
known
as
impregnating
resins
or
agents,
contain
for
example
unsaturated
polyester
resins
which
are
dissolved
in
unsaturated
aromatic
or
aliphatic
radically
polymerisable
monomers,
such
as
for
example
styrene
or
hexanediol
diacrylate.
EuroPat v2
Da
die
erfindungsgemäßen
Gelbildner-Lösungen
filmbildenden
Charakter
haben,
sind
sie
nicht
nur
als
Tränkmittel,
sondern
auch,
insbesondere
bei
Wassergehalten
von
5
bis
50
Gew.-%
als
Lackierung
oder
Beschichtung
von
starren
oder
flexiblen
Substraten
geeignet
und
verleihen
diesen,
etwa
Metallen
(wie
Aluminium),
Hölzern,
Geweben,
Keramiken
oder
Kunststoffen,
eine
verbesserte
Feuerwiderstandsfähigkeit.
Since
the
gel
former
solutions
according
to
the
invention
have
film-forming
character,
they
are
suitable
not
only
as
impregnating
agents
but
also,
particularly
in
the
case
of
water
contents
of
5
to
50%
by
weight,
for
finishing
or
coating
rigid
or
flexible
substrates
and
impart
improved
fire
resistance
to
these,
for
example
metals
(such
as
aluminium),
woods,
fabrics,
ceramics
or
plastics.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Zylinderkopfdichtung
für
Verbrennungskraftmaschinen,
bestehend
aus
einer
gegebenenfalls
metallisch
verstärkten
Weichstoffplatte
aus
faserartigem
und
/
oder
porösem
Material
mit
metallischen
Einfassungen
vorzugsweise
rund
um
die
Brennraumdurchgänge,
deren
Schenkel
ein-
oder
beidseitig'
in
Richtung
auf
den
Weichstoff
abgewinkelt
sind
sowie
einer
Imprägnation
mit
einem-im
Endzustand
elastischen
oder
elastischen
Tränkmittel,
welches
die
Poren
des
Weichstoffs
mit
Ausnahme
der
Bereiche
unterhalb
der
Einfassungen
ganz
oder
teilweise
ausfüllt.
BACKGROUND
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
relates
to
a
cylinder
head
gasket
for
an
internal-combustion
engine
of
the
type
including
a
disc
of
a
fibrous
and/or
porous
soft
material
which
may
be
metallically
reinforced
and
which
is
provided
with
a
metallic
casing,
preferably
around
the
combustion
chamber
passages,
the
casing
having
arms
which
are
angled
on
one
or
both
sides
of
the
disc
in
the
direction
toward
the
soft
material.
EuroPat v2
Die
Saccharoselösung
stellt
nicht
nur
ein
toxikologisch
unbedenkliches
und
umweltfreundliches
Tränkmittel
aus
nachwachsenden
Rohstoffen
dar,
sondern
verbessert
auch
verschiedene
physikalische
Eigenschaften
des
Holzes
(Dimensionsstabilität,
Oberflächenbenetzbarkeit
mit
Leim).
The
sucrose
solution
is
not
only
a
toxicologically
harmless
and
environmentally
friendly
impregnation
agent
made
from
renewable
resources,
but
also
improves
various
physical
properties
of
the
timber
(dimensional
stability,
wettability
of
the
surface
by
glue).
ParaCrawl v7.1
Daher
muss
man
Isoliermaterialien
und
Tränkmittel
der
entsprechenden
Isolierstoffklasse
verwenden,
um
eine
ausreichende
Lebensdauer
der
Isolierung
zu
erreichen.
Therefore
insulating
and
impregnating
mediums
have
to
be
chosen
in
the
corresponding
class,
to
reach
a
sufficient
lifetime
of
the
insulation.
ParaCrawl v7.1