Übersetzung für "Truppengattung" in Englisch

Nachher wurde dieser Tag ein professioneller Feiertag aller Angestellten dieser Truppengattung in Armenien.
Subsequently this day became a professional holiday of all employees of this type of military forces in Armenia.
ParaCrawl v7.1

Die Grenadiere sind eine Truppengattung des Kommandos Spezialkräfte, welche seit 1973 in Isone ausgebildet werden.
The Grenadiers are a corps of the infantry and is being instructed in Isone since 1970.
Wikipedia v1.0

Da es sich hierbei um eine Dienststellung handelt, ist manchmal ein Oberst „General der“ jeweiligen Truppengattung.
Since in this usage it refers to a position not a rank, an Oberst is sometimes "General of" his respective type of troops.
Wikipedia v1.0

Die Propagandatruppe war bis 1942 ebenfalls Teil der Nachrichtentruppe, wurde dann jedoch zu einer eigenständigen Truppengattung.
The propaganda forces were also part of the Corps of Signals until 1942, but then became an independent arm of service.
WikiMatrix v1

Die in Preußen ab 1830 innerhalb der neupreußischen Pionierbataillone aufgestellte Telegraphentruppe wurde 1899 eine eigene Truppengattung, die spätere Nachrichtentruppe.
The telegraph troops created in Prussia in 1830 within the New Prussian engineer battalions were established as a separate corps in 1899, which subsequently became the Signal Corps of the Wehrmacht and Waffen SS.
WikiMatrix v1

Die Armee Truppengattung auf Ingenieur und Bundesabteilungsleiter der Feuchtbiotops sind unfähig zu etwas über es tun gewesen.
The Army Corps of engineers and federal wetlands managers have been unable to do anything about it.
ParaCrawl v7.1

Die Prägung zeigt Truppengattung (Garde, Infanterie, Kavallerie, Artillerie) und Truppenstärke an (von 1 bis 3).
The wooden blocks are silk-screened on one side to indicate their type (guard, infantry, cavalry, artilleriy) and strength (1 to 3).
ParaCrawl v7.1

Die Armee Truppengattung war ein Mandat bei Kongress zu ausgestalten ein Rekultivierung Plan gegeben, aber sie hat sich, mit was sie ein "neu untersuchen" nennt, dass viele Typen von neuen Wasser Anlage abgegrenzt hat, ausgedacht.
The Army Corps of Engineers was given a mandate by Congress to develop a restoration plan, but it instead came up with what it called a "re-study," which outlined all sorts of new water works.
ParaCrawl v7.1

Die Funkstation SE-206/209 (je nach Truppengattung unterschiedlicher Frequenzbereich) wurde als tragbares Tornistergerät wie auch im Mobilbetrieb auf Fahrzeugen (vom Jeep bis hin zum VW-Bus oder Mowag) eingesetzt.
The wireless stations SE-206/209 (similar sets, different frequency range according to the different troops) could be used as portable manpack set as well es vehicle mounted on jeeps, VW Bus and Mowag.
ParaCrawl v7.1

Ein gutes Beispiel für das komplexe Gefüge aus Übernahme und Anpassung, das selbst innerhalb dessen festzustellen ist, was man als europäische Kriegsführung bezeichnet, und die vielen Wege und Mittelsmänner, über die neue Techniken und Taktiken Verbreitung finden, ist die allmähliche Verbreitung der Husaren als neuer Truppengattung in Europa.
The complex process of adoption and adaption, even within what is generally considered to be European warfare, and the multiple vectors through which new technology and tactics were disseminated, is exemplified by the slow spread of the Europe of the "hussar" as a military type.
ParaCrawl v7.1

Jeden einzelnen von euch heiße ich herzlich willkommen und danke dem Generalkommandeur der Truppengattung der Carabinieri für seine Worte.
I offer a warm welcome to each one of you, and I thank the General Commander of the Corps for his words.
ParaCrawl v7.1

Die Armee Truppengattung auf Ingenieur ordnet Arbeit an Feuchtbiotope ungefähr 100 Millionen Äcker auf Feuchtbiotope in der USA an.
The Army Corps of Engineers regulates work on wetlands roughly 100 million acres of wetlands in the United States.
ParaCrawl v7.1