Übersetzung für "Treibmedium" in Englisch

In manchen Fällen ist erwünscht, daß Treibmedium am Molch entlangströmt.
In some cases, it is desirable that driving agent flows along the scraper.
EuroPat v2

Als Treibmedium wird ein Gas oder eine Flüssigkeit eingesetzt.
A gas or fluid is employed as impeller medium.
EuroPat v2

Der Teilkammer 7 ist an eine Leitung 12 für das Treibmedium angeschlossen.
A pipe 12 of the propellant adjoins the sectional chamber 7.
EuroPat v2

Als Treibmedium wird in diesem Fall zweckmässig ebenfalls Luft eingesetzt.
In this case, air is appropriately also used as the propellant.
EuroPat v2

Es können aber auch neben dem Treibmedium zwei oder mehr Fluide umgesetzt werden.
Besides the driving medium, however, two or more fluids may also be reacted.
EuroPat v2

Ein Druckluftgeber 9 stellt dabei ein Treibmedium für die Strahlpumpeinrichtung 7 bereit.
A compressed air means 9 provides thereby a propellant medium for the jet pumpt appliance 7 .
EuroPat v2

Auf diese Weise werden in dem Diffusor 10 das Treibmedium und das geförderte Medium miteinander vermischt.
In this way, the propellant and the conveyed medium are intermixed in diffuser 10.
EuroPat v2

Sowohl das Treibmedium als auch das geförderte Medium können gleicherweise flüssig oder gasförmig sein.
Both the propellant and the conveyed medium can likewise be liquid or gaseous.
EuroPat v2

Dadurch dient als Treibmedium für die Strahlpumpe die Strömung des durch die Rohre hindurchströmenden Fluids.
Thus, the flow of the fluid flowing through the pipes will serve as the propellant for the jet pump.
EuroPat v2

Das Treibmedium bei der erfindungsgemäßen Strahlpumpe ist das Feuchtmittel, welches durch die Sprühdüsen versprüht wird.
The propulsion medium in the invention-based jet pump is a fountain solution which is sprayed through the spray nozzles.
EuroPat v2

Erwähnt seien hier einfache Düsen mit einem Durchmesser von beispielsweise 0,5-5 mm und 0,1 bis 1000 cm Länge, konische Düsen mit vergleichbarem Ringspalt, sowie Zweistoffdüsen, wobei als Treibmedium Inertgase wie Stickstoff, Wasserdampf etc. oder Flüssigkeiten, z.B. überhitztes Wasser, verwendet werden kann.
In this context there may be mentioned simple nozzles with a diameter of, for example, 0.5-5 mm and a length of 0.1 to 1,000 cm, conical nozzles with a comparable annular gap and two-material nozzles, it being possible to use inert gases, such as hydrogen, steam and the like, or liquids, for example superheated water, as the propelling medium.
EuroPat v2

Bei einer dritten vorteilhaften Ausführungsform des erfindungsgemäßen Mischers schließt der Saugstutzen über einen Spalt an die Saugleitung an, die über Abstandselemente an der Leitung für das Treibmedium befestigt ist.
In a third advantageous embodiment of the mixer according to the invention, the intake port is attached to a slot of the suction tube which is fastened with spacer elements to the propellant conduit.
EuroPat v2

Die Rohrleitung 12 für das Treibmedium folgt der Linie je einer Schaufel, eventuell kann sie als ein einziges Flügelprofil ausgestaltet werden, wie es aus Figur 3 ersichtlich ist.
The pipe 12 for the propellant follows the line of each blade. It may be constructed as a single vane section, as can be seen in FIG. 3.
EuroPat v2

Der Hautpwellenstutzen 6 ist mit einem sich drehenden Anschluß an eine Leitung 16 für das Treibmedium angebaut.
The main shaft stub 6 is attached with a rotating connector on a intake conduit 16 of the propellant.
EuroPat v2

Beim Anlassen beginnt das Treibmedium über die Injektoren 8 die Flüssigkeit abzusaugen, wonach das Laufrad - nachdem es in eine Drehbewegung gesetzt worden ist - als eine Zentrifugalpumpe zu funktionieren beginnt und nach der Entleerung der Flüssigkeit auf den Ventilatorbetrieb umgestellt wird.
When started, the propellant begins to draw the liquid off via injectors 8, after which the impeller, after it has been set to rotate, begins to function as a centrifugal pump and is converted to the ventilator operation after the liquid has been removed.
EuroPat v2

Bei dem in Figur 7 dargestellten Mischer ist zwischen dem Hauptwellenstutzen 6 des Laufrads 1 und der Leitung 16 für das Treibmedium eine Rohrnabe 28 eingefügt, die unabhängig von den vorerwähnten drehbar ist.
In the mixer shown in FIG. 7, a pipe hub 28 is inserted between a modified main shaft stub 6' of impeller 1 and the conduit 16' for the propellant, and said pipe hub can be rotated independently of these.
EuroPat v2

In Figur 8 ist ein Mischer dargestellt, bei dem die vertikal angeordnete Leitung 16 für das Treibmedium und eine Leitung 31 mit horizontaler Achse über ein Abzweigungsprofil verbunden sind und an beiden Enden - auf an sich bekannte Weise - je ein Laufrad 1 mit Hilfe des rotierenden Anschlusses 15 installiert ist.
FIG. 8 shows a mixer in which the vertically placed intake conduit 16' for the propellant and an intake conduit 16' for the propellant and a conduit 31 with horizontal axis are connected via a branch section and one impeller 1 each is installed on both ends, in a known manner, with aid of rotating connectors 15'.
EuroPat v2

Die Saugleitung 17 und das Profil der Saugleitung 40 sind mit Abstandshaltern 20 an der Leitung 16 und dem Abzweigungsprofil der Leitung 31 für das Treibmedium befestigt.
Suction tube 17' and the section of suction pipe 40 are fastened to conduit 16' and the branch section of conduit 31 of the propellant with spacer clamps.
EuroPat v2

Die Leitung 16 für das Treibmedium - die übrigens horizontal verläuft - ragt über die Saugleitung 17 hinaus oder sie kann ortsfest ausgestaltet werden oder es besteht die Möglichkeit, sie außerhalb der Saugleitung 17 mit Hilfe eines Drehanschlusses 15 in einen festen und einen sich drehenden Teil zu unterteilen.
A modified conduit 16' for the propellant, which by the way extends horizontally, protrudes beyond suction pipe 17 or it can be firmly fixed or it is possible to divide into a fixed and rotating part outside of suction tube 17 with help of a rotary connector 15.
EuroPat v2

Wenn die Leitung für das Treibmittel vollkommen feststehend angeordnet ist und das Laufrad 1 vollkommen in die Flüssigkeit eingetaucht ist, an dessen Saugstutzen die Saugleitung 17 angeschlossen ist, wird das Laufrad auf an sich bekannte Weise funktionieren, während das andere Laufrad 1 das Treibmedium und das aus der Umgebung eingesaugte geförderte Medium in Form eines Gemisches auf die Flüssigkeitsoberfläche zerstäubt.
When the conduit for the propellant is placed completely fixed and impeller 1 is completely immersed in the liquid, to the exhaust connection of which suction tube 17' is attached, the impeller will function in a known manner, whereas the other impeller 1 atomizes the propellant and the conveyed medium drawn in from the surrounding area in form of a mixture on the liquid surface.
EuroPat v2

Sollte das mit dar Saugleitung 17 in Verbindung stehende Laufrad 1 desselben Mischers über der Flüssigkeitsoberfläche liegen, wird die Flüssigkeit aufgesaugt, mit dem Treibmedium vermischt und zerstäubt, wie dies bei Mischkondensatoren vorteilhaft ist, während das andere Laufrad 1 das Durchrühren von Flüssigkeit - Flüssigkeit realisiert.
If impeller 1 connected with suction tube 17' of the same mixer is located above the liquid surface, then the liquid is absorbed, mixed with the propellant and atomized, as is advantageous with mixing condensers, while the other impeller 1 carries out the thorough mixing of liquid/liquid.
EuroPat v2

An die beiden Flügelleitungen 41, die das Treibmedium fördern, ist unter Zwischenschaltung je eines Drehanschlusses je ein Laufrad 1 mit horizontaler Drehachse angebaut, dessen Absaugöffnung vollkommen frei ist, d.h. weder ein Saugstutzen, noch eine anschließende Saugleitung sind vorhanden.
One impeller 1 each with horizontal axis of rotation is attached via a rotary connector each to two vane-type conduits 41 which convey the propellant; the exhaust opening of said impeller 1 is left completely free, i.e. there is neither an exhaust connection nor an adjoining suction tube.
EuroPat v2

Der Mischdüsenhalter kann hingegen aus geringerwertigem Material bestehen, da er mit dem Förder- oder Treibmedium nicht in Berührung kommt.
In contrast, the mixing nozzle holder can be made of a lower grade material, as it does not come into contact with the feed or fuel medium.
EuroPat v2

Darüberhinaus haben Injektoren den weiteren Nachteil, daß ihre Funktion von den Dichteunterschieden zwischen dem Treibmedium und dem geförderten Medium abhängig ist.
Beyond this, injectors have the further disadvantage that their function is dependent upon the differences in density between the driving medium and the conveyed medium.
EuroPat v2

Der Beutel 68 ist zweckmäßigerweise so geformt, dass er eine gewisse Menge an gasförmigem Treibmedium unter einem relativ hohen Druck aufnimmt, wodurch er sich bei Verschiebung des Kolbens 18 in den Raum 20 hinein ausdehnen kann, bis der Kolben 18 zur Anlage an das Ventilglied 36 gelangt.
The pouch 68 is appropriately formed so that it receives a certain volume of a gaseous propellant at a relatively high pressure, which enables the pouch to expand into the chamber 20 if the piston 18 is displaced until the piston 18 comes to bear on the valve member 36 .
EuroPat v2