Übersetzung für "Trinköffnung" in Englisch

Dabei ist die Entnahmeeinrichtung 8 vorzugsweise über die Trinköffnung 7 angeschlossen oder anschließbar.
The removal means 8 is preferably connected or connectable via the drinking orifice 7 .
EuroPat v2

Diese zweite Öffnung kann beispielsweise ein Ausgieß- und/oder Trinköffnung sein.
This second opening may for instance be a pour or drink opening.
EuroPat v2

Im Falle einer Getränkedose ist dies die Trinköffnung.
In case of a beverage can, this is the drinking opening.
EuroPat v2

Im Deckel ist eine Trinköffnung für den fertigen Kaffee vorgesehen.
A drinking opening for the ready coffee is provided in the lid.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein von Trinköffnung ausgehender Riss durch die beiden Verstärkungsbereiche gestoppt.
A crack starting from the drink opening is hereby stopped by the two reinforcing areas.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung befindet sich die Trinköffnung außerhalb des Verdünnungsbereiches.
According to another embodiment, the drink opening is located outside of the thinning area.
EuroPat v2

Hierdurch wird eine Rissausbreitung ausgehend von der Trinköffnung in den Verdünnungsbereich vermieden.
A crack growth starting from the drink opening into the thinning area is hereby avoided.
EuroPat v2

Die Trinköffnung ist über einen Durchgangskanal mit der Innenseite des Mundstückes verbunden.
The drinking opening is connected with the inside of the mouthpiece via a passage.
EuroPat v2

Dabei kann der Verbindungsbereich 6 zur Ausbildung einer Trinköffnung 7 unterbrochen sein.
The bonding area 6 may be interrupted to form a drinking orifice 7 .
EuroPat v2

Die Trinköffnung ist aus einem am Rande angeformten Mundstück herausgebrochen.
The drinking spout is removed from a mouthpiece, which is integrally molded at the edge.
EuroPat v2

Deckel und Trinköffnung können mit einem Schraubverschluss sicher verschlossen werden.
Lid and drinking hole can be safely closed thanks to the screw top.
ParaCrawl v7.1

Sobald die Trinköffnung wieder geschlossen ist, rastet auch der Deckel sicher ein.
As soon as the drinking aperture is closed again, the lid safely snaps back into position.
ParaCrawl v7.1

Doch etwa 10 Monate, können Sie ein Kind auf die Trinköffnung unterrichten.
However, approximately 10 months, you can teach a child to the drinking spout.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Trinkbehältnis 1 weist eine Trinköffnung 7 auf, wie es der Fig.
The drink receptacle 1 of the present invention has a drinking orifice 7, as discernible from FIG.
EuroPat v2

Zur Entnahme des Getränkes aus dem Unterteil 2 ist weiterhin eine Trinköffnung 13 vorhanden.
In addition, a drinking opening 13 is provided for removal of the beverage from the lower part 2 .
EuroPat v2

Da die Trinköffnung 9 abgedichtet werden soll, benötigt man Abdichtfläche um die Öffnung herum.
Since the drinking opening 9 is to be sealed, there is a need for a sealing surface around the opening.
EuroPat v2

Der Trinkhalm verbindet eine oberseitige Trinköffnung über zwei getrennte Kanäle mit einer bodenseitigen Einlassöffnung.
The drinking straw connects a drinking opening at the top to an inlet opening at the bottom via two separate ducts.
EuroPat v2

Der ringförmige Verteilungskanal stellt sicher, dass die Trinköffnung beim Trinken gleichmäßig mit Flüssigkeit versorgt wird.
The annular distribution duct guarantees that liquid is supplied to the drinking opening in a uniform manner when drinking.
EuroPat v2

Bevorzugt ist der Auslass ergonomisch geformt, zum Beispiel als Ausguss oder als Trinköffnung.
The outlet is preferably shaped ergonomically, for example as a spout or drink opening.
EuroPat v2

Um einen ungewollten Flüssigkeitsaustritt zu vermeiden, weist die Trinköffnung 6 ein Ventil 6' auf.
In order to avoid an undesired leaking of liquid, the drinking opening 6 has a valve 6 ?.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung befindet sich die Trinköffnung im Scheitelbereich der Kuppel des Mundstückes.
According to a preferred embodiment, the drink opening is located in the crown area of the dome of the mouthpiece.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung befindet sich die Trinköffnung außerhalb eines Verstärkungsbereiches um den Verdünnungsbereich.
According to another embodiment, the drink opening is located outside a reinforcing area around the thinning area.
EuroPat v2

Dabei würde dann die Flüssigkeit oben aus der Trinköffnung 22 des Mundstücks 7 austreten.
The liquid would then exit upwardly from the drinking opening 22 of the mouthpiece 7 .
EuroPat v2

Dadurch bildet sich eine Trinköffnung 8, die ohne weitere Maßnahme nicht wieder verschließbar ist.
Thereby, a drinking opening 8 is formed which, without further measures, cannot be closed again.
EuroPat v2

Aus dem Mundstück 11 ist eine Aussparung 13 ausgenommen, die als Trinköffnung dient.
A recess 13, which serves as drinking spout, is removed from the mouthpiece 11 .
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist im erfindungsgemäßen Träger ein hygienischer Schutz der am Dosenkopf befindlichen Trinköffnung ohne zusätzliche Abdeckung gewährleistet.
In other words, sanitary protection of the drinking opening at the openable end of the can is ensured in the carrier according to the invention without any additional cover.
EuroPat v2

Mit anderen Worten ist in dem Träger ein hygienischer Schutz der am Dosenkopf befindlichen Trinköffnung ohne zusätzliche Abdeckung gewährleistet.
In other words, sanitary protection of the drinking opening at the openable end of the can is ensured in the carrier according to the invention without any additional cover.
EuroPat v2

Bei neu entwickelten Systemen wird die Ausguss- bzw. Trinköffnung zuerst in den Deckel aus lackiertem Blech gestanzt und danach mit einer aufgesiegelten Abreisslasche verschlossen.
In newly developed systems the outlet for pouring or drinking is first stamped out of the lacquer coated sheet then closed off by sealing a pull-off tab over the said outlet.
EuroPat v2