Übersetzung für "Treibstoffeinsparung" in Englisch
Zum
Aspekt
Treibstoffeinsparung:
Energieeinsparung
genießt
politisch
gesehen
zu
Recht
Priorität.
As
to
the
question
of
saving
fuel,
the
economical
use
of
energy
enjoys
high
political
priority,
and
rightly
so.
EUbookshop v2
Das
Unterbinden
des
Motorlaufs
bewirkt
eine
Treibstoffeinsparung.
Preventing
the
engine
from
running
saves
fuel.
EuroPat v2
Das
entspricht
der
kompletten
Treibstoffeinsparung
von
etwa
150.000
Autos
auf
Deutschlands
Straßen.
The
saving
is
equivalent
to
the
total
annual
fuel
consumption
of
some
150,000
cars
on
Germany’s
roads.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
eine
höhere
Treibstoffeinsparung,
verringerte
Emissionen
und
stärkere
Leistung.
The
aim
is
to
deliver
increased
fuel
economy,
reduced
emissions
and
high
performance.
ParaCrawl v7.1
Immer
höhere
Anforderungen
nach
Gewichtsreduktion
und
Treibstoffeinsparung
führen
zu
immer
kleineren
Bauformen.
Increasing
requirements
for
weight
reduction
and
fuel
saving
lead
to
decreasing
sizes
of
design
forms.
ParaCrawl v7.1
Im
Chevy
Volt
kommen
die
folgenden
Technologien
zur
Treibstoffeinsparung
zum
Einsatz:
GE
fuel
saving
technologies
showcased
on
the
Chevy
Volt
include:
ParaCrawl v7.1
Luftfahrt
sicherheit
und
Treibstoffeinsparung
sind
auf
europäischer
Ebene
zwei
der
Hauptzielsetzungen
des
Be
richtes.
Air
transport
safety
and
fuel
economy
are
two
of
the
essential
aims
of
this
report
at
European
level.
EUbookshop v2
Gewichtsreduktion
wiederum
führt
quasi
eins
zu
eins
zu
Treibstoffeinsparung
und
damit
zu
geringerem
CO2
-Ausstoß.
In
turn,
reducing
weight
leads
to
fuel
savings
and
thus
to
lower
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Berechnung
der
dadurch
möglichen
Treibstoffeinsparung
muss
berücksichtigt
werden,
dass
die
erweiterte
ACC-Funktion
nicht
ständig
genutzt
werden
kann,
da
nicht
alle
Fahrsituationen
für
ACC
geeignet
sind
(beispielsweise,
wenn
kein
vorausfahrendes
Fahrzeug
in
Sicht
ist).
In
order
to
calculate
the
obtainable
fuel
savings
it
has
to
be
kept
in
mind
that
the
enhanced
ACC
function
can
not
be
used
permanently
because
not
all
driving
situations
are
suitable
for
ACC
(for
instance
when
no
predecessor
is
in
sight).
TildeMODEL v2018
Die
potentiellen
Kostenvorteile
aufgrund
geringeren
Treibstoffverbrauchs
bzw.
aufgrund
einer
auf
andere
Weise
erreichten
Treibstoffeinsparung
sowie
die
Erlangung
niedrigerer
Zinssätze
sind
als
Einsparungen
zu
betrachten,
die
mindestens
so
hoch
sind
wie
die
Einsparungen,
die
durch
den
Einsatz
billiger
Arbeitskräfte
aus
Ländern
der
dritten
Welt
erzielt
werden
können.
The
potential
cost
benefits
of
advances
in
fuel
efficiency
and
in
otherwise
reducing
fuel
costs,
as
well
as
securing
lower
interest
rates,
have
to
be
regarded
as
at
least
as
important
as
savings
made
by
the
use
of
low
cost
labour
from
third
world
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
beschreibt
jedoch
zahlreiche
fiskalische
Optionen
zur
Drosselung
des
Treibstoffverbrauchs
und
kündigt
an,
daß
sie
das
Ziel
der
Treibstoffeinsparung
zum
Gegenstand
einer
künftigen
Initiative
zur
Fahrzeugbesteuerung
machen
wird.
However,
the
communication
describes
a
number
of
fiscal
options
for
an
incentive
to
promote
fuel
economy
and
announces
that
the
objective
of
promoting
fuel
economy
would
be
part
of
a
future
Commission
initiative
on
vehicle
taxation.
TildeMODEL v2018
Während
Europa
bei
den
Bemühungen
um
eine
Verringerung
der
CO2-Emissionen
durch
den
Straßenverkehr
weltweit
an
der
Spitze
steht,
haben
aufstrebende
Märkte
wie
etwa
China
Normen
zur
Treibstoffeinsparung
auch
im
Hinblick
auf
die
Abhängigkeit
vom
Öl
eingeführt,
was
die
Bedeutung
der
Treibstoffeffizienz
als
Triebkraft
der
künftigen
Entwicklung
der
globalen
Automobilmärkte
noch
unterstreicht.
While
Europe
is
currently
stronger
than
other
world
regions
in
its
attempts
to
reduce
CO2
emissions
from
road
transport,
emerging
markets
such
as
China
have
introduced
fuel
economy
standards
also
in
view
of
oil
dependence,
highlighting
the
importance
of
fuel
efficiency
as
a
future
driver
for
global
vehicle
markets.
TildeMODEL v2018
Die
–
anlässlich
des
EU-geförderten
Life-Projektes
WINTECC
(Laufzeit
vier
Jahre)
ermittelte
–
jährliche
Treibstoffeinsparung
liegt,
auf
windreichen
Routen,
bei
etwa
5,5
%.
The
annual
savings
in
consumption
on
windy
routes
is
on
the
order
of
about
5.5%,
as
determined
by
the
EU-funded
Life
project
WINTECC
(duration
four
years).
WikiMatrix v1
So
erreichten
die
TeilnehmerInnen
eine
durchschnittliche
Treibstoffeinsparung
von
mehr
als
10
%,
der
Wirtschaftlichkeitsfaktor
(ergibt
sich
aus
Treibstoffverbrauch
und
Geschwindigkeit)
konnte
sogar
um
rund
20
%
gesteigert
werden.
The
participants
achieved
an
average
reduction
in
fuel
consumption
of
more
than
10
per
cent.
The
efficiency
factor
(based
on
fuel
consumption
and
speed)
has
been
increased
by
about
20
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
so
optimierten
Abgasanlage
werden
nicht
nur
die
akustischen
Anforderungen
erfüllt,
über
den
ebenfalls
optimierten
Druckverlust
und
die
sich
daraus
ergebende
Treibstoffeinsparung
bezahlt
sich
der
Schalldämpfer
in
kürzester
Frist
selbst.
With
such
an
optimized
exhaust
system
not
only
the
acoustic
requirements
are
met,
but
also
the
optimized
pressure
loss
and
the
resulting
fuel
savings
make
the
silencer
pay
for
itself
in
a
very
short
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
z.B.
das
gesamte
Triebwerk
im
Teillast
effizienter
betrieben
werden,
was
zur
Treibstoffeinsparung
und
damit
zur
besseren
Wirtschaftlichkeit
des
Triebwerks
führt.
Thus,
the
entire
engine,
for
example,
is
enabled
to
operate
more
efficiently
at
part-load
conditions,
thereby
saving
fuel
and
improving
the
economic
efficiency
of
the
engine.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Sattelkupplung
1
mit
den
neu
dimensionierten
Lagerböcken
5
ermöglicht,
bei
gleichbleibender
Tragfähigkeit,
eine
Gewichts-
und
daraus
folgend
eine
Treibstoffeinsparung
für
die
Sattelschlepperkombination.
The
present
semitrailer
coupling
1
with
the
newly
dimensioned
bearing
blocks
5
makes
possible,
with
the
same
load-carrying
capacity,
a
reduction
in
weight
and
consequently
a
fuel
saving
for
the
semitrailer
truck
combination.
EuroPat v2
In
Zukunft
werden
vor
allem
im
Hinblick
auf
einen
Einsatz
einer
Start-Stop-Automatik,
mittels
der
der
Verbrennungsmotor
bei
Fahrzeugstillstand
aus
Gründen
der
Treibstoffeinsparung
abgeschaltet
wird,
immer
kürzere
Startzeiten
bei
gleichzeitiger
Geräuscharmut
gefordert.
Looking
toward
the
future
and
giving
consideration
to
the
installation
of
start-stop
automation,
by
means
of
which
the
internal
combustion
motor
will
be
shut
off
during
vehicle
stillstand
to
save
fuel,
progressively
shorter
startup
times
with
simultaneous
noise
level
reduction
will
be
demanded.
EuroPat v2
Über
den
Lebenszyklus
gerechnet
ergeben
sich
beim
Einsatz
von
Hybridbussen
Einsparungen
in
Höhe
von
etwa
120.000
Euro
pro
Bus
(Treibstoffeinsparung
150.000
Euro,
Mehrausgaben
bei
Anschaffung
entsprechender
Stückzahlen
30.000
Euro).
Over
the
life
cycle
of
a
bus
the
savings
for
a
hybrid
bus
as
compared
to
a
conventional
bus
amount
to
around
120,000
euro
per
bus
(fuel
savings
150,000
euro,
additional
costs
when
procuring
appropriate
quantities
30,000
euro).
ParaCrawl v7.1
Das
Zudecken
der
Fracht
verbessert
die
Aerodynamik,
was
sich
als
eine
erhebliche
Treibstoffeinsparung
auswirkt,
etwa
2
Liter
pro
100
km,
und
zudem
die
Umwelt
schont.
Coverage
of
the
load
improves
the
aerodynamics
and
results
in
a
considerable
saving
of
fuel,
about
2
liters
per
100
km,
contributing
to
the
economy
of
operation
of
the
vehicle
and
favouring
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
scheint
sich
nun
im
Zuge
der
Diskussion
um
Ressourcenschonung,
CO2
-Emission
und
Treibstoffeinsparung
sowie
nicht
zuletzt
durch
die
zunehmende
Bedeutung
des
Themas
Elektromobilität
nachhaltig
zu
ändern.
Faced
with
the
discussion
of
conserving
resources,
CO2
emission
and
saving
fuel
as
well
as
the
increasing
importance
of
the
subject
electric
mobility
this
seems
to
change
sustainably.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
setzten
die
Treibstoffeffizienz-Experten
der
Lufthansa
Group
2017
insgesamt
34
Projekte
zur
Treibstoffeinsparung
um,
die
die
CO2-Emissionen
um
rund
64.400
Tonnen
nachhaltig
reduzierten.
Moreover,
Lufthansa
Group's
fuel
efficiency
experts
implemented
a
total
of
34
fuel-saving
projects
in
2017,
which
sustainably
reduced
CO2
emissions
by
around
64,400
tons.
ParaCrawl v7.1
Unter
anderem
bohrt
Bosch
damit
die
extrem
feinen
Düsen
seiner
Benzin-Direkteinspritzventile
und
trägt
auch
damit
zur
Treibstoffeinsparung
von
bis
zu
20
Prozent
in
Benzinmotoren
sowie
zum
Erreichen
der
strengsten
Abgasnormen
bei.
Applications
at
Bosch
include
drilling
the
extremely
fine
nozzles
in
its
gasoline
direct
injection
valves,
which
also
contributes
to
reducing
fuel
consumption
in
gasoline
engines
by
up
to
20
percent
and
to
fulfilling
the
strictest
emission
standards.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
dieser
Arbeitsweise
liegen
in
der
Treibstoffeinsparung
von
durchschnittlich
6-7l/ha,
einer
Arbeitszeiteinsparung
von
rund
20%/ha
und
einer
Reduktion
des
Verschleißes
aufgrund
optimierter
Bearbeitungstiefe.
The
advantages
of
this
mode
of
operation
are:
an
average
saving
of
6-7l/ha
in
fuel;
a
saving
of
working
time
of
about
20%/ha;
and
a
reduction
in
wear
and
tear
due
to
optimised
working
depth.
ParaCrawl v7.1
Wir,
die
Werkstoffindustrie,
können
vielmehr
mit
beeinflussen,
wie
schnell
sich
dieser
Wandel
zu
mehr
Ressourcenschonung,
Treibstoffeinsparung
und
CO2
-Minimierung
vollzieht.
On
the
contrary,
we,
the
materials
industry,
can
influence
the
tempo
of
this
change
towards
conserving
resources,
saving
fuel
and
minimizing
CO2
.
ParaCrawl v7.1
Der
patentierte
Schmiermittelzusatz
auf
der
Grundlage
von
Nanotechnologie
war
ursprünglich
zur
Treibstoffeinsparung
und
Verschleißreduzierung
bei
Schiffsmotoren
und
industriellen
Anwendungen
entwickelt
worden.
The
patented
lubrication
additive,
based
on
nano
technology,
was
originally
developed
for
fuel
saving
and
wear
protection
in
marine
engines
and
industrial
applications.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
äußerst
dankbar,
dass
wir
frühzeitig
Zugang
zu
einer
Technologie
erhalten,
die
gegenüber
dem
moderaten
Nutzenanstieg
der
anderen
von
uns
geprüften
Alternativen
eine
vergleichsweise
rasche
Veränderung
in
Richtung
Treibstoffeinsparung
und
Umweltverträglichkeit
bietet.
We
are
extremely
grateful
to
be
given
early
access
to
a
technology
that
provides
a
step-change
in
fuel
economy
and
environmental
compliance,
compared
with
the
incremental
benefits
of
the
other
options
we
have
been
exploring.
ParaCrawl v7.1