Übersetzung für "Trägerwand" in Englisch
Eine
Unterseite
der
Trägerwand
38
liegt
auf
dem
Stift
34
auf.
The
bottom
side
28
of
support
wall
38
rests
on
pin
34.
EuroPat v2
Die
Rahmenanordnung
lässt
sich
über
eine
Basisplatte
an
einer
Trägerwand
befestigen.
The
assemblage
of
frames
can
be
fastened
to
a
wall
be
means
of
one
base
plate.
EuroPat v2
Beim
Beladen
wird
die
Trägerwand
ausgehängt
und
fungiert
als
Schieberplatte.
The
carrier
wall
is
unhinged
during
loading
and
it
acts
as
a
pusher
plate.
EuroPat v2
Die
Trägerwand
ist
vorteilhaft
ausschließlich
an
dem
zweiten
Abschnitt
des
Befestigungselements
festgelegt.
The
support
wall
is
advantageously
secured
exclusively
on
the
first
section
of
the
fastening
element.
EuroPat v2
Der
Filter
ist
an
einer
stoßdämpfenden
Trägerwand
montiert.
The
filter
is
mounted
on
a
shock
absorbed
back-plate.
ParaCrawl v7.1
Vorgesehen
zum
Einbringen
in
Trägerwand
und
auf
Teleskopschienen
sowie
für
Auszugsstop
vorbereitet.
Designed
for
fitting
in
a
support
wall
and
on
telescopic
rails
and
for
drawer
stop.
ParaCrawl v7.1
Der
Rastrand
25
ist
über
eine
Trägerwand
28
mit
der
Außenwand
20
verbunden.
The
locking
rim
25
is
connected
by
means
of
a
support
wall
28
with
the
outer
wall
20
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wäre
die
Kapselung
lösbar
mit
der
Trägerwand
14
verbunden.
In
this
case,
the
enclosure
would
be
connected
in
a
detachable
fashion
to
the
support
wall
14
.
EuroPat v2
Die
Aufwickeleinrichtung
4
ist
ebenfalls
an
der
Trägerwand
14
gehalten.
The
winding
apparatus
4
is
also
held
at
the
support
wall
14
.
EuroPat v2
Die
Eintrittsöffnung
ist
beispielsweise
an
einer
Trägerwand
des
Trägers
gebildet.
The
inlet
opening
is,
for
example,
formed
in
a
carrier
wall
of
the
carrier.
EuroPat v2
Die
Trägerwand
ist
vorteilhaft
ausschließlich
an
dem
ersten
Abschnitt
des
Befestigungselements
festgelegt.
The
support
wall
is
advantageously
secured
exclusively
on
the
first
section
of
the
fastening
element.
EuroPat v2
Der
Filter
Separator
ist
an
einer
stoßdämpfenden
Trägerwand
montiert.
The
filter
is
mounted
on
a
shock
absorbed
back-plate.
ParaCrawl v7.1
Juni
2016:
Die
erste
Trägerwand
steht.
June
2016:
The
first
wall
structure
is
in
place.
ParaCrawl v7.1
Die
mittlere
Trägerwand
10
weist
am
Randsteg
14a
einen
nach
unten
vorstehenden
Schenkel
17
(Fig.
At
the
edge
plate
14a,
the
middle
supporting
wall
10
has
a
leg
17,
which
protrudes
downwards
(FIG.
EuroPat v2
Der
Rücken
des
Rahmens
9
ist
mit
einer
Klebschicht
18
zur
Verbindung
mit
einer
Trägerwand
versehen.
The
back
of
the
frame
9
is
provided
with
an
adhesive
layer
18
for
bonding
to
a
supporting
wall.
EuroPat v2
Sie
lassen
sich
also
beim
Tiefziehen
oder
Pressen
der
Trägerwand
unter
Einformen
der
Behälter-Führungen
unschwer
herstellen.
Thus,
they
can
be
easily
manufactured
when
drawing
or
pressing
the
support
wall
support
wall
to
mold
the
container
guides.
EuroPat v2
Für
den
weiteren
Transport
der
Zwischenträger
(6)
kann
die
vierte
Trägerwand
entfallen.
The
fourth
carrier
wall
may
be
omitted
for
the
further
transport
of
the
intermediate
carriers
6
.
EuroPat v2
Dadurch
sind
die
im
Bereich
des
zweiten
Abschnitts
angeordneten
Bereiche
der
Trägerwand
flexibler
angebunden.
In
this
way,
the
areas
of
the
support
wall
that
are
arranged
in
the
area
of
the
second
section
are
more
flexible.
EuroPat v2
Insbesondere
weist
die
Trägerwand
in
dem
benachbart
zum
zweiten
Abschnitt
liegenden
Bereich
einen
Schlitz
auf.
In
particular,
the
support
wall
has
a
slot
in
the
area
that
is
adjacent
to
the
second
section.
EuroPat v2
Die
Maschinensteuereinheit
13
ist
über
ein
an
der
Vorderseite
der
Trägerwand
14
angeordnetes
Bedienungstableau
12
bedienbar.
The
engine
control
unit
13
is
operable
via
an
operation
panel
12
positioned
on
the
far
side
of
the
supporting
wall
14
.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Lochplatten
sind
an
dem
Träger,
insbesondere
an
einer
Trägerwand,
lösbar
befestigbar.
The
different
perforated
plates
can
be
releasably
secured
to
the
carrier,
such
as
a
carrier
wall.
EuroPat v2
In
dieses
Gewinde
wird
durch
eine
entsprechende
Aussparung
in
der
Trägerwand
ein
Schraubkörper
aus
Kupfer
mit
seinem
Gewindeteil
eingeschraubt.
A
screw
body
of
copper
is
inserted
through
a
suitable
opening
in
the
carrier
wall
and
with
its
screw
threads
is
screwed
into
the
screw
threads
of
the
copper
cores.
EuroPat v2
Mit
104
ist
in
Fig.4
eine
am
Grundkörper
2
der
Stanzmaschine
befestigte
Zwischenwand
bezeichnet,
welche
als
Trägerwand
für
die
Werkzeugwechselvorrichtungen
59
dient.
An
intermediate
wall
which
is
mounted
on
the
base
body
2
of
the
sheet
working
machine
is
identified
in
FIG.
4
with
reference
numeral
104.
It
serves
as
a
supporting
wall
for
the
tool
exchange
devices
59.
EuroPat v2
Die
Maßnahme,
den
Einsatz
unterhalb
der
Trägerwand
rand-
und
bodenseitig
offen
zu
gestalten,
ermöglicht
ein
einfaches
Herausnehmen
des
Einsatzes
aus
dem
Gehäuse
beispielsweise
zu
Reinigungszwecken.
Configuring
the
insert
such
as
to
be
open
at
the
edge
and
bottom
below
the
support
wall
affords
easy
withdrawal
from
the
case,
such
as
for
cleaning
purposes.
EuroPat v2
Damit
der
Einsatz
16
beispielsweise
zum
Reinigen
einfach
herausnehmbar
ist,
ist
der
Einsatz
16
unterhalb
der
Trägerwand
38
rand-
und
bodenseitig
offen
gestaltet.
For
easy
removal
of
the
insert
16,
such
as
for
cleaning,
the
insert
16
has
its
edge
and
bottom
open
below
the
support
wall
38.
EuroPat v2
Die
teilkreisförmige
Wand
des
Hebelarms
26
greift
durch
einen
langlochartigen
Einschnitt
40
einer
Trägerwand
38,
welche
an
einem
Kopfende
des
Einsatzes
16
zwischen
den
Kammern
18
vorgesehen
ist.
The
wall
portion
of
the
lever
arm
member
26
extends
through
cutout
40
shaped
in
the
manner
of
an
elongated
hole
in
support
wall
38
which
is
provided
at
the
top
end
of
insert
16
between
the
compartments
18.
EuroPat v2
Diese
kreisförmige
Bahnkurve
des
Stifts
34
wird
in
eine
Linearbewegung,
insbesondere
in
eine
vertikale
Hubbewegung
des
in
dem
Gehäuse
10
geradgeführten
Einsatzes
16
umgesetzt,
wobei
der
Stift
34
an
der
Unterseite
der
Trägerwand
38
in
horizontaler
Richtung
entlanggleitet.
This
circular-arc
path
of
the
pin
34
is
converted
into
a
linear
motion,
particularly
a
vertical
lifting
motion
of
the
insert
16
guided
in
the
case
10
in
a
straight-line
motion,
with
the
pin
34
sliding
horizontally
along
the
underside
28
of
the
support
wall
38.
EuroPat v2