Übersetzung für "Triebfeder" in Englisch

Was war eigentlich die Triebfeder dieses Programmes?
What was the actual driving force behind this programme?
Europarl v8

Der EWSA unterstützt die Stärkung des Sports als Triebfeder für Innovation und Wirtschaftswachstum.
The EESC supports strengthening the role of sport as a driver of innovation and economic growth.
TildeMODEL v2018

Der Gewährleistung von Wettbewerb als Triebfeder der Innovation kommt daher überragende Bedeutung zu.
Ensuring competition as a driver of innovation is therefore of paramount importance.
TildeMODEL v2018

Das EURO-ISDN war und ist eine Triebfeder für die weitere Digitalisierung der Fernsprechnetze.
Euro-ISDN has been a driving force for further digitalisation of telephone networks.
TildeMODEL v2018

Die Familie ist eine direkte und indirekte wirtschaftliche Triebfeder.
The family is a direct and indirect economic driver.
TildeMODEL v2018

Innovation ist eine wichtige Triebfeder für die Verbesserung des menschlichen Wohlergehens.
Innovation is a main driver of improved human welfare.
TildeMODEL v2018

Dienstleistungen sind die Triebfeder der EU-Wirtschaft.
Services are the driving force of the EU economy.
TildeMODEL v2018

Unternehmertum hat sich in der Geschichte als entscheidende Triebfeder für wirtschaftliches Wachstum erwiesen.
Entrepreneurship is also the most powerful driver of economic growth in economic history.
TildeMODEL v2018

Triebfeder für diese Investitionen ist ein robuster mittelfristiger Kohlenstoffpreis in den OECD-Ländern.
The driving force for these investments is a robust medium-term carbon price in OECD countries.
TildeMODEL v2018

Der Dienstleistungssektor ist die Triebfeder der EU-Wirtschaft.
The services sector is the driving force of the EU economy.
TildeMODEL v2018

Patente sind eine Triebfeder für die Förderung von Innovation, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit.
Patents are a driving force for promoting innovation, growth and competitiveness.
TildeMODEL v2018

Es war unsere Pflicht, unsere tiefe Überzeugung, die Triebfeder unseres Lebens.
It was our duty, our core belief, the driving force of our very lifeblood.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Triebfeder des Unilebens.
This is what drives life at college.
OpenSubtitles v2018

Die wirtschaftliche Einigung war stets die Triebfeder des europäischen Einigungsprozesses.
Economic integration has always been the driving force behind the movement towards European unity.
EUbookshop v2