Übersetzung für "Trokarhülse" in Englisch
Die
geöffneten
Klemmbacken
können
dann
um
eine
Trokarhülse
gelegt
werden.
The
opened
clamping
jaws
can
then
be
placed
about
a
trocar
sleeve.
EuroPat v2
Der
Durchgangskanal
1
der
Trokarhülse
ist
somit
wieder
gasdicht
abgeschlossen.
The
access
channel
1
of
the
trocar
sleeve
is
thus
sealed
again
in
a
gas-tight
manner.
EuroPat v2
Dabei
kann
das
Instrument
in
dem
Kanal
der
Trokarhülse
verbleiben.
The
instrument
may
remain
in
the
passage
of
the
trocar
sleeve
during
this
operation.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
eine
Trokarhülse
mit
einer
derartigen
Dichtung.
The
invention
further
relates
to
a
trocar
sleeve
provided
with
such
a
seal.
EuroPat v2
Die
Trokarhülse
muss
entsprechend
für
die
Einführung
dieser
Instrumente
ausgelegt
sein.
The
trocar
sleeve
must
therefore
be
designed
accordingly
for
insertion
of
these
instruments.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
wird
abdichtend
und
lösbar
mit
einer
herkömmlichen
Trokarhülse
verbunden.
The
housing
is
connected
to
a
conventional
trocar
sleeve
in
a
sealing
and
detachable
manner.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
dass
die
Verbindung
zwischen
Trokarhülse
und
Ventilkorb
gasdicht
ist.
It
is
important
that
the
connection
between
the
trocar
sleeve
and
valve
cage
is
gas-tight.
EuroPat v2
Die
Gaszufuhr
kann
aber
auch
an
der
Trokarhülse
angebracht
sein.
However,
the
gas
supply
may
also
be
disposed
on
the
trocar
sleeve.
EuroPat v2
Dichtkappenaufnahme
vom
proximalen
Ende
der
Trokarhülse
abschrauben.
Unscrew
sealing
cap
holder
from
the
proximal
end
of
the
Trocar
Cannula.
ParaCrawl v7.1
Auch
ist
diese
Trokarhülse
zur
Aufnahme
eines
Trokars
nicht
geeignet.
The
trocar
sleeve
of
Picksun
is
also
not
suitable
for
receiving
a
trocar.
EuroPat v2
Zusammen
mit
einem
nicht
dargestellten
Trokardorn
bildet
die
Trokarhülse
10
einen
Trokar.
Together
with
a
trocar
mandrel
(not
shown),
the
trocar
sleeve
10
forms
a
trocar.
EuroPat v2
Ein
Ventil
20
verschließt
die
Trokarhülse
10,
damit
das
Insufflationsgas
nicht
entweicht.
A
valve
20
seals
the
trocar
sleeve
10
to
that
the
insufflation
gas
does
not
escape.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Trokarhülse
eine
Dichtelernenthalterungsaufnahme
auf
zum
Einsetzen
der
Dichtelementhalterung.
The
trocar
sleeve
preferably
has
a
sealing
element
holder
receptacle
for
the
insertion
of
the
sealing
element
holder.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
die
Dichtelementhalterung
mit
der
Trokarhülse
lösbar
verbindbar.
The
sealing
element
holder
can
preferably
be
connected
detachably
to
the
trocar
sleeve.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Trokarhülse
eine
Dichtelementhalterungsaufnahme
auf
zum
Einsetzen
der
Dichtelementhalterung.
The
trocar
sleeve
preferably
has
a
sealing
element
holder
receptacle
for
the
insertion
of
the
sealing
element
holder.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Trokarhülse
einfach
und
kostengünstig
hergestellt
werden.
In
this
way,
the
trocar
sleeve
can
be
produced
in
a
simple
and
inexpensive
manner.
EuroPat v2
In
EP
1
350
476
A1
ist
eine
Trokarhülse
mit
einem
Ventil
beschrieben.
EP
1
350
476
A1
describes
a
trocar
sleeve
with
a
valve.
EuroPat v2
Diese
Maßnahme
erleichtert
auch
das
Ausdrehen
der
Trokarhülse
nach
dem
medizinischen
Eingriff.
This
measure
also
makes
it
easier
to
unscrew
the
trocar
sleeve
after
the
medical
intervention.
EuroPat v2
Die
Trokarhülse
kann
nun
unbehindert
aus
der
Einstichöffnung
der
Bauchdecke
12
herausgezogen
werden.
The
trocar
sleeve
can
now
be
pulled
without
hindrance
out
of
the
puncture
opening
in
the
abdominal
wall
12
.
EuroPat v2
Dadurch
kann
die
Trokarhülse
10
auf
das
intrakorporale
Operationsfeld
ausgerichtet
werden.
As
a
result,
the
trocar
sleeve
10
can
be
aligned
with
the
intracorporeal
surgical
area.
EuroPat v2
Es
kann
sich
um
einen
aus
Trokardorn
und
Trokarhülse
bestehenden
Trokar
handeln.
It
can
be
a
trocar
consisting
of
a
trocar
pin
and
trocar
sleeve.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
sind
die
Instrumentenkanäle
an
der
Trokarhülse
angeordnet.
In
that
case,
the
instrument
channels
are
arranged
on
the
trocar
sleeve.
EuroPat v2
Die
Trokarhülse
mit
den
Instrumentenkanälen
wird
mittels
des
Trokardorns
eingesetzt.
The
trocar
sleeve
with
the
instrument
channels
is
inserted
by
means
of
the
trocar
pin.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Vorrichtung
einen
Trokar
und
eine
Trokarhülse
auf.
Preferably
the
device
includes
a
trocar
and
a
trocar
jacket.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
die
Trokarhülse
am
Außenumfang
Markierungen
auf.
Preferably
the
trocar
jacket
exhibits
markings
on
its
outer
circumference.
EuroPat v2
Bevorzugt
entspricht
der
Innendurchmesser
der
Trokarhülse
dem
Außendurchmesser
der
Biopsie-
und
Zementkanüle.
Preferably
the
inner
diameter
of
the
trocar
jacket
corresponds
to
the
outer
diameter
of
the
biopsy
and
cement
cannula.
EuroPat v2
Am
Außenumfang
der
Trokarhülse
20
sind
umlaufende
Markierungen
26
angeordnet.
On
the
outer
circumference
of
the
trocar
jacket
20
circumscribing
markings
26
are
provided.
EuroPat v2