Übersetzung für "Trieft" in Englisch

Es trieft nur so vor seiner Art Gift.
It drips with his brand of venom.
OpenSubtitles v2018

Der Artikel trieft von Ihrer Pro-Alien-Haltung.
This is over-saturated with your pro-alien slant.
OpenSubtitles v2018

Der Laden trieft nur so von Silikon.
Look, this place is dripping in silicone.
OpenSubtitles v2018

Es trieft ja geradezu vor heller Magie.
It's practically dripping with light magic.
OpenSubtitles v2018

Captain Chinook, der trieft ja vor Honig des Vergebens.
Captain Chinook's just... dripping with the honey of forgiveness.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm, er trieft auch immer noch vor Sex.
Tell him he's still dripping with sex too.
OpenSubtitles v2018

Es trieft nicht gerade vor Enthusiasmus, aber es ist kein...
It's not dripping with enthusiasm. But it's not a no.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie sehr das alles vor Ironie trieft?
You know, this whole situation drips with irony.
OpenSubtitles v2018

Diese Frau trieft vor Sarkasmus, und das auf meine Kosten.
This woman drips with sarcasm at my personal expense.
OpenSubtitles v2018

Du bist so verliebt, dass es dir aus den Augen trieft.
You're so in love, it's coming right out.
OpenSubtitles v2018

Nein, da trieft wahrscheinlich wieder irgendeinem der Angstschweiß ins Hemd.
It's probably one of those safer-than-sorry, circle-jerk type deals.
OpenSubtitles v2018

Verdammt, das trieft ja nur so vor Fett.
Damn, Chen, this is some greasy shit.
OpenSubtitles v2018

Wie die anderen, trieft aber von zähem Schleim.
Like the others, only dripping with viscous fluid.
OpenSubtitles v2018

Die Eifersucht trieft aus all deinen Poren.
I can feel the jealousy oozing from your pores.
OpenSubtitles v2018

Was trieft aus unserem Boden das diese Art von Effekt hervorruft?
What is oozing out of our ground that allows this type of effect to happen?
QED v2.0a

Die Holocaust-Legende trieft nur so von solch talmudischen Formulierungen.
The Holocaust legend is fairly oozing and dripping with Talmudic formulations.
ParaCrawl v7.1

Sie nehmen einen Mantel um, der von Öl trieft.
They put on a coat dripping with oil.
ParaCrawl v7.1

Aus jedem Song trieft das Gefühl von Freiheit und der Asphalt der Straße.
Each song drips with the feeling of freedom and the open, tarmac road.
ParaCrawl v7.1

Die Stadt trieft vor Designer Geschäften und klassischen Marken aus der Welt.
The city is buzzing with designer stores and classic brands from the world over.
ParaCrawl v7.1