Übersetzung für "Trotz der hohen" in Englisch

Trotz der relativ hohen Bevölkerungsdichte ist Zugló ein grüner Bezirk.
Zugló is a mixture of middle and working-class people.
Wikipedia v1.0

Trotz der hohen Bevölkerungsdichte ist Recoleta ein sehr grüner Stadtteil mit mehreren Parks.
In spite of the demolitions, Recoleta still displays a rich architectural legacy.
Wikipedia v1.0

Ebenso sind in Schweden die Gewinnspannen trotz der hohen Preisniveaus niedrig.
Sweden’s price-cost margins are low as well despite its high price levels.
TildeMODEL v2018

Trotz der hohen Erwartungen haben mobile Zahlungssysteme noch keine bedeutende Marktakzeptanz erreicht.
Yet, in spite of high expectations, no mobile payment system has yet gained significant market acceptance.
TildeMODEL v2018

Trotz der hohen Toxizität dieser Verbindungen rufen geringe Emissionen nur wenig Gesundheitsschäden hervor.
Despite the high toxicity of these compounds the low emissions were found to make little impact on health.
TildeMODEL v2018

Zweitens gibt es in vielen Volkswirtschaften der EU trotz der hohen Arbeitslosigkeit Arbeitskräftemangel.
Second, despite the high level of unemployment, labour shortages recently have emerged in many EU economies.
TildeMODEL v2018

Ich bin Detective, trotz der hohen Profilanforderungen.
I'm a detective. They lowered the height requirement.
OpenSubtitles v2018

Trotz der hohen Auswanderungsrate bleibt die Arbeitslosenquote beider Länder hoch.
In spite of emigration, the unemployment rate remainshigh inboth countries.
EUbookshop v2

Trotz der hohen Kostenhürde hat die Zahl der Mobilfunkteilnehmer in Afrika beachtlich zugenommen.
Despite its low affordability, the growth of mobile subscriptions in Africa has been remarkable.
EUbookshop v2

Trotz der hohen Ausfuhren blieb die Verwaltung des Gemeinschaftsmarktes schwierig.
Despite high exports, management of the Community market remained difficult.
EUbookshop v2

Weiterhin ist bemerkenswert, daß trotz der relativ hohen Reaktionstemperaturen keine Racemisierung eintritt.
It is furthermore remarkable that in spite of the relatively high reaction temperatures no racemization occurs.
EuroPat v2

Trotz der hohen geforderten Geschwindigkeit soll der Einsteckprozess flexibel ausgestaltbar sein.
Despite the high speed required, the insertion process must be flexible.
EuroPat v2

Die carbacyclischen Nukleoside werden trotz der Mehrstufensynthese in hohen Gesamtausbeuten erhalten.
Despite multi-step synthesis, the total yields of the carbacyclic nucleotides are high.
EuroPat v2

Trotz der hohen dielektrischen Anisotropie ist die Leitfähigkeit relativ niedrig.
The conductivity is relatively low in spite of the high dielectric anisotropy.
EuroPat v2

Trotz der hohen Katalysatorkonzentration ist die Umsatzrate gering und die Reaktion langsam.
Despite the high catalyst concentration, the conversion rate is minimal and the reaction is slow.
EuroPat v2

Trotz der hohen Verdünnung der eingesetzten Stoffe wird die Haltbarkeit erheblich verbessert.
The durability is substantially improved despite the high dilution of the substances employed.
EuroPat v2

Trotz der hohen Frequenz ist der Zeitbedarf dabei erheblich.
The time required is considerable despite the high injection rate.
EuroPat v2

Trotz der hohen Zuwachsraten können die Abgänge der Berufsbildungseinrichtungen die Nachfrage nicht befriedigen.
In spite of these high rates of growth, the output of the educational system does not match demand.
EUbookshop v2

Ebenso sind in Schweden die Gewinnspannen trotz der hohen Preisni­veaus niedrig.
Countries with relatively high price-cost margins are Denmark, France and Italy.
EUbookshop v2

Man kann aber auch trotz der hohen Reak­tionstemperaturen höhere Molekulargewichte erreichen.
However, higher molecular weights can be produced despite the high reaction temperatures.
EuroPat v2

Trotz der vergleichsweise hohen Transportgeschwindigkeit wird eine gute Gleichmässigkeit der Schicht 43 erreicht.
In spite of the comparatively high rate of transport a good uniformity of coat 43 is achieved.
EuroPat v2

Der Vorgang gleicht trotz der hohen Geschwindigkeit dem sanften Absetzen durch eine Dosiernadel.
In spite its high speed the procedure resembles the gentle way of placing a drop with a dosing needle.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Empfindlichkeit von PCR, gibt es gelegentliche Fehler.
Despite the high sensitivity of PCR, there are occasional mistakes.
ParaCrawl v7.1

Trotz der - für Dahab - hohen Zimmerpreise, waren wir sofort überzeugt.
Despite - for Dahab - considerable room prices we were instantly convinced.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Temperaturbeständigkeit ist das Material ultraleicht und flexibel.
Despite its high temperature resistance the material is ultralight and flexible.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Qualität hat das System einen günstigen Endverbraucherpreis.
Surprisingly for a system of such high quality it comes at a very affordable price.
ParaCrawl v7.1

Trotz der hohen Weihen: Die 70:20:10-Regel ist nur eine "Faustregel" .
Despite the prominent acknowledgement: The 70:20:10 rule is a 'rule of thumb' .
ParaCrawl v7.1