Übersetzung für "Trennelement" in Englisch
Das
Trennelement
27
ist
beispielsweise
durch
einen
Klemmring
32
mit
dem
Kolben
24verbunden.
The
separating
element
is
connected
with
the
piston
24
by,
for
example,
a
clamping
ring
32.
EuroPat v2
Das
Trennelement
19
kann
wiederum
aus
der
erwähnten
Einbettmasse
bestehen.
This
separating
element
19
may
again
consist
of
the
above-mentioned
embedding
compound.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Verpackung
bildet
dann
das
faltbare
bzw.
dehnfähige
Trennelement.
This
type
of
pack
then
forms
the
foldable
or
elastic
separating
element.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
das
Trennelement
demnach
stationär.
In
this
embodiment,
the
separating
element
is
stationary.
EuroPat v2
Das
Trennelement
ist
von
der
Rahmenwand
18.1.1
zur
Öffnung
20
hin
geneigt
ausgebildet.
The
separating
element
is
built
slanted
from
the
frame
wall
18.1.1
toward
the
opening
20.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Fixiermittel
stromaufwärts
zum
Trennelement
angeordnet.
The
fixing
unit
is
preferably
arranged
upstream
of
the
cutting
element.
EuroPat v2
Vorrichtung
gemäß
Anspruch
1,
bei
der
das
Trennelement
streifenförmig
ist.
The
device
of
claim
1,
wherein
the
separation
element
is
strip-shaped.
EuroPat v2
Als
Trennelement
kann
beispielsweise
ein
Abschlagmesser
oder
dergleichen
verwendet
werden.
A
chopping
knife
or
the
like
may
be
used,
for
example,
as
a
separation
element.
EuroPat v2
Der
zweite
Innenbereich
ist
von
dem
ersten
Innenbereich
durch
mindestens
ein
Trennelement
abgegrenzt.
The
second
interior
volume
is
differentiated
from
the
first
interior
volume
by
at
least
one
separating
member.
EuroPat v2
Der
Einfachheit
wegen
ist
auch
hier
der
Gießkopf
und
das
Trennelement
nicht
dargestellt.
For
simplicity,
a
coating
head
and
a
separating
element
are
also
not
shown
here.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Trennelement
ist
im
Querschnitt
bzw.
in
der
Ansicht
trapezförmig.
In
cross-section
or
in
elevation,
such
a
separating
member
is
trapezoidal.
EuroPat v2
Das
Trennelement
6
kann
aus
beliebigem
Werkstoff,
insbesondere
Kunststoff
hergestellt
sein.
Separating
member
6
can
be
made
from
a
random
material,
particularly
plastic.
EuroPat v2
Je
zwei
Arme
bilden
ein
Trennelement
24,
44
aus.
Two
arms
each
form
a
parting
element
24,
44
.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
wird
das
mit
den
gewünschten
Substanzen
benetzte
oder
durchtränkte
poröse
Trennelement
getrocknet.
The
porous
partition
member
wetted
or
soaked
with
the
desired
substances
is
preferably
dried.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
zeitabhängige
Fluss
durch
dass
Trennelement
gemessen.
To
this
end,
the
time-dependent
flow
through
the
partition
member
is
measured.
EuroPat v2
Der
Rotorraum
30
ist
nach
oben
hin
durch
ein
Trennelement
32
begrenzt.
The
rotor
chamber
30
is
limited
upwards
by
a
separating
element
32
.
EuroPat v2
Die
Schneidvorrichtungen
umfassen
eine
rotierende
Vakuumwalze
und
ein
rotierendes
Trennelement.
The
cutting
devices
comprise
a
rotating
vacuum
roller
and
a
rotating
cutting
element.
EuroPat v2
Gemäß
einem
Unteranspruch
wird
das
Trennelement
von
einer
starren
Scheibe
gebildet.
The
separating
element
is
preferably
formed
by
a
rigid
disk.
EuroPat v2
Bevorzugterweise
ist
das
Trennelement
in
Form
einer
Membran
ausgestaltet.
The
partition
member
is
preferably
embodied
in
the
form
of
a
membrane.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
das
Trennelement
eine
Rippenstruktur
aufweist.
It
is
advantageous
when
the
separating
element
has
a
rib
structure.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Trennelement
92
durch
eine
Verrippung
versteift
werden.
For
example,
the
separating
element
92
can
be
reinforced
by
ribs.
EuroPat v2
Der
Öltank
12
ist
mit
einem
Trennelement
34
ausgestattet.
The
oil
tank
12
is
fitted
with
a
separating
element
34
.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
das
Trennelement
in
dem
Dosierbehälter
im
Wesentlichen
frei
beweglich.
Particularly
preferably,
the
separating
element
is
substantially
freely
movable
in
the
metering
container.
EuroPat v2
Das
Trennelement
dient
dabei
gleichzeitig
als
Ablage
für
die
zurückzugebenden
Banknoten.
The
dividing
element
simultaneously
serves
as
a
rack
for
the
bank
notes
to
be
returned.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
insbesondere,
daß
das
Trennelement
in
zwei
Richtungen
bewegt
werden
kann.
This
means
in
particular
that
the
dividing
element
can
be
moved
in
two
directions.
EuroPat v2
Es
kann
auch
vorgesehen
sein,
daß
das
Trennelement
7
keine
Aussparung
aufweist.
It
may
also
be
provided
that
the
dividing
element
7
does
not
have
a
gap.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
das
ganze
Trennelement
7
aus
flexiblem
Material
bestehen.
Alternatively,
also
the
complete
dividing
element
7
can
consist
of
a
flexible
material.
EuroPat v2