Übersetzung für "Trokarhülse" in Englisch

Die geöffneten Klemmbacken können dann um eine Trokarhülse gelegt werden.
The opened clamping jaws can then be placed about a trocar sleeve.
EuroPat v2

Der Durchgangskanal 1 der Trokarhülse ist somit wieder gasdicht abgeschlossen.
The access channel 1 of the trocar sleeve is thus sealed again in a gas-tight manner.
EuroPat v2

Dabei kann das Instrument in dem Kanal der Trokarhülse verbleiben.
The instrument may remain in the passage of the trocar sleeve during this operation.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ferner eine Trokarhülse mit einer derartigen Dichtung.
The invention further relates to a trocar sleeve provided with such a seal.
EuroPat v2

Die Trokarhülse muss entsprechend für die Einführung dieser Instrumente ausgelegt sein.
The trocar sleeve must therefore be designed accordingly for insertion of these instruments.
EuroPat v2

Das Gehäuse wird abdichtend und lösbar mit einer herkömmlichen Trokarhülse verbunden.
The housing is connected to a conventional trocar sleeve in a sealing and detachable manner.
EuroPat v2

Wichtig ist, dass die Verbindung zwischen Trokarhülse und Ventilkorb gasdicht ist.
It is important that the connection between the trocar sleeve and valve cage is gas-tight.
EuroPat v2

Die Gaszufuhr kann aber auch an der Trokarhülse angebracht sein.
However, the gas supply may also be disposed on the trocar sleeve.
EuroPat v2

Dichtkappenaufnahme vom proximalen Ende der Trokarhülse abschrauben.
Unscrew sealing cap holder from the proximal end of the Trocar Cannula.
ParaCrawl v7.1

Auch ist diese Trokarhülse zur Aufnahme eines Trokars nicht geeignet.
The trocar sleeve of Picksun is also not suitable for receiving a trocar.
EuroPat v2

Zusammen mit einem nicht dargestellten Trokardorn bildet die Trokarhülse 10 einen Trokar.
Together with a trocar mandrel (not shown), the trocar sleeve 10 forms a trocar.
EuroPat v2

Ein Ventil 20 verschließt die Trokarhülse 10, damit das Insufflationsgas nicht entweicht.
A valve 20 seals the trocar sleeve 10 to that the insufflation gas does not escape.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Trokarhülse eine Dichtelernenthalterungsaufnahme auf zum Einsetzen der Dichtelementhalterung.
The trocar sleeve preferably has a sealing element holder receptacle for the insertion of the sealing element holder.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Dichtelementhalterung mit der Trokarhülse lösbar verbindbar.
The sealing element holder can preferably be connected detachably to the trocar sleeve.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Trokarhülse eine Dichtelementhalterungsaufnahme auf zum Einsetzen der Dichtelementhalterung.
The trocar sleeve preferably has a sealing element holder receptacle for the insertion of the sealing element holder.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann die Trokarhülse einfach und kostengünstig hergestellt werden.
In this way, the trocar sleeve can be produced in a simple and inexpensive manner.
EuroPat v2

In EP 1 350 476 A1 ist eine Trokarhülse mit einem Ventil beschrieben.
EP 1 350 476 A1 describes a trocar sleeve with a valve.
EuroPat v2

Diese Maßnahme erleichtert auch das Ausdrehen der Trokarhülse nach dem medizinischen Eingriff.
This measure also makes it easier to unscrew the trocar sleeve after the medical intervention.
EuroPat v2

Die Trokarhülse kann nun unbehindert aus der Einstichöffnung der Bauchdecke 12 herausgezogen werden.
The trocar sleeve can now be pulled without hindrance out of the puncture opening in the abdominal wall 12 .
EuroPat v2

Dadurch kann die Trokarhülse 10 auf das intrakorporale Operationsfeld ausgerichtet werden.
As a result, the trocar sleeve 10 can be aligned with the intracorporeal surgical area.
EuroPat v2

Es kann sich um einen aus Trokardorn und Trokarhülse bestehenden Trokar handeln.
It can be a trocar consisting of a trocar pin and trocar sleeve.
EuroPat v2

In diesem Fall sind die Instrumentenkanäle an der Trokarhülse angeordnet.
In that case, the instrument channels are arranged on the trocar sleeve.
EuroPat v2

Die Trokarhülse mit den Instrumentenkanälen wird mittels des Trokardorns eingesetzt.
The trocar sleeve with the instrument channels is inserted by means of the trocar pin.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Vorrichtung einen Trokar und eine Trokarhülse auf.
Preferably the device includes a trocar and a trocar jacket.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist die Trokarhülse am Außenumfang Markierungen auf.
Preferably the trocar jacket exhibits markings on its outer circumference.
EuroPat v2

Bevorzugt entspricht der Innendurchmesser der Trokarhülse dem Außendurchmesser der Biopsie- und Zementkanüle.
Preferably the inner diameter of the trocar jacket corresponds to the outer diameter of the biopsy and cement cannula.
EuroPat v2

Am Außenumfang der Trokarhülse 20 sind umlaufende Markierungen 26 angeordnet.
On the outer circumference of the trocar jacket 20 circumscribing markings 26 are provided.
EuroPat v2