Übersetzung für "Trotz der hohen" in Englisch
Trotz
der
relativ
hohen
Bevölkerungsdichte
ist
Zugló
ein
grüner
Bezirk.
Zugló
is
a
mixture
of
middle
and
working-class
people.
Wikipedia v1.0
Trotz
der
hohen
Bevölkerungsdichte
ist
Recoleta
ein
sehr
grüner
Stadtteil
mit
mehreren
Parks.
In
spite
of
the
demolitions,
Recoleta
still
displays
a
rich
architectural
legacy.
Wikipedia v1.0
Ebenso
sind
in
Schweden
die
Gewinnspannen
trotz
der
hohen
Preisniveaus
niedrig.
Sweden’s
price-cost
margins
are
low
as
well
despite
its
high
price
levels.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
hohen
Erwartungen
haben
mobile
Zahlungssysteme
noch
keine
bedeutende
Marktakzeptanz
erreicht.
Yet,
in
spite
of
high
expectations,
no
mobile
payment
system
has
yet
gained
significant
market
acceptance.
TildeMODEL v2018
Trotz
der
hohen
Toxizität
dieser
Verbindungen
rufen
geringe
Emissionen
nur
wenig
Gesundheitsschäden
hervor.
Despite
the
high
toxicity
of
these
compounds
the
low
emissions
were
found
to
make
little
impact
on
health.
TildeMODEL v2018
Zweitens
gibt
es
in
vielen
Volkswirtschaften
der
EU
trotz
der
hohen
Arbeitslosigkeit
Arbeitskräftemangel.
Second,
despite
the
high
level
of
unemployment,
labour
shortages
recently
have
emerged
in
many
EU
economies.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
Detective,
trotz
der
hohen
Profilanforderungen.
I'm
a
detective.
They
lowered
the
height
requirement.
OpenSubtitles v2018
Trotz
der
hohen
Auswanderungsrate
bleibt
die
Arbeitslosenquote
beider
Länder
hoch.
In
spite
of
emigration,
the
unemployment
rate
remainshigh
inboth
countries.
EUbookshop v2
Trotz
der
hohen
Kostenhürde
hat
die
Zahl
der
Mobilfunkteilnehmer
in
Afrika
beachtlich
zugenommen.
Despite
its
low
affordability,
the
growth
of
mobile
subscriptions
in
Africa
has
been
remarkable.
EUbookshop v2
Trotz
der
hohen
Ausfuhren
blieb
die
Verwaltung
des
Gemeinschaftsmarktes
schwierig.
Despite
high
exports,
management
of
the
Community
market
remained
difficult.
EUbookshop v2
Weiterhin
ist
bemerkenswert,
daß
trotz
der
relativ
hohen
Reaktionstemperaturen
keine
Racemisierung
eintritt.
It
is
furthermore
remarkable
that
in
spite
of
the
relatively
high
reaction
temperatures
no
racemization
occurs.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
geforderten
Geschwindigkeit
soll
der
Einsteckprozess
flexibel
ausgestaltbar
sein.
Despite
the
high
speed
required,
the
insertion
process
must
be
flexible.
EuroPat v2
Die
carbacyclischen
Nukleoside
werden
trotz
der
Mehrstufensynthese
in
hohen
Gesamtausbeuten
erhalten.
Despite
multi-step
synthesis,
the
total
yields
of
the
carbacyclic
nucleotides
are
high.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
dielektrischen
Anisotropie
ist
die
Leitfähigkeit
relativ
niedrig.
The
conductivity
is
relatively
low
in
spite
of
the
high
dielectric
anisotropy.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
Katalysatorkonzentration
ist
die
Umsatzrate
gering
und
die
Reaktion
langsam.
Despite
the
high
catalyst
concentration,
the
conversion
rate
is
minimal
and
the
reaction
is
slow.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
Verdünnung
der
eingesetzten
Stoffe
wird
die
Haltbarkeit
erheblich
verbessert.
The
durability
is
substantially
improved
despite
the
high
dilution
of
the
substances
employed.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
Frequenz
ist
der
Zeitbedarf
dabei
erheblich.
The
time
required
is
considerable
despite
the
high
injection
rate.
EuroPat v2
Trotz
der
hohen
Zuwachsraten
können
die
Abgänge
der
Berufsbildungseinrichtungen
die
Nachfrage
nicht
befriedigen.
In
spite
of
these
high
rates
of
growth,
the
output
of
the
educational
system
does
not
match
demand.
EUbookshop v2
Ebenso
sind
in
Schweden
die
Gewinnspannen
trotz
der
hohen
Preisniveaus
niedrig.
Countries
with
relatively
high
price-cost
margins
are
Denmark,
France
and
Italy.
EUbookshop v2
Man
kann
aber
auch
trotz
der
hohen
Reaktionstemperaturen
höhere
Molekulargewichte
erreichen.
However,
higher
molecular
weights
can
be
produced
despite
the
high
reaction
temperatures.
EuroPat v2
Trotz
der
vergleichsweise
hohen
Transportgeschwindigkeit
wird
eine
gute
Gleichmässigkeit
der
Schicht
43
erreicht.
In
spite
of
the
comparatively
high
rate
of
transport
a
good
uniformity
of
coat
43
is
achieved.
EuroPat v2
Der
Vorgang
gleicht
trotz
der
hohen
Geschwindigkeit
dem
sanften
Absetzen
durch
eine
Dosiernadel.
In
spite
its
high
speed
the
procedure
resembles
the
gentle
way
of
placing
a
drop
with
a
dosing
needle.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
hohen
Empfindlichkeit
von
PCR,
gibt
es
gelegentliche
Fehler.
Despite
the
high
sensitivity
of
PCR,
there
are
occasional
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
-
für
Dahab
-
hohen
Zimmerpreise,
waren
wir
sofort
überzeugt.
Despite
-
for
Dahab
-
considerable
room
prices
we
were
instantly
convinced.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
hohen
Temperaturbeständigkeit
ist
das
Material
ultraleicht
und
flexibel.
Despite
its
high
temperature
resistance
the
material
is
ultralight
and
flexible.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
hohen
Qualität
hat
das
System
einen
günstigen
Endverbraucherpreis.
Surprisingly
for
a
system
of
such
high
quality
it
comes
at
a
very
affordable
price.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
hohen
Weihen:
Die
70:20:10-Regel
ist
nur
eine
"Faustregel"
.
Despite
the
prominent
acknowledgement:
The
70:20:10
rule
is
a
'rule
of
thumb'
.
ParaCrawl v7.1