Übersetzung für "Traubenernte" in Englisch

Möglichkeit der landwirtschaftlichen Tätigkeiten zu folgen, insbesondere Traubenernte.
Possibility to take part in agricultural activities, especially during grape harvest.
CCAligned v1

Erfahren Sie mehr über die Weine der Region und die jährliche Traubenernte hier.
Learn more about the region’s wines and the annual grape harvest here.
ParaCrawl v7.1

Rund 40 Prozent der Traubenernte wird für Portwein verwendet.
Around 40 percent of the grape crop, is being used for Port wine.
ParaCrawl v7.1

Erfahren Sie mehr über die Weine der Region und die jährliche Traubenernte hier .
Learn more about the region's wines and the annual grape harvest here .
ParaCrawl v7.1

Die Traubenernte wird ausschließlich von Hand durchgeführt.
The grape harvest is carried out exclusively by hand.
ParaCrawl v7.1

Im September 2008 gab es einen Hitzeschub pünktlich zur Traubenernte.
In September 2008, there was a heat surge just in time for the grape harvest.
ParaCrawl v7.1

Dies sind optimale Voraussetzungen für eine ertragsreiche Traubenernte.
These are the optimal requirements for a profitable harvest.
ParaCrawl v7.1

Daher fuhren wir zwischen 14. und 29. September eine sehr gute Traubenernte ein.
Therefore, between 14 and 29 September, we harvested a very fine crop of grapes.
ParaCrawl v7.1

Die Traubenernte wird völlig manuell durchgef ü hrt.
The grape harvest is done completely by hand.
ParaCrawl v7.1

Die Traubenernte findet meist in der zweiten Hälfte Oktobers statt.
The harvesting of the grapes usually takes pIace in the second half of October.
ParaCrawl v7.1

Bie zu 13% der Traubenernte kann freiwillig zu 65% des Orientierungspreises destilliert werden.
A maximum of 13% of the wine-growers' harvests can be distilled voluntarily at 65% of the guide price.
EUbookshop v2

Die Traubenernte wurde Ende September maunuell durchgeführt, wobei gleichzeitig eine Auswahl der besten Trauben erfolgte.
The grape harvest was carried out manually at the end of September, at the same time selecting the best grapes.
ParaCrawl v7.1

Mit den Monaten September und Oktober kommt gleichzeitig der Herbst und damit auch die Traubenernte.
September and October mark the arrival of autumn, and also the period when grapes are picked.
ParaCrawl v7.1

Jedes Jahr, wenn der Herbst kommt, sind wir alle bei der Traubenernte dabei.
Each year in autumn we all help with the harvesting of the grapes.
ParaCrawl v7.1

Die Traubenernte wurde Ende September manuell durchgeführt, wobei gleichzeitig eine Auswahl der besten Trauben erfolgte.
The grape harvest was carried out manually at the end of September, at the same time selecting the best grapes.
ParaCrawl v7.1

Für einen Großteil der Traubenernte konnten keine normalen Absatzmöglichkeiten auf den Märkten gefunden werden und Zypern beantragte und erhielt Gemeinschaftsbeihilfen, um ein Sofortprogramm umzusetzen.
A considerable share of the grape harvest could not find normal market outlets and Cyprus requested and was granted Community aid to implement an immediate grubbing-up scheme.
DGT v2019

Erzeugnismengen aus der Gemeinschaft, die von der Traubenernte desselben Kalenderjahres stammen, bleiben in dieser Meldung unberücksichtigt.
As regards Community wine products, such declarations shall not include those obtained from grapes harvested in the same calendar year.
JRC-Acquis v3.0

Die gesamte bestockte Rebfläche gehört einem einzigen Weingut, der Esterlina Winery, das einen Anteil seiner Traubenernte an andere Güter veräußert.
All planted land in the appellation is owned by one winery, Esterlina Winery, though some of the grapes are sold to other wineries.
Wikipedia v1.0

Anzustreben sind insbesondere die Einführung moderner Technologien zur Senkung der Produktionskosten, die Qualitätsverbesserung sowie die Entwicklung fortschrittlicher rationellerer Methoden für die Traubenernte, die Reinigung, Sortierung, Trocknung, Aufmachung und Verpackung.
More specifically, attention should focus on introducing up-to-date technology aimed at cutting production costs, improving quality and introducing more rational and advanced methods for grape harvesting, cleaning, selection, drying, packing and packaging.
TildeMODEL v2018

Diesen Finanzrahmen könnten die Mitgliedstaaten beispielsweise für bestimmte Krisenmaßnahmen wie die grüne Traubenernte, für eine Grundsicherung im Fall von Einkommenskrisen oder zur Deckung der Verwaltungskosten bei der Einrichtung eines sektorspezifischen Fonds auf Gegenseitig­keit verwenden.
This envelope could be used by Member States for measures such as green harvest, for providing basic coverage against income crises, or for the administrative costs of setting up a sector-specific mutual fund.
TildeMODEL v2018

Diesen Finanzrahmen könnten die Mitgliedstaaten beispielsweise für bestimmte Krisenmaßnahmen wie Versicherungen gegen Naturkatastrophen, für eine Grund­sicherung im Fall von Einkommenskrisen, zur Deckung der Verwaltungskosten bei der Einrichtung eines sektorspezifischen Fonds auf Gegenseitigkeit9 und für Maßnahmen wie die grüne Traubenernte verwenden.
This envelope could be used by Member States, for example, for certain crisis management measures such as for insurance against natural disasters, for providing basic coverage against income crises, for the administrative costs of setting up a sector-specific mutual fund9, and for measures such as green harvest.
TildeMODEL v2018

Von der Verarbeitungs- und/oder Absatzmeldung freigestellt sind Traubenerzeuger, die einer meldungspflichtigen Genossenschaftskellerei angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Traubenernte abliefern, vorbehaltlich der Gewinnung einer Weinmenge unter 10 Hektoliter für den eigenen Haushaltsbedarf.
Exemption from the obligation to submit a treatment and/or marketing declaration shall be granted to harvesters belonging to or associated with a cooperative winery that is required to submit a declaration, who deliver their production of grapes to that winery but reserve the right to obtain by winemaking a quantity of wine of less than 10 hectolitres for their family consumption.
DGT v2019

Ebenfalls von der Erzeugungsmeldung freigestellt sind Traubenerzeuger, die einer meldungspflichtigen Genossenschaftskellerei angeschlossen sind und dieser ihre gesamte Traubenernte abliefern, vorbehaltlich der Gewinnung einer Weinmenge unter 10 Hektoliter für den eigenen Haushaltsbedarf.
Exemption from the obligation to submit a production declaration shall also be granted to harvesters belonging to or associated with a cooperative winery that is required to submit a declaration, who deliver their production of grapes to that winery but reserve the right to obtain by winemaking a quantity of wine of less than 10 hectolitres for their family consumption.
DGT v2019

Der Wein muss dem Einzelhändler bis zum Ende des Monats Dezember verkauft worden sein, der auf die Traubenernte folgt, und bis zum Ende des folgenden Monats März an den Verbraucher abgegeben worden sein.
Wine must be sold to the retailer until the end of December which is following the harvest of the grapes and must be sold to the consumer until the end of following March.
DGT v2019

Ohne die aussergewoehnlichen Umstaende dieses Jahr - Ersparnisse infolge einer ungewoehnlich niedrigen Traubenernte sowie eine mengen- und wertmaessige Zunahme des Abbaus der Interventionsbestaende - wuerde sich der Anstieg seit 1989 auf etwa 43% belaufen (35.000 Mio ECU).
BUT FOR SOME EXCEPTIONAL CIRCUMSTANCES THIS YEAR - SAVINGS DUE TO AN ABNORMALLY LOW WINE HARVEST, AND SOME INCREASE IN THE VOLUME AND VALUE OF DISPOSALS OF INTERVENTION STOCKS - THE INCREASE SINCE 1989 WOULD BE OF THE ORDER OF 43% (35 000 MILLION ECU).
TildeMODEL v2018

Jeder Mitgliedstaat könnte diesen Finanzrahmen auf der Grundlage eines bestimmten Maßnahmenkatalogs nutzen, zu dem die Umstrukturierung, die Verbesserung der Qualität und der Marktorientierung durch die Neubepflanzung oder die Umstellung von Rebsorten, die Absatzförderung für Weine auf den Ausfuhrmärkten, die Bereitstellung von neuen Krisenbewältigungs- und -verhütungsverfahren sowie die Förderung der grünen Traubenernte zählen.
Each Member State would be able to use this envelope on the basis of a given menu of measures which includes restructuring, improving quality and market orientation through replanting or converting vine varieties, promoting wines on export markets, providing new crisis management and prevention measures as well as support for green harvest.
EUbookshop v2

Die Trester kommen von der Traubenernte des Weinbergs Monte Godi, in Sommacampagna, südlich des Gardasees.
The pomace comes from the grapes harvested in Monte Godi vineyard, located in Sommacampagna, southeast of Garda Lake.
CCAligned v1

Es ist ein arbeitsintensiverWeg von der Traubenernte bis zur Entstehung guter, purer Bioweine, die eine größere Wertschätzung verdienten.
It is a labor-intensive route from grape harvesting to the emergence of good, pure organic wines that deserve greater appreciation.
ParaCrawl v7.1

Klima: mäßig Winterregen und Frühlings wich einem besonders heißen Sommer 2007, die den weißen Traubenernte, die bereits eine sehr ausgewogene Reife erreicht hatte fortgeschritten.
Climate: moderate winter rains and spring gave way to a particularly hot summer 2007 that advanced the white grape harvest that had already reached a very balanced maturity.
CCAligned v1

Die Traubenernte startete mit der Rebsorte, deren Vegetationszyklus kürzer ist als die aller anderen Varietäten in Rueda und die am frühesten ihre Reife erreicht: der Sauvignon Blanc.
The variety that is being harvested first isSauvignon Blanc, whose vegetative cycle is shorter than the rest of the varieties and which is maturing earlier.
ParaCrawl v7.1