Übersetzung für "Trennschaltverstärker" in Englisch
Der
Schaltverstärker
ist
beispielsweise
ein
Trennschaltverstärker.
The
switching
amplifier
is,
for
example,
a
buffer
amplifier.
EuroPat v2
Den
Trennschaltverstärker
erhalten
Sie
ebenfalls
von
Balluff
–
zuverlässige
Qualität
aus
einer
Hand.
You
can
also
get
the
isolating
amplifier
from
Balluff
–
reliable
quality
from
a
single
source.
ParaCrawl v7.1
Diese
werden
über
geeignete
Trennschaltverstärker
mit
dem
Steuersystem
verbunden.
These
connect
to
the
control
system
via
suitable
switch
amplifiers.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verbindung
der
Grenzwertschalter
an
Strömungsmessern
stehen
verschiedene
Trennschaltverstärker
zur
Auswahl.
We
offer
various
switch
amplifiers
for
connecting
the
limit
switches
to
flow
meters.
ParaCrawl v7.1
Die
konstante
Spannung
von
7
bis
8
V
wird
von
einem
Trennschaltverstärker
35
bereitgestellt.
The
constant
voltage
of
7
to
8
V
is
provided
by
a
buffer
amplifier
35
.
EuroPat v2
Neben
Grenzsignalgebern
bieten
wir
Ihnen
auch
das
entsprechende
Zubehör,
z.B.
Relais
oder
Trennschaltverstärker
an.
Besides
limit
switch
contact
assemblies,
we
also
offer
the
corresponding
accessories,
e.g.
relays
or
switch
amplifiers.
ParaCrawl v7.1
In
Verbindung
mit
einem
Trennschaltverstärker
können
diese
Sensoren
jedoch
auch
in
explosionsgefährdeten
Anlagen
und
Räumen
in
Zone
1
(2G)
eingesetzt
werden.
Combined
with
a
isolating
amplifier,
these
sensors
can,
however,
also
be
used
in
potentially
explosive
systems
and
spaces
in
Zone
1
(2G).
ParaCrawl v7.1
Für
den
Aufbau
eines
eigensicheren
Stromkreises
bietet
Leuze
electronic
des
weiteren
blaue
Kabel
mit
M12-Rundsteckern
zur
Verbindung
von
Sensor
und
Trennschaltverstärker
an.
For
setting
up
the
intrinsically
safe
circuit,
Leuze
electronic
also
offers
blue
cables
with
M12
circular
plugs
to
connect
the
sensor
to
the
isolating
switching
amplifier.
ParaCrawl v7.1
Über
ein
Kabel,
das
Sie
selbst
konfektionieren
können,
schließen
Sie
jeden
Sensor
schnell
und
komfortabel
an
den
passenden
Trennschaltverstärker
außerhalb
der
Ex-Zone
an.
Via
a
cable
that
you
can
assemble
yourself,
you
can
connect
each
sensor
quickly
and
comfortably
to
the
matching
isolating
amplifier
outside
of
the
Ex
zone.
ParaCrawl v7.1
Der
Grenzsignalgeber
1
hat
einen
weiteren
Signaleingangsanschluss
61,
der
mit
einem
zusätzlichen
Trennschaltverstärker
63
verbunden
ist,
der
ein
konstantes
Spannungssignal
von
7
bis
8
V
an
dem
Signaleingangsanschluss
61
anlegt.
The
limit
signal
indicator
1
has
a
further
signal
input
61
connected
to
an
additional
buffer
amplifier
63
feeding
a
constant
voltage
signal
of
7
to
8
V
to
a
signal
input
61
.
EuroPat v2
Die
Signaleingangsanschlüsse
33,
61
sowie
die
damit
verbundenen
Trennschaltverstärker
35,
63
sind
als
sogenannte
Namurkontakte
bekannt.
The
signal
inputs
33,
61
as
well
as
the
buffer
amplifiers
35,
63
connected
thereto
are
known
as
so-called
Namur-sensors.
EuroPat v2
Sollte
es
zu
einem
Leitungsbruch
bzw.
einem
Leitungskurzschluss
an
dem
Grenzsignalgeber
1
kommen,
ist
der
Trennschaltverstärker
35
dazu
ausgelegt,
ein
Notsignal
in
Form
eines
Stromsignals
unter
0,1
mA
bzw.
größer
6
mA
zu
detektieren
und
diesen
Alarm
an
die
Leitwarte
abzugeben.
Should
a
line
breakage,
respectively,
a
short
circuit
of
the
line
occur
within
the
limit
signal
indicator
1,
a
buffer
amplifier
35
is
designed
to
detect
an
emergency
signal
in
the
form
of
a
current
signal
below
3.1
mA,
respectively
larger
than
6
mA,
and
to
output
this
alarm
to
the
control
room.
EuroPat v2
Zur
Erzeugung
dieser
beiden
binären
Schaltzustände
kann
ein
an
den
Namurkontakt
angeschlossener
Trennschaltverstärker
eingesetzt
werden,
mit
dem
ein
sogenannter
Näherungsinitiator
verbunden
sein
kann.
In
order
to
generate
these
two
binary
switching
states,
a
buffer
amplifier
can
be
connected
to
the
Namur-sensor,
wherein
the
buffer
amplifier
can
be
connected
to
a
so-called
proximity
switch.
EuroPat v2
Dann
gibt
der
Trennschaltverstärker
gemäß
der
Norm
EN
60947-5-6
ein
genormtes
Notsignal
von
unter
0,1
mA
ab.
According
to
the
standard
EN
60947-5-6
the
buffer
amplifier
will
then
generate
a
standardized
emergency
signal
of
below
0.1
mA.
EuroPat v2
Gibt
der
Trennschaltverstärker
hingegen
das
genormte
Notsignal
mit
einer
Stromstärke
von
mehr
als
etwa
6
mA
ab,
so
ist
von
einem
Leitungskurzschluss
am
Grenzsignalgeber
auszugehen.
If
however,
the
buffer
amplifier
generates
the
standardized
emergency
signal
with
a
current
value
of
more
than
about
6
mA,
a
short
circuit
at
the
limit
signal
indicator
is
to
be
assumed.
EuroPat v2
Die
oben
genannten
zwei
regulären
Schaltzustände
(1,2
mA;
2,1
mA)
werden
von
dem
Trennschaltverstärker
als
genormte
Schaltsignale
angezeigt
und
abgegeben,
wobei
auch
zwei
zusätzliche
Notsignale,
nämlich
ein
Kurzschlußsignal
und
ein
Leitungsbruchsignal,
erzeugt
und
abgegeben
werden
können.
The
two
above-named
switching
states
(1.2
mA;
2.1
mA)
are
displayed
and
transmitted
by
the
buffer
amplifier
as
standardized
switch
signals,
wherein
also
two
additional
emergency
signals,
that
is
a
short
circuit
signal
and
a
line
breakage
signal,
can
be
generated
and
transmitted.
EuroPat v2
Mit
dem
Trennschaltverstärker
VS
403
kann
der
eigensichere
Stromkreis
für
die
Sensoren
der
BR
92
realisiert
werden.
The
VS
403
isolating
switching
amplifier
makes
it
possible
to
effect
an
intrinsically
safe
circuit
for
the
sensors
of
the
92
series.
ParaCrawl v7.1
Der
nach
den
neuesten
ATEX-Richtlinien
zertifizierte
Trennschaltverstärker
ist
entweder
mit
24
V
Spannungsversorgung
und
Relais-
bzw.
Transistorausgang
oder
mit
Wechselpannungsversorgung
110
bis
240
V
und
Relais-Ausgang
erhältlich.
This
isolating
switching
amplifier,
which
is
certified
in
keeping
with
the
most
recent
ATEX
directives,
is
available
either
with
a
24
V
power
supply
and
relay/transistor
output,
or
with
an
AC
power
supply
of
110
to
240
V
and
relay
output.
ParaCrawl v7.1
An
den
Trennschaltverstärker
können
4
NAMURSensoren,
Optokoppler,
mechanische
Kontakte
oder
andere
Betätigungselemente
eigensicher
angeschlossen
werden.
4
NAMUR
sensors,
optocouplers,
mechanical
contacts
or
other
operating
elements
can
be
connected
to
the
isolator
amplifier
in
an
intrinsically
safe
way.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
mit
einem
separaten
Schaltgerät
(Zenerbarriere
/
Trennschaltverstärker)
betrieben
und
dürfen
in
Zone
20
oder
Zone
21
eingesetzt
werden,
also
dort,
wo
fast
immer
oder
häufig
eine
explosionsgefährdete
Atmosphäre
besteht.
They
are
operated
with
a
separate
switching
unit
(Zener
barrier
/
isolating
switch
amplifier)
and
are
approved
for
use
in
Zone
20
or
Zone
21,
which
means
in
areas
with
an
almost
always
or
frequent
atmosphere
subject
to
dust
explosions.
ParaCrawl v7.1
Da
schon
schnell
feststand,
dass
ca.
85
–
90%
der
Signale
über
den
Bus
angebunden
werden
können,
stellte
sich
die
Frage
nach
einer
im
Vergleich
zu
der
herkömmlichen
Dokumentation
vereinfachten
Dokumentation,
da
jegliche
Signalanpassung
über
Speisetrenner
und
Trennschaltverstärker
entfällt.
85-90%
of
the
signals
can
be
connected
via
the
bus,
the
question
arose
regarding
simplified
documentation
compared
to
conventional
documentation,
as
there
is
no
signal
adaptation
via
supply
isolator
or
circuit
breaker
amplifier.
ParaCrawl v7.1
Die
Funktion
der
Leistungsbegrenzung
erfolgt
in
dem
jeweiligen
Gerät
und
muss
durch
einen
entsprechenden
Trennschaltverstärker
zur
Verfügung
gestellt
werden.
Overview
The
function
of
limiting
power
is
realized
in
the
respective
device
and
must
be
provided
through
an
isolation
amplifier
suitable.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Anschluss
des
Ringinitiators
bzw.
des
Reedschalters
an
den
Trennschaltverstärker
wird
ein
eigensicherer
Stromkreis
nach
DIN
19234
NAMUR
hergestellt.
By
connecting
the
annular
proximity
switch
or
the
reed
switch
to
the
isolating
amplifier
an
intrinsically
safe
circuit
in
accordance
with
DIN
19234
NAMUR
is
established.
ParaCrawl v7.1
Über
die
NAMUR-Schnittstelle
werden
die
Sensoren
mit
Spannung
versorgt
und
die
Schaltsignale
übermittelt.
Der
nach
den
neuesten
ATEX-Richtlinien
zertifizierte
Trennschaltverstärker
ist
entweder
mit
24
V
Spannungsversorgung
und
Relais-
bzw.
Transistorausgang
oder
mit
Wechselpannungsversorgung
110
bis
240
V
und
Relais-Ausgang
erhältlich.
This
isolating
switching
amplifier,
which
is
certified
in
keeping
with
the
most
recent
ATEX
directives,
is
available
either
with
a
24
V
power
supply
and
relay/transistor
output,
or
with
an
AC
power
supply
of
110
to
240
V
and
relay
output.
ParaCrawl v7.1