Übersetzung für "Trennmedium" in Englisch
Dadurch
lässt
sich
das
im
Behälter
enthaltene
Trennmedium
T
fluidisieren.
In
this
way,
the
separating
medium
T
contained
in
the
tank
can
be
fluidized.
EuroPat v2
Durch
Öffnen
eines
Ventils
wird
das
pulverförmige
Trennmedium
in
die
Kolonne
eingesaugt.
The
powdered
separating
medium
is
sucked
into
the
column
by
opening
a
valve.
EuroPat v2
Deshalb
wird
typischerweise
die
Säule
mit
einem
Trennmedium
befüllt.
Therefore
typically
the
column
is
filled
with
a
separating
medium.
EuroPat v2
In
der
Endverpackung
wird
das
Trennmedium
bevorratet.
The
separation
medium
is
stored
in
the
final
package.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Verfahren
kann
das
Adsorbergehäuse
direkt
mit
dem
Trennmedium
befüllt
werden.
In
another
method,
the
adsorber
housing
may
be
filled
directly
with
a
separation
medium.
EuroPat v2
Vorzugsweise
liegt
das
Trennmedium
direkt
auf
der
Kathode.
Preferably
the
partitioning
medium
is
disposed
directly
on
the
cathode.
EuroPat v2
Das
Trennmedium
kann
auch
in
den
Stützkorbs
integriert
sein.
The
separating
medium
can
also
be
integrated
in
the
supporting
cages.
EuroPat v2
Als
Trennmedium
wird
beispielsweise
Magnesium-Sulfat
MgSO
4
eingesetzt.
Magnesium
sulphate
MgSO
4
is
used
as
the
separating
fluid,
for
example.
EuroPat v2
Die
großen
Wassertropfen
hingegen
werden
durch
das
Trennmedium
66
zurückgehalten.
On
the
other
hand,
the
large
water
drops
are
held
back
by
the
separating
medium
66
.
EuroPat v2
Die
großen
Wassertropfen
hingegen
werden
mit
dem
Trennmedium
66
zurückgehalten.
The
separating
medium
66
retains
the
large
water
drops.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Filtermedium
und
dem
Trennmedium
ist
der
Ausfällspalt
für
abgeschiedenes
Wasser
realisiert.
The
precipitation
gap
for
separated
water
is
realized
between
the
filter
medium
and
the
separating
medium.
EuroPat v2
An
einem
siebartigen
Trennmedium
wird
das
Wasser
optimal
zurückgehalten.
A
sieve-type
separating
medium
retains
the
water
optimally.
EuroPat v2
Das
Trennmedium
66
ist
radial
innen
auf
den
Axialstreben
60
angeordnet.
The
separating
medium
66
is
disposed
radially
inside
on
the
axial
struts
60
.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Trennmedium
mit
dem
Stützkorb
einstückig
hergestellt
sein.
The
separating
medium
can,
for
example,
be
integrally
formed
with
the
supporting
cage.
EuroPat v2
Das
Trennmedium
66
besteht
aus
einem
hydrophoben
Siebgewebe.
The
separating
medium
66
consists
of
a
hydrophobic
sieve
cloth.
EuroPat v2
Mit
einer
siebartigen
Struktur
kann
einfach
der
Druckverlust
am
Trennmedium
minimiert
werden.
A
sieve-type
structure
can
easily
minimize
the
pressure
loss
at
the
separating
medium.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
kann
sich
das
Trennmedium
nahezu
über
die
gesamte
Ausdehnung
des
Filtermediums
erstrecken.
Advantageously,
the
separating
medium
can
extend
almost
over
the
complete
extension
of
the
filter
medium.
EuroPat v2
Das
Trennmedium
66
liegt
an
der
radial
äußeren
Umfangsseite
des
Stützkorbs
62
an.
The
separating
medium
66
is
adjacent
to
the
radial
outer
circumferential
side
of
the
support
cage
62
.
EuroPat v2
Das
Trennmedium
kann
in
einem
separaten
Kompartiment
oder
Behältnis
(21)
vorliegen.
The
separation
medium
may
be
present
in
a
separate
compartment
or
container
(21).
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Trennmedium
T
rasch
und
homogen
in
das
Innere
24
der
Säule
20
angesaugt.
In
this
way
the
separating
medium
T
is
intaken
quickly
and
uniformly
into
the
interior
24
of
the
column
20
.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
die
Säule
als
Trennsäule
für
die
Chromatographie
dienen
und
mit
einem
Trennmedium
befüllt
werden.
In
particular,
the
column
will
be
used
as
a
separation
column
for
chromatography
and
will
be
filled
with
a
separating
medium.
EuroPat v2
Dabei
wird
von
Willebrand
Faktor
und
Faktor
VIII
quantitativ
dissoziiert
und
durch
das
chromatographische
Trennmedium
getrennt.
In
doing
so,
von
Willebrand
factor
and
factor
VIII
are
quantitatively
dissociated
and
separated
by
the
chromatographic
separating
medium.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
beruht
dabei
auf
einer
Dichtetrennung
mit
mindestens
einem
flüssigen
oder
gasförmigen
Trennmedium.
The
method
according
to
the
invention
is
thereby
based
on
a
density
separation
with
at
least
one
liquid
or
gaseous
separation
medium.
EuroPat v2
Als
Trennmedium
kommt
hier
vorzugsweise
ein
Bioöl
oder
ein
Wasser/Alkohol-Gemisch
zum
Einsatz.
As
a
separation
medium,
use
is
preferably
made
here
of
a
bio-oil
or
a
water/alcohol
mixture.
EuroPat v2
Figur
5
zeigt
beispielhaft
eine
schematische
Darstellung
des
Verfahrens
zur
Befüllung
der
Trennvorrichtung
mit
dem
Trennmedium.
FIG.
5
shows,
for
example,
a
schematic
diagram
of
the
method
for
filling
the
separation
device
with
the
separation
medium.
EuroPat v2
Der
Trennlack
empfiehlt
sich
insbesondere,
wenn
das
Material
ohne
Trennmedium
zur
Rolle
gewickelt
werden
soll.
The
release
coating
is
particularly
advisable
if
the
material
is
to
be
wound
into
a
roll
without
a
separating
medium.
EuroPat v2