Übersetzung für "Trickbetrügerin" in Englisch
Ich
habe
dir
nicht
erzählt,
dass
sie
eine
Trickbetrügerin
war.
What
I
did
not
tell
you
was
she
was
a
grifter.
OpenSubtitles v2018
Eine
Europäische
Trickbetrügerin,
die
eine
Schauspielerin
sein
will?
A
European
grifter
who
wants
to
be
an
actress?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
ein
Scharlatan,
eine
Trickbetrügerin,
I'm
a
charlatan,
a
trickster,
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Trickbetrügerin,
eine
Schwindlerin,
ein
Scharlatan!
Oh,
honey,
come
on.
She's
a
con
artist,
a
fake,
a
charlatan.
OpenSubtitles v2018
Nun,
diese,
sie
war
eine
Trickbetrügerin.
Now,
that
one,
she
was
a
con
artist.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
könnte
alles
verlieren,
weil
er
sein
Herz
dieser
rabenhaarigen
Trickbetrügerin
zu
öffnen.
But
he
could
lose
it
all
because
he
opened
his
heart
to
that
raven-haired
con
artist.
OpenSubtitles v2018
Holly
Hamilton
ist
eine
Trickbetrügerin,
eine
Dealerin,
und
es
gibt
ein
totes
Mädchen.
So,
Holly
Hamilton
is
a
con
artist,
a
drug
dealer,
and
there's
a
dead
body
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
keine
Trickbetrügerin.
I'm
not
some
sort
of
con-artist!
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
'ne
professionelle
Trickbetrügerin,
wahrscheinlich
darauf
spezialisiert,
reiche,
erfolgreiche,
aber
gesellschaftlich
unbeholfene
Männer
zu
verführen.
She's
a
professional
con
woman.
I
mean,
she
probably
specializes
in
the
seduction
of
rich
and
successful,
socially-awkward
men.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
zu
raffiniert,
um
eine
Trickbetrügerin
zu
sein
und
Sie
sind
zu
schlau,
um
ein
Lakai
zu
sein.
Well,
you're
too
refined
to
be
a
grifter
and
you're
too
smart
to
be
a
lackey.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
Trickbetrügerin.
She
is
a
con
artist.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Trickbetrügerin.
She's
a
con
artist.
OpenSubtitles v2018
Oh
ja,
die
Serienliebhaber
werden
sich
wie
zu
Hause
fühlen,
denn
ihr
spielt
einen
Unternehmensmitarbeiter
und
eine
freche
Trickbetrügerin,
die
sich
auf
die
Suche
nach
einem
gestohlenen
Vermögen
und
den
Schlüsseln
zu
einer
von
Pandoras
legendären,
versteckten
Kammern
begeben.
Yep,
series
aficionados
will
feel
right
at
home
as
they
join
a
corporate
suit
and
a
cheeky
con-woman
in
search
of
a
stolen
fortune
and
the
keys
to
one
of
Pandora's
legendary
hidden
vaults.
ParaCrawl v7.1
Die
weit
gefächerten
Strategien
der
"Trickbetrügerin"
Sollfrank
sind
Thema
des
Textes
von
Ute
Vorkoeper,
die
ein
schillerndes
Porträt
der
Künstlerin,
jenseits
eines
medienspezifischen
Ansatzes,
entwirft.
The
widely
diversified
strategies
of
the
"trickster"
Sollfrank
are
central
to
the
text
by
Ute
Vorkoeper
who
draws
an
iridescent
portrait
of
the
artist
beyond
a
media-specific
approach.
ParaCrawl v7.1
Man
spricht
über
Internetanbieter,
Gebühren
von
Handyverträgen,
Preisunterschiede
der
Krankenkassen,
Tarife
für
Datenvolumen
–
und
das
nicht
nur
bei
Verkaufsgesprächen
in
einem
Zürcher
Callcenter,
wo
die
Trickbetrügerin
Alice
gutgläubige
alte
Damen
am
anderen
Ende
der
Leitung
durch
Erfragen
ihres
Kontostands
als
finanzstarke
Opfer
ausfindig
macht.
There
is
talk
of
internet
providers,
fees
for
cell
phone
contracts,
price
differences
between
health
insurance
plans,
fees
for
different
data
volumes
–
and
not
just
in
the
sales
conversation
at
a
Zurich
call
center
where
con-artist
Alice
finds
suitably
wealthy
victims
by
asking
the
believing
old
ladies
at
the
other
end
of
the
line
for
their
bank
balances.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
Januar
werden
die
beiden
nun
zum
letzten
Mal
zu
den
Sternen
greifen,
wenn
sie
in
der
Kuppelhalle
des
silent
green
EVERY
DAY'S
A
HOLIDAY
(1937)
von
A.
Edward
Sutherland
vorstellen,
mit
Mae
West
als
Trickbetrügerin,
Louis
Armstrong
als
er
selbst,
und
fünf
Musketieren.
On
January
12,
we
will
reach
to
the
stars
with
them
for
the
last
time
when
they
show
A.
Edward
Sutherland's
EVERY
DAY'S
A
HOLIDAY
(1937),
starring
Mae
West
as
a
con
artist,
Louis
Armstrong
playing
himself
and
five
musketeers.
ParaCrawl v7.1