Übersetzung für "Trägerwand" in Englisch

Eine Unterseite der Trägerwand 38 liegt auf dem Stift 34 auf.
The bottom side 28 of support wall 38 rests on pin 34.
EuroPat v2

Die Rahmenanordnung lässt sich über eine Basisplatte an einer Trägerwand befestigen.
The assemblage of frames can be fastened to a wall be means of one base plate.
EuroPat v2

Beim Beladen wird die Trägerwand ausgehängt und fungiert als Schieberplatte.
The carrier wall is unhinged during loading and it acts as a pusher plate.
EuroPat v2

Die Trägerwand ist vorteilhaft ausschließlich an dem zweiten Abschnitt des Befestigungselements festgelegt.
The support wall is advantageously secured exclusively on the first section of the fastening element.
EuroPat v2

Der Filter ist an einer stoßdämpfenden Trägerwand montiert.
The filter is mounted on a shock absorbed back-plate.
ParaCrawl v7.1

Vorgesehen zum Einbringen in Trägerwand und auf Teleskopschienen sowie für Auszugsstop vorbereitet.
Designed for fitting in a support wall and on telescopic rails and for drawer stop.
ParaCrawl v7.1

Der Rastrand 25 ist über eine Trägerwand 28 mit der Außenwand 20 verbunden.
The locking rim 25 is connected by means of a support wall 28 with the outer wall 20 .
EuroPat v2

In diesem Fall wäre die Kapselung lösbar mit der Trägerwand 14 verbunden.
In this case, the enclosure would be connected in a detachable fashion to the support wall 14 .
EuroPat v2

Die Aufwickeleinrichtung 4 ist ebenfalls an der Trägerwand 14 gehalten.
The winding apparatus 4 is also held at the support wall 14 .
EuroPat v2

Die Eintrittsöffnung ist beispielsweise an einer Trägerwand des Trägers gebildet.
The inlet opening is, for example, formed in a carrier wall of the carrier.
EuroPat v2

Die Trägerwand ist vorteilhaft ausschließlich an dem ersten Abschnitt des Befestigungselements festgelegt.
The support wall is advantageously secured exclusively on the first section of the fastening element.
EuroPat v2

Der Filter Separator ist an einer stoßdämpfenden Trägerwand montiert.
The filter is mounted on a shock absorbed back-plate.
ParaCrawl v7.1

Juni 2016: Die erste Trägerwand steht.
June 2016: The first wall structure is in place.
ParaCrawl v7.1

Die mittlere Trägerwand 10 weist am Randsteg 14a einen nach unten vorstehenden Schenkel 17 (Fig.
At the edge plate 14a, the middle supporting wall 10 has a leg 17, which protrudes downwards (FIG.
EuroPat v2

Der Rücken des Rahmens 9 ist mit einer Klebschicht 18 zur Verbindung mit einer Trägerwand versehen.
The back of the frame 9 is provided with an adhesive layer 18 for bonding to a supporting wall.
EuroPat v2

Sie lassen sich also beim Tiefziehen oder Pressen der Trägerwand unter Einformen der Behälter-Führungen unschwer herstellen.
Thus, they can be easily manufactured when drawing or pressing the support wall support wall to mold the container guides.
EuroPat v2

Für den weiteren Transport der Zwischenträger (6) kann die vierte Trägerwand entfallen.
The fourth carrier wall may be omitted for the further transport of the intermediate carriers 6 .
EuroPat v2

Dadurch sind die im Bereich des zweiten Abschnitts angeordneten Bereiche der Trägerwand flexibler angebunden.
In this way, the areas of the support wall that are arranged in the area of the second section are more flexible.
EuroPat v2

Insbesondere weist die Trägerwand in dem benachbart zum zweiten Abschnitt liegenden Bereich einen Schlitz auf.
In particular, the support wall has a slot in the area that is adjacent to the second section.
EuroPat v2

Die Maschinensteuereinheit 13 ist über ein an der Vorderseite der Trägerwand 14 angeordnetes Bedienungstableau 12 bedienbar.
The engine control unit 13 is operable via an operation panel 12 positioned on the far side of the supporting wall 14 .
EuroPat v2

Die unterschiedlichen Lochplatten sind an dem Träger, insbesondere an einer Trägerwand, lösbar befestigbar.
The different perforated plates can be releasably secured to the carrier, such as a carrier wall.
EuroPat v2

In dieses Gewinde wird durch eine entsprechende Aussparung in der Trägerwand ein Schraubkörper aus Kupfer mit seinem Gewindeteil eingeschraubt.
A screw body of copper is inserted through a suitable opening in the carrier wall and with its screw threads is screwed into the screw threads of the copper cores.
EuroPat v2

Mit 104 ist in Fig.4 eine am Grundkörper 2 der Stanzmaschine befestigte Zwischenwand bezeichnet, welche als Trägerwand für die Werkzeugwechselvorrichtungen 59 dient.
An intermediate wall which is mounted on the base body 2 of the sheet working machine is identified in FIG. 4 with reference numeral 104. It serves as a supporting wall for the tool exchange devices 59.
EuroPat v2

Die Maßnahme, den Einsatz unterhalb der Trägerwand rand- und bodenseitig offen zu gestalten, ermöglicht ein einfaches Herausnehmen des Einsatzes aus dem Gehäuse beispielsweise zu Reinigungszwecken.
Configuring the insert such as to be open at the edge and bottom below the support wall affords easy withdrawal from the case, such as for cleaning purposes.
EuroPat v2

Damit der Einsatz 16 beispielsweise zum Reinigen einfach herausnehmbar ist, ist der Einsatz 16 unterhalb der Trägerwand 38 rand- und bodenseitig offen gestaltet.
For easy removal of the insert 16, such as for cleaning, the insert 16 has its edge and bottom open below the support wall 38.
EuroPat v2

Die teilkreisförmige Wand des Hebelarms 26 greift durch einen langlochartigen Einschnitt 40 einer Trägerwand 38, welche an einem Kopfende des Einsatzes 16 zwischen den Kammern 18 vorgesehen ist.
The wall portion of the lever arm member 26 extends through cutout 40 shaped in the manner of an elongated hole in support wall 38 which is provided at the top end of insert 16 between the compartments 18.
EuroPat v2

Diese kreisförmige Bahnkurve des Stifts 34 wird in eine Linearbewegung, insbesondere in eine vertikale Hubbewegung des in dem Gehäuse 10 geradgeführten Einsatzes 16 umgesetzt, wobei der Stift 34 an der Unterseite der Trägerwand 38 in horizontaler Richtung entlanggleitet.
This circular-arc path of the pin 34 is converted into a linear motion, particularly a vertical lifting motion of the insert 16 guided in the case 10 in a straight-line motion, with the pin 34 sliding horizontally along the underside 28 of the support wall 38.
EuroPat v2