Übersetzung für "Treibhausgasemissionen" in Englisch
Wir
verfolgen
eine
Politik,
die
Treibhausgasemissionen
begrenzt.
We
have
a
policy
that
limits
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Der
Handel
mit
Gütern
und
Dienstleistungen
verursacht
ca.
20
%
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen.
The
trade
in
goods
and
services
generates
around
20%
of
global
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Momentan
subventionieren
wir
vor
allem
mehr
Treibhausgasemissionen.
At
the
moment,
we
are
mainly
subsidising
more
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Ein
ehrgeiziger
Gesetzesvorschlag
über
die
Beschränkung
von
Treibhausgasemissionen
steckt
noch
im
Senat
fest.
An
ambitious
bill
on
limiting
greenhouse
gas
emissions
is
still
stuck
in
the
Senate.
Europarl v8
In
Rio
de
Janeiro
und
Berlin
sind
Ziele
hinsichtlich
der
Treibhausgasemissionen
festgeschrieben
worden.
A
number
of
objectives
relating
to
the
emission
of
greenhouse
gases
were
set
in
Rio
de
Janeiro
and
Berlin.
Europarl v8
Gebäude
verursachen
schätzungsweise
36%
der
Treibhausgasemissionen
in
der
EU.
Buildings
are
estimated
to
cause
36%
of
greenhouse
gas
emissions
in
the
EU.
Europarl v8
Dennoch
steckt
sie
auch
hinter
9
%
der
Treibhausgasemissionen
in
Europa.
However,
it
is
also
behind
9%
of
the
greenhouse
gas
emissions
in
Europe.
Europarl v8
Daher
sollten
wir
uns
bemühen,
Treibhausgasemissionen
auf
ein
Minimum
zu
verringern.
To
this
end,
we
should
strive
to
reduce
greenhouse
gas
emissions
to
a
minimum.
Europarl v8
In
vielen
Mitgliedstaaten
steigen
die
Treibhausgasemissionen
noch
immer
an.
Greenhouse
gas
emissions
are
still
on
the
increase
in
many
Member
States.
Europarl v8
Das
gilt
natürlich
insbesondere
für
die
Treibhausgasemissionen.
This
is
particularly
applicable,
of
course,
to
emissions
of
greenhouse
gases.
Europarl v8
Die
Kohlenstoffspeicherung
spielt
bei
der
Senkung
der
Treibhausgasemissionen
eine
wichtige
Rolle.
Carbon
storage
is
of
great
significance
in
connection
with
the
reduction
of
greenhouse
gases.
Europarl v8
Der
Bereich
Energie
ist
für
80
%
aller
Treibhausgasemissionen
der
EU
verantwortlich.
Energy
use
is
responsible
for
80%
of
the
total
EU
emissions
of
greenhouse
gases.
Europarl v8
In
Bezug
auf
den
Klimawandel
gibt
es
Informationen
über
Treibhausgasemissionen.
As
regards
climate
change,
we
find
information
about
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Auch
letztere
tragen
eine
stetig
zunehmende
Verantwortung
für
die
übermäßigen
Treibhausgasemissionen.
The
latter
also
bear
an
ever-increasing
responsibility
for
the
undue
emission
of
greenhouse
gases.
Europarl v8
Ferner
haben
sich
unter
Ihrer
Regierung
die
Treibhausgasemissionen
sogar
noch
erhöht.
Moreover,
yours
is
a
government
under
which
greenhouse
gas
emissions
have
actually
risen.
Europarl v8
Zweitens
leistet
der
Verkehrssektor
keinen
ausreichenden
Beitrag
zu
Senkung
der
Treibhausgasemissionen.
Secondly,
the
transport
sector
is
not
contributing
enough
to
the
reduction
of
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Die
Landwirtschaft
trägt
mit
Viehhaltung
und
Düngung
zu
Treibhausgasemissionen
bei.
Through
animal
husbandry
and
the
use
of
fertilisers,
agriculture
does
contribute
to
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Dies
gilt
vor
allem
für
Treibhausgasemissionen.
This
is
particularly
true
in
relation
to
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Zudem
sind
sie
ein
wichtiges
Instrument
zur
Verminderung
der
Treibhausgasemissionen.
In
addition,
it
is
an
important
means
of
cutting
greenhouse
gases
in
the
Community.
Europarl v8
Uns
stehen
die
wirtschaftlichen
und
technologischen
Instrumente
zur
Begrenzung
der
Treibhausgasemissionen
zur
Verfügung.
We
have
the
economic
and
technological
means
to
limit
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
müssen
wir
das
Grünbuch
zum
Handel
mit
Treibhausgasemissionen
sehen.
We
need
to
see
the
Green
Paper
on
greenhouse
gas
emissions
trading
against
this
backdrop.
Europarl v8
Bereits
heute
übersteigen
die
Treibhausgasemissionen
Chinas
das
dem
Prinzip
der
Nachhaltigkeit
entsprechende
Niveau.
China
is
already
emitting
more
greenhouse
gases
than
is
sustainable.
Europarl v8
Der
Handel
mit
Treibhausgasemissionen
ist
ein
weltweites
Problem,
das
globale
Lösungen
erfordert.
Trading
in
greenhouse
gas
emissions
is
a
worldwide
problem
and
requires
global
solutions.
Europarl v8
Straßenverkehr
ist
der
zweitgrößte
Verursacher
von
Treibhausgasemissionen
in
der
EU.
Road
transport
is
the
second
highest
source
of
greenhouse
gas
emissions
in
the
EU.
Europarl v8
Der
Anstieg
der
Treibhausgasemissionen
im
Luftfahrtsektor
ist
enorm.
The
greenhouse
gases
from
air
traffic
are
increasing
fast.
Europarl v8
In
den
letzten
Jahren
sind
die
Treibhausgasemissionen
um
160
%
gestiegen.
In
recent
years
we
have
seen
a
160%
increase
in
greenhouse
gas
emissions.
Europarl v8
Das
Erdöl
aus
beiden
Verfahren
produziert
mehr
Treibhausgasemissionen
als
jedes
andere
Erdöl.
The
oil
produced
from
either
method
produces
more
greenhouse
gas
emissions
than
any
other
oil.
TED2020 v1
Zusammen
machen
diese
Systeme
acht
Prozent
der
weltweiten
Treibhausgasemissionen
aus.
Collectively,
these
systems
account
for
eight
percent
of
global
greenhouse
gas
emissions.
TED2020 v1
Erstens
müssen
wir
Entwicklung
und
Treibhausgasemissionen
entkoppeln.
First,
we
need
to
disconnect
development
from
carbon
emissions.
TED2020 v1