Übersetzung für "Trennabstand" in Englisch

Sämtliche Parameter wie Anzahl und Größe der Siebdecks, Durchsatzleistung und Trennabstand werden kundenspezifisch konzipiert.
All parameters such as quantity and size of screen decks, throughput and separation distance are designed to customer specifications.
ParaCrawl v7.1

Durch das Abheben des einen Kontaktstückes des Schaltsteges vom Mantel der ersten Elektrode wird ein Trennabstand zwischen den Schaltpolen hergestellt, welcher das Schaltelement zum Einsatz in Trennschaltern geeignet macht.
As one contact of the contact bridge is lifted from the periphery of the first electrode, an insulating gap is provided between the terminals of the switch so that the switching element can be used in isolating switches.
EuroPat v2

Der Trennabstand zwischen den Schaltpolen wird zum einen durch die Länge des Isolators und den Verschiebeweg des Schiebers bestimmt, andererseits durch einen Nocken, welcher unter dem Schaltsteg auf dem Isolator angeordnet ist und eine Schrägfläche aufweist, welche dem einen, die Kontakttrennung vollführenden Ende des Schaltsteges zugewandt ist.
The isolating distance between the terminals of the switch depends on the length of the insulator, on the displacement of the slider and on the configuration of the cam, which is provided on the insulator under the contact bridge or bridges and has an inclined surface which faces that end of the or each contact bridge which is associated with the first electrode.
EuroPat v2

Durch das Abheben des einen Kontaktstückes des Schaltsteges vom Mantel der ersten Elektrode wird ein Trennabstand zwischen den Schaltpolen hergestellt, welcher den Schalter zum Einsatz in Trennschaltern geeignet macht.
As one contact of the contact bridge is lifted from the periphery of the first electrode, an insulating gap is provided between the terminals of the switch so that the switching element can be used in isolating switches.
EuroPat v2

Es versteht sich dabei, dass es bevorzugt ist, den Wickeldraht 82 dabei nicht lediglich zu trennen, sondern ferner beim Trennvorgang derart Material abzutragen oder aber sich ergebende Enden des Wickeldrahtes 82 derart umzuformen, dass sich ein hinreichend großer Trennabstand ergibt.
In this case, it is self-evident that it is preferable not simply to cut through the winding wire 82 in this case but furthermore to remove material during the cutting process, or else to reshape the resultant ends of the winding wire 82, such that this results in a sufficiently large separation in the cut.
EuroPat v2

Die beschriebene Anordnung verdrillter Doppelleitungen des ersten und zweiten Kabels 82, 86 sorgt vorteilhafterweise für einen kleinsten Trennabstand von 17 mm zwischen dem nächstliegenden Mittenabstand von verdrillten Doppelleitungen in benachbarten Kabeln, wodurch Fremdnebensprechen auf ein Minimum reduziert wird.
The described arrangement of twisted pairs of the first and second cables 82, 86 advantageously provides a minimum separation distance of 17 mm between the closest centre distance of twisted pairs in adjacent cables, thereby minimising alien crosstalk.
EuroPat v2

In einer typischen Isolationsklasse, beispielsweise Schutzniveau 375 V, beträgt der minimale Trennabstand bei fester Isolierung beispielsweise 1 mm, die Kriechstrecke in Luft 10 mm und die Kriechstrecke unter einer Schutzschicht etwa 3,3 mm.
In a typical insulation class, for example protection level 375 V, the minimum separating distance for solid insulation, for example, is 1 mm, the creepage distance in air is 10 mm and the creepage distance under a protective layer is about 3.3 mm.
EuroPat v2

Zur Unterscheidung zwischen den einzelnen Kanälen KS, KP und KR an der Auswerteeinrichtung 33 ist zwischen diesen jeweils ein Trennabstand T vorgesehen.
To differentiate between the individual channels KS, KP, and KR at analysis device 33, a separating distance T is provided in each case between them.
EuroPat v2

Mittels des Kranzes der Gleitspeichen 622, der Nockenplatte 608 mit der Führungsbahn 614 und den darin eingreifenden Gleitelementen 624 ist der Trennabstand der Greifeinrichtungen 618 in Abhängigkeit von der Drehposition und - bewegung der Rotations-Übergabeeinrichtung 652 steuerbar eingerichtet.
By means of the ring of slide spokes 622, the cam plate 608 with the guide track 614 and the slide elements 624 engaging therein, the distance separating the gripper devices 618 is controllable in dependence on the rotary position and rotary movement of the rotary transfer device 652 .
EuroPat v2

Mittels des Kranzes der Gleitspeichen 622, der Nockenplatte 608 mit der Führungsbahn 614 und den darin eingreifenden Gleitelementen 626 ist der Trennabstand der Greifeinrichtungen 618 in Abhängigkeit von der Drehposition und -bewegung der Rotations-Übergabeeinrichtung 602 steuerbar eingerichtet.
By means of the ring of slide spokes 622, the cam plate 608 with the guide track 614 and the slider elements 626 engaging therein, the distance separating the gripper devices 618 is configured in a controllable manner in dependence on the rotary position and movement of the rotary transfer device 602 .
EuroPat v2