Übersetzung für "Treibmedium" in Englisch
In
manchen
Fällen
ist
erwünscht,
daß
Treibmedium
am
Molch
entlangströmt.
In
some
cases,
it
is
desirable
that
driving
agent
flows
along
the
scraper.
EuroPat v2
Als
Treibmedium
wird
ein
Gas
oder
eine
Flüssigkeit
eingesetzt.
A
gas
or
fluid
is
employed
as
impeller
medium.
EuroPat v2
Der
Teilkammer
7
ist
an
eine
Leitung
12
für
das
Treibmedium
angeschlossen.
A
pipe
12
of
the
propellant
adjoins
the
sectional
chamber
7.
EuroPat v2
Als
Treibmedium
wird
in
diesem
Fall
zweckmässig
ebenfalls
Luft
eingesetzt.
In
this
case,
air
is
appropriately
also
used
as
the
propellant.
EuroPat v2
Es
können
aber
auch
neben
dem
Treibmedium
zwei
oder
mehr
Fluide
umgesetzt
werden.
Besides
the
driving
medium,
however,
two
or
more
fluids
may
also
be
reacted.
EuroPat v2
Ein
Druckluftgeber
9
stellt
dabei
ein
Treibmedium
für
die
Strahlpumpeinrichtung
7
bereit.
A
compressed
air
means
9
provides
thereby
a
propellant
medium
for
the
jet
pumpt
appliance
7
.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
werden
in
dem
Diffusor
10
das
Treibmedium
und
das
geförderte
Medium
miteinander
vermischt.
In
this
way,
the
propellant
and
the
conveyed
medium
are
intermixed
in
diffuser
10.
EuroPat v2
Sowohl
das
Treibmedium
als
auch
das
geförderte
Medium
können
gleicherweise
flüssig
oder
gasförmig
sein.
Both
the
propellant
and
the
conveyed
medium
can
likewise
be
liquid
or
gaseous.
EuroPat v2
Dadurch
dient
als
Treibmedium
für
die
Strahlpumpe
die
Strömung
des
durch
die
Rohre
hindurchströmenden
Fluids.
Thus,
the
flow
of
the
fluid
flowing
through
the
pipes
will
serve
as
the
propellant
for
the
jet
pump.
EuroPat v2
Das
Treibmedium
bei
der
erfindungsgemäßen
Strahlpumpe
ist
das
Feuchtmittel,
welches
durch
die
Sprühdüsen
versprüht
wird.
The
propulsion
medium
in
the
invention-based
jet
pump
is
a
fountain
solution
which
is
sprayed
through
the
spray
nozzles.
EuroPat v2
Erwähnt
seien
hier
einfache
Düsen
mit
einem
Durchmesser
von
beispielsweise
0,5-5
mm
und
0,1
bis
1000
cm
Länge,
konische
Düsen
mit
vergleichbarem
Ringspalt,
sowie
Zweistoffdüsen,
wobei
als
Treibmedium
Inertgase
wie
Stickstoff,
Wasserdampf
etc.
oder
Flüssigkeiten,
z.B.
überhitztes
Wasser,
verwendet
werden
kann.
In
this
context
there
may
be
mentioned
simple
nozzles
with
a
diameter
of,
for
example,
0.5-5
mm
and
a
length
of
0.1
to
1,000
cm,
conical
nozzles
with
a
comparable
annular
gap
and
two-material
nozzles,
it
being
possible
to
use
inert
gases,
such
as
hydrogen,
steam
and
the
like,
or
liquids,
for
example
superheated
water,
as
the
propelling
medium.
EuroPat v2
Bei
einer
dritten
vorteilhaften
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Mischers
schließt
der
Saugstutzen
über
einen
Spalt
an
die
Saugleitung
an,
die
über
Abstandselemente
an
der
Leitung
für
das
Treibmedium
befestigt
ist.
In
a
third
advantageous
embodiment
of
the
mixer
according
to
the
invention,
the
intake
port
is
attached
to
a
slot
of
the
suction
tube
which
is
fastened
with
spacer
elements
to
the
propellant
conduit.
EuroPat v2
Die
Rohrleitung
12
für
das
Treibmedium
folgt
der
Linie
je
einer
Schaufel,
eventuell
kann
sie
als
ein
einziges
Flügelprofil
ausgestaltet
werden,
wie
es
aus
Figur
3
ersichtlich
ist.
The
pipe
12
for
the
propellant
follows
the
line
of
each
blade.
It
may
be
constructed
as
a
single
vane
section,
as
can
be
seen
in
FIG.
3.
EuroPat v2
Der
Hautpwellenstutzen
6
ist
mit
einem
sich
drehenden
Anschluß
an
eine
Leitung
16
für
das
Treibmedium
angebaut.
The
main
shaft
stub
6
is
attached
with
a
rotating
connector
on
a
intake
conduit
16
of
the
propellant.
EuroPat v2
Beim
Anlassen
beginnt
das
Treibmedium
über
die
Injektoren
8
die
Flüssigkeit
abzusaugen,
wonach
das
Laufrad
-
nachdem
es
in
eine
Drehbewegung
gesetzt
worden
ist
-
als
eine
Zentrifugalpumpe
zu
funktionieren
beginnt
und
nach
der
Entleerung
der
Flüssigkeit
auf
den
Ventilatorbetrieb
umgestellt
wird.
When
started,
the
propellant
begins
to
draw
the
liquid
off
via
injectors
8,
after
which
the
impeller,
after
it
has
been
set
to
rotate,
begins
to
function
as
a
centrifugal
pump
and
is
converted
to
the
ventilator
operation
after
the
liquid
has
been
removed.
EuroPat v2
Bei
dem
in
Figur
7
dargestellten
Mischer
ist
zwischen
dem
Hauptwellenstutzen
6
des
Laufrads
1
und
der
Leitung
16
für
das
Treibmedium
eine
Rohrnabe
28
eingefügt,
die
unabhängig
von
den
vorerwähnten
drehbar
ist.
In
the
mixer
shown
in
FIG.
7,
a
pipe
hub
28
is
inserted
between
a
modified
main
shaft
stub
6'
of
impeller
1
and
the
conduit
16'
for
the
propellant,
and
said
pipe
hub
can
be
rotated
independently
of
these.
EuroPat v2
In
Figur
8
ist
ein
Mischer
dargestellt,
bei
dem
die
vertikal
angeordnete
Leitung
16
für
das
Treibmedium
und
eine
Leitung
31
mit
horizontaler
Achse
über
ein
Abzweigungsprofil
verbunden
sind
und
an
beiden
Enden
-
auf
an
sich
bekannte
Weise
-
je
ein
Laufrad
1
mit
Hilfe
des
rotierenden
Anschlusses
15
installiert
ist.
FIG.
8
shows
a
mixer
in
which
the
vertically
placed
intake
conduit
16'
for
the
propellant
and
an
intake
conduit
16'
for
the
propellant
and
a
conduit
31
with
horizontal
axis
are
connected
via
a
branch
section
and
one
impeller
1
each
is
installed
on
both
ends,
in
a
known
manner,
with
aid
of
rotating
connectors
15'.
EuroPat v2
Die
Saugleitung
17
und
das
Profil
der
Saugleitung
40
sind
mit
Abstandshaltern
20
an
der
Leitung
16
und
dem
Abzweigungsprofil
der
Leitung
31
für
das
Treibmedium
befestigt.
Suction
tube
17'
and
the
section
of
suction
pipe
40
are
fastened
to
conduit
16'
and
the
branch
section
of
conduit
31
of
the
propellant
with
spacer
clamps.
EuroPat v2
Die
Leitung
16
für
das
Treibmedium
-
die
übrigens
horizontal
verläuft
-
ragt
über
die
Saugleitung
17
hinaus
oder
sie
kann
ortsfest
ausgestaltet
werden
oder
es
besteht
die
Möglichkeit,
sie
außerhalb
der
Saugleitung
17
mit
Hilfe
eines
Drehanschlusses
15
in
einen
festen
und
einen
sich
drehenden
Teil
zu
unterteilen.
A
modified
conduit
16'
for
the
propellant,
which
by
the
way
extends
horizontally,
protrudes
beyond
suction
pipe
17
or
it
can
be
firmly
fixed
or
it
is
possible
to
divide
into
a
fixed
and
rotating
part
outside
of
suction
tube
17
with
help
of
a
rotary
connector
15.
EuroPat v2
Wenn
die
Leitung
für
das
Treibmittel
vollkommen
feststehend
angeordnet
ist
und
das
Laufrad
1
vollkommen
in
die
Flüssigkeit
eingetaucht
ist,
an
dessen
Saugstutzen
die
Saugleitung
17
angeschlossen
ist,
wird
das
Laufrad
auf
an
sich
bekannte
Weise
funktionieren,
während
das
andere
Laufrad
1
das
Treibmedium
und
das
aus
der
Umgebung
eingesaugte
geförderte
Medium
in
Form
eines
Gemisches
auf
die
Flüssigkeitsoberfläche
zerstäubt.
When
the
conduit
for
the
propellant
is
placed
completely
fixed
and
impeller
1
is
completely
immersed
in
the
liquid,
to
the
exhaust
connection
of
which
suction
tube
17'
is
attached,
the
impeller
will
function
in
a
known
manner,
whereas
the
other
impeller
1
atomizes
the
propellant
and
the
conveyed
medium
drawn
in
from
the
surrounding
area
in
form
of
a
mixture
on
the
liquid
surface.
EuroPat v2
Sollte
das
mit
dar
Saugleitung
17
in
Verbindung
stehende
Laufrad
1
desselben
Mischers
über
der
Flüssigkeitsoberfläche
liegen,
wird
die
Flüssigkeit
aufgesaugt,
mit
dem
Treibmedium
vermischt
und
zerstäubt,
wie
dies
bei
Mischkondensatoren
vorteilhaft
ist,
während
das
andere
Laufrad
1
das
Durchrühren
von
Flüssigkeit
-
Flüssigkeit
realisiert.
If
impeller
1
connected
with
suction
tube
17'
of
the
same
mixer
is
located
above
the
liquid
surface,
then
the
liquid
is
absorbed,
mixed
with
the
propellant
and
atomized,
as
is
advantageous
with
mixing
condensers,
while
the
other
impeller
1
carries
out
the
thorough
mixing
of
liquid/liquid.
EuroPat v2
An
die
beiden
Flügelleitungen
41,
die
das
Treibmedium
fördern,
ist
unter
Zwischenschaltung
je
eines
Drehanschlusses
je
ein
Laufrad
1
mit
horizontaler
Drehachse
angebaut,
dessen
Absaugöffnung
vollkommen
frei
ist,
d.h.
weder
ein
Saugstutzen,
noch
eine
anschließende
Saugleitung
sind
vorhanden.
One
impeller
1
each
with
horizontal
axis
of
rotation
is
attached
via
a
rotary
connector
each
to
two
vane-type
conduits
41
which
convey
the
propellant;
the
exhaust
opening
of
said
impeller
1
is
left
completely
free,
i.e.
there
is
neither
an
exhaust
connection
nor
an
adjoining
suction
tube.
EuroPat v2
Der
Mischdüsenhalter
kann
hingegen
aus
geringerwertigem
Material
bestehen,
da
er
mit
dem
Förder-
oder
Treibmedium
nicht
in
Berührung
kommt.
In
contrast,
the
mixing
nozzle
holder
can
be
made
of
a
lower
grade
material,
as
it
does
not
come
into
contact
with
the
feed
or
fuel
medium.
EuroPat v2
Darüberhinaus
haben
Injektoren
den
weiteren
Nachteil,
daß
ihre
Funktion
von
den
Dichteunterschieden
zwischen
dem
Treibmedium
und
dem
geförderten
Medium
abhängig
ist.
Beyond
this,
injectors
have
the
further
disadvantage
that
their
function
is
dependent
upon
the
differences
in
density
between
the
driving
medium
and
the
conveyed
medium.
EuroPat v2
Der
Beutel
68
ist
zweckmäßigerweise
so
geformt,
dass
er
eine
gewisse
Menge
an
gasförmigem
Treibmedium
unter
einem
relativ
hohen
Druck
aufnimmt,
wodurch
er
sich
bei
Verschiebung
des
Kolbens
18
in
den
Raum
20
hinein
ausdehnen
kann,
bis
der
Kolben
18
zur
Anlage
an
das
Ventilglied
36
gelangt.
The
pouch
68
is
appropriately
formed
so
that
it
receives
a
certain
volume
of
a
gaseous
propellant
at
a
relatively
high
pressure,
which
enables
the
pouch
to
expand
into
the
chamber
20
if
the
piston
18
is
displaced
until
the
piston
18
comes
to
bear
on
the
valve
member
36
.
EuroPat v2