Übersetzung für "Trassenverlauf" in Englisch
In
Hamburg
wurde
eine
Trassenverlauf
ab
Wittenberge
links
der
Elbe
favorisiert.
In
Hamburg,
a
route
running
from
Wittenberge
south
of
the
Elbe
was
favoured.
WikiMatrix v1
Zeitweilig
war
ein
Trassenverlauf
von
Mühldorf
über
Pfarrkirchen
nach
Pocking
geplant.
At
one
point,
a
route
from
Mühldorf
to
Pfarrkirchen
to
Pocking
was
planned.
WikiMatrix v1
Beide
Varianten
sahen
denselben
Trassenverlauf
in
Thüringen
sowie
eine
Anbindung
Leipzigs
von
Nordwesten
vor.
Both
options
followed
the
same
general
course
in
Thuringia
and
connected
with
Leipzig
from
the
northwest.
WikiMatrix v1
In
Richtung
Süden
war
ein
Trassenverlauf
über
den
Bahnhof
Potsdamer
Platz
weiter
zur
Yorckstraße
geplant.
Towards
the
south
a
route
was
planned
over
the
station
Potsdamer
Platz
further
to
the
Yorckstraße.
WikiMatrix v1
Ich
äußere
mich
nicht
zum
alternativen
Trassenverlauf
über
Land,
bin
aber
der
festen
Überzeugung,
dass
die
Europäische
Kommission
und
der
Rat
zu
ihrer
Verantwortung
als
Koordinatoren
stehen
und
-
im
Interesse
der
Ostseeanrainer
und
anderer
Staaten
-
weiterhin
von
den
Investoren
die
volle
Verantwortung
für
potenzielle
ökologische
Schäden
einfordern
müssen.
I
shall
not
express
an
opinion
on
the
land-based
alternative
route
but
I
firmly
believe
that
the
European
Commission
and
the
Council
must
take
up
their
role
as
coordinators
duties
and
consistently
demand
-
in
the
interest
of
the
Baltic
and
other
countries
-
that
the
investors
assume
full
responsibility
for
potential
ecological
damage.
Europarl v8
Die
Kommission
und
der
Rat
müssen
auch
auf
einer
unabhängigen
Umweltverträglichkeitsprüfung
und
der
Prüfung
des
Vorschlags
zu
einem
alternativen
Trassenverlauf
über
Land
bestehen.
The
Commission
and
the
Council
must
also
request
an
independent
impact
assessment
and
an
assessment
of
the
alternative
land-based
route.
Europarl v8
Dies
ist
umso
erstaunlicher,
als
es
einen
alternativen
Trassenverlauf
der
Gaspipeline
über
Land
gibt,
der
zwei-
bis
dreimal
weniger
kostet.
This
is
even
more
surprising
as
there
are
alternative,
land
routes
for
the
gas
pipeline
that
are
two
or
three
times
cheaper.
Europarl v8
Der
Gelenkwinkel
33
wird
nach
einem
Leitdraht,
einem
Laserstrahl
oder
dergleichen,
der
seitlich
der
Berme
13a,
13b
den
Trassenverlauf
markiert,
jeweils
in
Höhe
der
Radachsen
34
und
35
abgetastet
und
auf
die
als
paarweise
Kolben-Zylinder-Einheiten
ausgebildeten,
längenverstellbaren
Steuerorgane
36a
und
36b
übertragen.
The
joint
angle
33
is
scanned
according
to
a
guide
wire,
laser
beam,
or
the
like
marking
the
course
of
the
line
next
to
the
berm
13a,
13b,
at
the
level
of
wheel
axles
34
and
35,
and
is
transmitted
to
the
length-adjustable
control
elements
36a
and
36b
developed
as
piston-cylinder
units
in
pairs.
EuroPat v2
Ein
Staatsvertrag
über
Trassenverlauf
und
den
Grenzbahnhof
Hof
wurde
zwischen
den
drei
betroffenen
Staaten
Sachsen,
Sachsen-Altenburg
und
Bayern
am
14.
Januar
1841
unterzeichnet.
A
treaty
covering
the
route
of
the
line
and
the
Hof
border
station
was
signed
between
the
three
states
of
Saxony,
Saxe-Altenburg
and
Bavaria
on
14
January
1841.
WikiMatrix v1
Erwogen
wurden
folgende
Varianten:
Variante
1,
die
als
Vorzugsvariante
galt,
sah
einen
nördlichen
Trassenverlauf
vor.
The
following
options
were
considered:
Option
1,
which
was
considered
the
preferred
option,
provided
for
a
northern
route.
WikiMatrix v1
Die
Art
der
Erfassung
bestimmt
die
Darstellung
auf
der
Karte
–
entweder
als
Rohrlager
oder
im
Trassenverlauf.
The
recording
mode
determines
the
type
of
map
display
–
either
as
a
pipe
storage
yard
or
along
the
pipeline
route.
ParaCrawl v7.1
Herausforderungen
waren
außerdem
der
geringe
Abstand
der
beiden
Röhren
zueinander
sowie
ein
enger
Kurvenradius
von
180
Metern
im
Trassenverlauf.
Additional
challenges
were
posed
by
the
short
distance
between
the
two
tunnels
and
a
tight
curve
radius
of
180
meters
in
the
course
of
the
alignment.
ParaCrawl v7.1
Rund
900
kleinere
Hindernisse
im
Trassenverlauf,
wie
Gräben,
Leitungen,
Wege
und
schmalere
Straßen,
werden
mit
dieser
Technik
überwunden.
About
900
smaller
obstacles
along
the
pipeline
route
like
ditches,
cables,
paths
and
smaller
roads
can
be
evaded
this
way.
ParaCrawl v7.1
Übergeordnetes
Ziel
unserer
proaktiven
Information
und
unseres
Dialogs
ist
es
stets,
den
Trassenverlauf
unter
Beteiligung
möglichst
aller
betroffenen
Anspruchsgruppen
transparent
und
nachvollziehbar
zu
erarbeiten.
The
overarching
goal
of
our
proactive
information
policy
and
dialogue
is
always
to
involve
all
affected
stakeholders
in
our
development
of
new
line
routes
and
make
it
as
transparent
and
comprehensible
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Steuerung
und
Navigation
einer
TBM
kommt
es
auf
dem
gesamten
Trassenverlauf
bis
zum
finalen
Durchbruch
auf
höchste
Präzision
an.
Controlling
and
navigating
a
TBM
requires
the
utmost
precision
along
the
entire
route
until
the
final
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Die
Antriebs-
und
Trageinrichtung
erhält
durch
diese
Feder-Dämpfer-Lagerung
auch
die
Möglichkeit
sich
an
den
Trassenverlauf
des
Fahrweges
anzupassen
und
kleine
Abweichungen
auszugleichen.
Through
this
spring
suspension
mounting,
the
propulsion
and
supporting
device
also
has
the
possibility
to
adjust
to
the
route
of
the
track
and
to
compensate
for
small
variations.
EuroPat v2
Um
einen
Gleichlauf
mit
der
erforderlichen
Stromleitung
für
die
Windenergieanlagen
auf
See
sicherzustellen,
werden
der
Standort
der
Plattformen
auf
See
sowie
der
Trassenverlauf
für
die
Stromleitungen
innerhalb
der
deutschen
ausschließlichen
Wirtschaftszone
festgelegt.
In
order
to
ensure
synchronisation
with
the
required
grid
connections
for
the
offshore
wind
turbines,
the
location
of
the
offshore
platforms
and
the
route
for
the
grid
connections
within
the
German
Exclusive
Economic
Zone
will
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
Nord
Stream
AG
hat
in
ihrer
Machbarkeitsstudie
zur
Erweiterung
der
Pipeline
drei
mögliche
Korridore
für
einen
Trassenverlauf
(siehe
Karte
anbei)
entwickelt.
In
the
extension
feasibility
study
Nord
Stream
AG
developed
three
main
route
corridor
options
(see
the
attached
map),
which
include
several
areas
to
be
studied
and
optimised
further.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
letzten
Schritt,
der
Planfeststellung,
werden
Details
wie
der
Trassenverlauf
und
die
Übertragungstechnik
festgelegt.
It
is
only
in
the
last
step,
the
Planning
Approval
(Planfeststellung)
process,
that
details
such
as
the
actual
transmission
route
and
transmission
technology
are
determined.
ParaCrawl v7.1
Durch
einen
Differenzbeflug
–
sinnvollerweise
2
bis5
Jahre
nach
dem
Erstbeflug
–
können
kostengünstig
und
rasch
sämtliche
für
den
Betreiber
wichtigen
Änderungen
(z.B.
Bebauung,
Trassenverlauf,
Bewuchs)
sichtbar
gemacht
werden.
By
conducting
a
flight
whose
purpose
it
is
to
determine
differences
–
which,
for
logical
reasons,
should
be
carried
out
2
to
5
years
after
the
first
flight
–,
all
important
changes
(e.g.
building
density,
route,
vegetation)
can
be
quickly
and
cost-effectively
made
visible
to
the
operator.
ParaCrawl v7.1