Übersetzung für "Trapezprofil" in Englisch

Vorteilhaft ist das Grundprofil als Schwalbenschwanzprofil, Rechteckprofil, Trapezprofil oder Sägezahnprofil ausgeführt.
The basic profile is advantageously configured as a dovetail profile, rectangular profile, trapezoidal profile or sawtooth profile.
EuroPat v2

In einer anderen Ausgestaltung können die Nuten im Profil auch ein Trapezprofil aufweisen.
In another design, the grooves can have a trapezoidal profile.
EuroPat v2

Das Mitnahmeprofil ist vorzugsweise als Trapezprofil ausgebildet.
The driving profile is preferably formed as a trapezium profile.
EuroPat v2

Das Profil der Innenfläche ist somit im Wesentlichen ein Trapezprofil.
The profile of the inner surface is thus substantially a trapezium profile.
EuroPat v2

Eine mit 86-4 bezeichnete Ausgestaltung einer Verdrehsicherung umfasst ein Trapezprofil.
A configuration of a rotation lock designated 86 - 4 comprises a trapezoidal profile.
EuroPat v2

Trapezprofil, das bei hohen statischen Anforderungen seinen Einsatz findet.
Trapezoidal profile, which is used in high static engineering requirements.
ParaCrawl v7.1

Trapezprofil 200.375/2 für sehr große Spannweiten geeignet.
Trapezoidal profile 200.375/2 suitable for very large spans.
ParaCrawl v7.1

A: Prüfen Sie, ob das Trapezprofil Bögen mit Innenradius 0 besitzt.
A: Check if the final profile has arcs with inner radius 0.
ParaCrawl v7.1

Für das Flussbett sah man ein doppeltes Trapezprofil vor, mit einem Sommerbett und den Hochwasserdämmen.
For the river bed, a double trapezoid profile was envisaged, with a summer bed and the flood water embankments.
WikiMatrix v1

Die Flansche 10 und 20 haben alle das gleiche Profil und zwar ein Trapezprofil.
Flanges 10 and 20 all have the same profile, namely trapezoidal.
EuroPat v2

Es hat ein gleichschenkliges Trapezprofil (check mich aus, ich bin ein Mädchenschwarm).
It has an isosceles trapezoid profile (check me out, I'm a girly swot).
ParaCrawl v7.1

Das trapezprofil 40/915 ist auch viel mit der Farbe auf der B-Seite verwendet.
The trapezoidal profile 40/915 is applied a lot with the colour on the B-side.
ParaCrawl v7.1

Die Außenschale besteht aus einem Trapezprofil 35/207, worauf Mineralfaser-Sandwichelemente mechanisch befestigt wurden.
The outer shell consists of 35/207 trapezoidal profiles, to which mineral-fibre sandwich elements are fixed by mechanical means.
ParaCrawl v7.1

Die Rillen können trapezförmig sein bzw. die Innenfläche der Seitenwand kann ein Trapezprofil aufweisen.
The grooves can be trapeziform or the inner surface of the side wall can have a trapezium profile.
EuroPat v2

Die Schrottscheren sind serienmäßig ausgestattet mit Schnellventil, Messern mit Trapezprofil und Einstellungskit an den Backen.
The scrap shears are equipped as standard with a speed valve, blades with trapezoidal Profile and an adjuster kit on the jaws.
ParaCrawl v7.1

Das Hoesch® Trapezprofil wird rationell auf Hoesch® Kassette oder justierbarer Hoesch Unterkonstruktion montiert.
The Hoesch® Trapezoidal Profile is fitted efficiently onto the Hoesch® Liner Tray or onto the adjustable Hoesch sub-structure.
ParaCrawl v7.1

Jeder Führungsschuh 279 weist ein komplementäres Trapezprofil 285 auf, welches von Flächen 285a, 285b und 285c definiert ist.
Each guide block 279 has a complementary trapezoidal profile 285 which is defined by faces 285a, 285b and 285c.
EuroPat v2

Bei einem derartigen aus der DE 25 44 491 C2 bekannten Weithalsfaß wird der Deckel mittels eines ein Trapezprofil aufweisenden Spannringes aus Metall verschlossen, der um den Deckelflansch und die Faßbordur gelegt wird.
In such a wide-mouthed barrel, known from DE 25 44 491 C2, the lid is sealed by means of a metal clamping ring exhibiting a trapezoidal profile, this ring being placed around the lid flange and the barrel border.
EuroPat v2

Auf dem zylindrischen Mantelabschnitt 5 des Weithalsfasses 1 sitzt ein als Hohlprofilring ausgebildeter, radial über die Faßbordur 10 nach außen vorstehender Verstärkungs- und Ladungssicherungsring 11, der ein Trapezprofil 12 aufweist und über den ganzen Umfang mit radial ausgerichteten Versteifungsrippen 13 versehen ist.
A reinforcing and load-securing ring 11 is seated on the cylindrical sidewall section 5 of the widemouthed barrel 1; this ring is fashioned as a hollow-profile ring and projects radially outwardly beyond the barrel flange 10. The reinforcing and load-securing ring has a trapezoidal profile 12 and is equipped over the entire inner periphery with radially oriented reinforcing ribs 13.
EuroPat v2

Es kann hierbei aber auch von Vorteil für die Standfestigkeit der die Nuten gegeneinander abgrenzenden Stege sein, daß die Nuten ein Trapezprofil mit einem ebenen Nutgrund und angeschrägten Nutflanken aufweisen.
However, it may also be advantageous for the strength of the ribs that demarcate the grooves from one another for the grooves to have a trapezoidal profile with a flat groove bottom and beveled groove sides.
EuroPat v2

Übliche Förderschnecken im Sinne dieser Anmeldung sind Elemente mit "Erdmenger"-Profil (vollständig selbstreinigend), Schubkantenelemente, Elemente mit Trapezprofil und Elemente mit Rechteckprofil, wobei die Schnecken auch abweichend von der Gangzahl des Abquetschteils mit geringerer oder höherer Gangzahl ausgestattet sein können.
For the purposes of this application, conventional conveying screws are elements having an earth mixer profile (completely self-purging), elements having a thrust edge, elements having a trapezoidal profile and elements having a rectangular profile, and, in contrast to the number of flights of the squeeze section, the screws may also be equipped with a smaller or larger number of flights.
EuroPat v2

Übliche Förderschnecken sind beispielsweise Elemente mit "Erdmenger"-Profil (vollständig selbstreinigend), Schubkantenelemente oder Elemente mit Rechteckprofil oder Trapezprofil, oder Kombinationen dieser Elemente, wobei die Elemente in den genannten Abschnitten gleich oder verschieden sein können.
Conventional conveying screws are, for example, elements having an earth mixer profile (completely self-purging), elements having a thrust edge or elements having a rectangular profile or trapezoidal profile, or combinations of these elements, it being possible for the elements to be identical or different in the stated sections.
EuroPat v2

Bei Stahldecken mit Trapezprofil scheint sich dieser Vorgang über die gesamte Oberfläche zu erstrecken, aber bei schwalbenschwanzförmigen Pro­filen bleiben die zurückspringenden Ecken in dem Beton einge­bettet und können zu der Biegefestigkeit der Decke beitragen.
With the trapezoidal-type profiles this tends to happen over the entire surface, but with dovetail-type profiles the dovetail remains embedded in the concrete and may contribute to the bending resistance of the floor.
EUbookshop v2

Bei Stahldecken mit Trapezprofil scheint sich dieser Vorgang über die gesamte Oberfläche zu erstrecken, aber bei schwalbenschwanzförmigen Pro filen bleiben die zurückspringenden Ecken in dem Beton eingebettet und können zu der Biegefestigkeit der Decke beitragen.
With the trapezoidal-type profiles this tends to happen over the entire surface, but with dovetail-type profiles the dovetail remains embedded in the concrete and may contribute to the bending resistance of the floor.
EUbookshop v2