Übersetzung für "Triebfeder" in Englisch
Was
war
eigentlich
die
Triebfeder
dieses
Programmes?
What
was
the
actual
driving
force
behind
this
programme?
Europarl v8
Der
EWSA
unterstützt
die
Stärkung
des
Sports
als
Triebfeder
für
Innovation
und
Wirtschaftswachstum.
The
EESC
supports
strengthening
the
role
of
sport
as
a
driver
of
innovation
and
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Der
Gewährleistung
von
Wettbewerb
als
Triebfeder
der
Innovation
kommt
daher
überragende
Bedeutung
zu.
Ensuring
competition
as
a
driver
of
innovation
is
therefore
of
paramount
importance.
TildeMODEL v2018
Das
EURO-ISDN
war
und
ist
eine
Triebfeder
für
die
weitere
Digitalisierung
der
Fernsprechnetze.
Euro-ISDN
has
been
a
driving
force
for
further
digitalisation
of
telephone
networks.
TildeMODEL v2018
Die
Familie
ist
eine
direkte
und
indirekte
wirtschaftliche
Triebfeder.
The
family
is
a
direct
and
indirect
economic
driver.
TildeMODEL v2018
Innovation
ist
eine
wichtige
Triebfeder
für
die
Verbesserung
des
menschlichen
Wohlergehens.
Innovation
is
a
main
driver
of
improved
human
welfare.
TildeMODEL v2018
Dienstleistungen
sind
die
Triebfeder
der
EU-Wirtschaft.
Services
are
the
driving
force
of
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Unternehmertum
hat
sich
in
der
Geschichte
als
entscheidende
Triebfeder
für
wirtschaftliches
Wachstum
erwiesen.
Entrepreneurship
is
also
the
most
powerful
driver
of
economic
growth
in
economic
history.
TildeMODEL v2018
Triebfeder
für
diese
Investitionen
ist
ein
robuster
mittelfristiger
Kohlenstoffpreis
in
den
OECD-Ländern.
The
driving
force
for
these
investments
is
a
robust
medium-term
carbon
price
in
OECD
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Dienstleistungssektor
ist
die
Triebfeder
der
EU-Wirtschaft.
The
services
sector
is
the
driving
force
of
the
EU
economy.
TildeMODEL v2018
Patente
sind
eine
Triebfeder
für
die
Förderung
von
Innovation,
Wachstum
und
Wettbewerbsfähigkeit.
Patents
are
a
driving
force
for
promoting
innovation,
growth
and
competitiveness.
TildeMODEL v2018
Es
war
unsere
Pflicht,
unsere
tiefe
Überzeugung,
die
Triebfeder
unseres
Lebens.
It
was
our
duty,
our
core
belief,
the
driving
force
of
our
very
lifeblood.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
die
Triebfeder
des
Unilebens.
This
is
what
drives
life
at
college.
OpenSubtitles v2018
Die
wirtschaftliche
Einigung
war
stets
die
Triebfeder
des
europäischen
Einigungsprozesses.
Economic
integration
has
always
been
the
driving
force
behind
the
movement
towards
European
unity.
EUbookshop v2