Übersetzung für "Tropfgeschwindigkeit" in Englisch
Levothyroxine
Alapis
ist
eine
niedrigviskose
Lösung
und
weist
somit
eine
hohe
Tropfgeschwindigkeit
auf.
Levothyroxine
Alapis
is
a
solution
with
low
viscosity,
which
gives
a
fast
drop
rate.
ELRC_2682 v1
Die
Ultrafiltrationsrate
kann
in
der
Tropfkammer
H
anhand
der
Tropfgeschwindigkeit
geschützt
werden.
The
rate
of
ultrafiltration
can
be
estimated
from
the
drip
rate
in
the
drip
chamber
H.
EuroPat v2
Die
Ultrafiltrationsrate
kann
in
der
Tropfkammer
H
anhand
der
Tropfgeschwindigkeit
geschätzt
werden.
The
rate
of
ultrafiltration
can
be
estimated
from
the
drip
rate
in
the
drip
chamber
H.
EuroPat v2
Die
Tropfgeschwindigkeit
wird
so
eingestellt,
daß
60°C
nicht
überschritten
werden.
The
dripping
speed
is
set
in
such
a
manner
that
60°
C.
is
not
surpassed.
EuroPat v2
Damit
kann
man
wunderbar
die
Tropfgeschwindigkeit
einstellen.
So
you
can
adjust
the
drop
frequency.
ParaCrawl v7.1
Dafür
ist
es
empfehlenswert,
auf
eine
gleichbleibende
Tropfgeschwindigkeit
zu
achten.
See
to
it
that
the
drops
are
added
at
a
constant
rate.
ParaCrawl v7.1
Passen
Sie
die
Tropfgeschwindigkeit
an,
indem
Sie
an
dem
Ventil
drehen
(C).
Adjust
dripping
speed
by
turning
valve
(C).
ParaCrawl v7.1
Die
Tropfgeschwindigkeit
der
Infusion
soll
für
Untersuchungen
der
Leber
2
bis
3
ml/min
und
für
Untersuchungen
der
Bauchspeicheldrüse
4
bis
6
ml/min
betragen.
The
rate
of
infusion
is
2
to
3
ml/
min
for
liver
imaging
and
4
to
6
ml/
min
for
imaging
the
pancreas.
EMEA v3
Daher
führt
jede
Abweichung
von
der
senkrechten
Ausrichtung,
wie
dies
beispielsweise
beim
Versuch,
die
Tropfgeschwindigkeit
zu
verlangsamen,
der
Fall
ist,
zu
einem
falschen
Tropfenvolumen.
Therefore
any
deviation
from
vertical
orientation,
such
as
an
attempt
to
slow
the
drop
rate
will
result
in
inaccurate
drop
volume.
ELRC_2682 v1
In
der
veröffentlichten
Literatur
wird
bei
einer
nicht
senkrechten
Ausrichtung
der
Flasche
die
Möglichkeit
einer
signifikanten
Variabilität
sowohl
der
Tropfgeschwindigkeit
als
auch
des
Tropfenvolumens
von
niedrigviskosen
Lösungen,
wie
diesem
Arzneimittel,
hervorgehoben.
Published
literature
highlights
the
potential
for
significant
variability
in
both
drop
rate
and
volume
for
low
viscosity
solutions
such
as
this
product,
where
bottle
orientation
is
not
vertical.
ELRC_2682 v1
Bei
Anzeichen
einer
Kreislaufüberladung
oder
wenn
der
ZVD
einen
klinisch
nicht
mehr
vertretbaren
Wert
erreicht,
ist
die
Oxyglobin-Infusion
zeitweilig
auszusetzen
und
kann
im
Anschluss
an
das
Abklingen
der
Anzeichen
und/oder
nach
Senkung
des
ZVD
mit
geringerer
Tropfgeschwindigkeit
wieder
aufgenommen
werden.
If
CVP
increases
to
a
clinically
unacceptable
level
and/or
if
signs
of
circulatory
overload
are
observed,
the
infusion
of
Oxyglobin
should
be
temporarily
discontinued
and
re-instituted
at
a
slower
rate
when
signs
abate
and/or
CVP
decreases.
ELRC_2682 v1
Danach
wurde
die
Dispersion
mit
einer
Tropfgeschwindigkeit
von
15
bis
20
Tropfen
pro
Minute
durch
die
Säule
gegeben.
The
dispersion
was
then
passed
through
the
column
at
a
drop
rate
of
from
15
to
20
drops
per
minute.
EuroPat v2
Vorzugsweise
läßt
man
die
Salzlösung
über
eine
Säule
laufen,
wobei
die
Tropfgeschwindigkeit
so
eingestellt
wird,
daß
ein
einwandfreier
Ionenaustausch
gewährleistet
ist.
Preferably
the
salt
solution
is
allowed
to
pass
through
a
column,
the
dripping
speed
being
adjusted
so
that
a
flawless
ion
exchange
is
ensured.
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperatur
wird
durch
externe
Kühlung
und
Aenderung
der
Tropfgeschwindigkeit
auf
30-40°
C
gehalten.
The
reaction
temperature
is
kept
at
30°-40°
C.
by
external
cooling
and
altering
the
rate
of
dropwise
addition.
EuroPat v2
Die
Höhe
des
Umsatzes
kann
nahezu
beliebig
durch
Einstellen
der
Tropfgeschwindigkeit
gesteuert
werden
und
ist
durch
Vorversuche
leicht
zu
bestimmen.
The
level
of
the
conversion
can
be
controlled
virtually
as
required
by
adjusting
the
dropping
rate
and
can
easily
be
determined
by
preliminary
tests.
EuroPat v2
Das
Ende
der
Polykondensation
ist
erreicht,
wenn
die
Tropfgeschwindigkeit
des
1,3-Propandiols
unter
0,5
Tropfen
pro
Minute
gesunken
ist.
Polycondensation
has
terminated
when
the
rate
of
collection
of
drops
of
1,3-propanediol
has
fallen
to
less
than
0.5
drops
per
minute.
EuroPat v2
Beim
Tropfverfahren
nach
der
US-PS
4
621
936
läßt
sich
die
Tropfgeschwindigkeit
nicht
einfach
erhöhen,
da
diese
auch
Einfluß
auf
den
Kugeldurchmesser
hat.
In
the
drip
method
according
to
U.S.
Pat.
No.
4,621,936,
the
drip
rate
cannot
simply
be
raised,
as
the
drip
rate
also
has
an
effect
on
the
ball
diameter.
EuroPat v2
Die
Tropfgeschwindigkeit
richtete
sich
nach
der
Temperatur
der
Reaktionslösung,
die
25
°C
nicht
übersteigen
sollte
(Dauer
ca.
20
Minuten).
The
dropwise
addition
rate
was
governed
by
the
temperature
of
the
reaction
solution,
which
should
not
exceed
25°
C.
(duration
about
20
minutes).
EuroPat v2
Die
Reaktionstemperatur
wird
durch
externe
Kühlung
und
Änderung
der
Tropfgeschwindigkeit
auf
30
-
40°C
gehalten.
The
reaction
temperature
is
kept
at
30°-40°
C.
by
external
cooling
and
altering
the
rate
of
dropwise
addition.
EuroPat v2
Unter
Rühren
wird
bei
Raumtemperatur
eine
benzolische
Lösung
von
1,64
g
(9,4
mmol)
Azodicarbonsäurediethylester
zugetropft
(Tropfgeschwindigkeit:
1
Tr./3
sec).
With
stirring,
add
in
the
form
of
drops
a
solution
of
1.64
g
(9.4
mmole)
diethyl
azodicarboxylate
in
benzene
at
room
temperature
(introducing
the
drops
at
a
rate
of
one
every
three
seconds).
EuroPat v2
Danach
tropft
man
die
Lösung
von
135
g
(0.67
mol)
9-Julolidincarbaldehyd
in
1.25
l
Tetrahydrofuran
zu,
wobei
man
die
Tropfgeschwindigkeit
so
einstellt,
daß
der
Ether
am
Sieden
bleibt.
Thereafter,
a
solution
of
135
g.
(0.67
mole)
of
9-julolidine
carbaldehyde
in
1.25
liters
of
tetrahydrofuran
is
added
dropwise
thereto,
the
speed
of
the
dropwise
addition
being
so
adjusted
that
the
diethyl
ether
keeps
at
the
boil.
EuroPat v2
Tropfgeschwindigkeit
und
Tropfengröße
bzw.
-gewicht
hängen
vom
Durchmesser
des
Tropf-
und
Luftrohrs
sowie
von
der
Konsistenz
des
Fluids
ab.
The
drop
speed
and
the
drop
size
and/or
weight
depend
on
the
diameter
of
the
drop
and
air
pipes
as
well
as
on
the
consistency
of
the
fluid.
ParaCrawl v7.1
Die
Tropfgeschwindigkeit
wurde
dabei
so
eingeregelt,
dass
eine
Reaktionstemperatur
von
maximal
90°C
erreicht
wurde.
The
dropping
speed
was
regulated
so
that
a
reaction
temperature
of
not
more
than
90°
C.
was
attained.
EuroPat v2
Die
schockartige
Überführung
in
das
saure
Milieu
führt
zu
einer
schnellen
Gelierung
an
der
Tropfenhülle,
so
dass
gut
filtrierbare
Partikel
mit
Dimensionen
im
d
50
-Bereich
von
0,1-10
mm
ausgefällt
werden,
welche
in
Abhängigkeit
von
der
Lösungsviskosität
und
Tropfgeschwindigkeit
unterschiedliche,
charakteristische
Formen
aufweisen
können.
The
shock-like
transfer
into
the
acidic
medium
leads
to
rapid
gelation
at
the
droplet
shell,
such
that
particles
of
good
filterability
with
dimensions
in
the
d
50
range
of
0.1-10
mm
are
precipitated,
which
can
have
different
characteristic
shapes
depending
on
the
solution
viscosity
and
drop
rate.
EuroPat v2