Übersetzung für "Transportwirtschaft" in Englisch

Es ist falsch, die ungesunde und aufgebauschte Transportwirtschaft weiter zu fördern.
It is wrong to continue to promote the unhealthy and bloated transport economy.
Europarl v8

Werden sie sie nutzen, um ihre Transportwirtschaft effizienter zu machen?
Will they use them to make their transport economy more efficient?
Europarl v8

Nur dann helfen wir der europäischen Transportwirtschaft und stärken den Kombinierten Verkehr.
Only then will we be helping the European freight transport industry and strengthening combined transport.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschaftsabschwung wird der Transportwirtschaft kurzfristig erhebliche Probleme bereiten.
The economic downturn will cause the transport sector considerable problems in the short term.
ParaCrawl v7.1

Es wird ein konkretes Fallbeispiel einer Prozesskette aus der Transportwirtschaft und Logistik ausgewählt.
A specific case study of a process chain from transport economy and logistics will be selected.
ParaCrawl v7.1

Von der Deregulierung waren insbesondere die Transportwirtschaft sowie die Post- und Telekommunikationsdienste betroffen.
The effects of deregulation were felt especially by the transport sector and by postal and telecommunications services.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum versteht sich als Bindeglied zwischen Verkehrswissenschaft und Transportwirtschaft.
The center sees itself as a lynchpin between the traffic and transport sciences.
ParaCrawl v7.1

Vera Hemmelmayr ist Assistenzprofessorin am Institut für Transportwirtschaft und Logistik der WU Wien.
Assistant Professor Vera Hemmelmayr works at WU's Institute for Transport and Logistics Management.
ParaCrawl v7.1

Es haben sich aber in den letzten Jahren zentrale Rahmenbedingungen für die Transportwirtschaft sehr stark verändert.
However, in recent years, central, basic conditions in the transport industry have undergone major changes.
Europarl v8

Aber auch die technischen Entwicklungen in der Transportwirtschaft sind ein wichtiger Motor zur Globalisierung der Weltgemeinschaft.
The technical development in the transport industry has also played an important role in increasing globalisaton of the world commuity.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern Maschinen und Geräte für die Bau- und Transportwirtschaft sowie für Industrie und Behörden.
We supply machines and equipment for the building and transportation sectors and for industry and authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Glasfaser Produkte der P-D Fibreglass Group finden in der Transportwirtschaft aufgrund ihrer Eigenschaften vielfältigen Einsatz.
The fibreglass products of the PD FibreGlass Group are used diversely in transport industry because of their properties.
ParaCrawl v7.1

Auch die Transportwirtschaft zeigt wieder regen Investitionsbedarf, dem durch maßgeschneiderte Lösungen Rechnung getragen wird.
The transport industry also shows huge need for investment again which is met with tailor-made solutions.
ParaCrawl v7.1

Welche nicht-regulativen Incentives könnten den Zugang zu Daten und Informationen in der Transportwirtschaft und Logistik verbessern?
Which non-regulative incentives could improve data and information access in transport economy and logistics?
ParaCrawl v7.1

Die Transportwirtschaft und die norddeutsche Wirtschaft nahmen das in einer ersten Stellungnahme mit großem Bedauern auf.
The transport industry and the North German economy took this with great regret in a first opinion.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich rechnen die Experten auch am ehesten mit negativen Auswirkungen für die Transportwirtschaft.
This is the area where experts deem a negative impact on the transport sector to be most likely.
ParaCrawl v7.1

Weitere vier bis neun Milliarden Dollar könnten über Auflagen für die Transportwirtschaft hereingeholt werden.
Another four to nine billion dollars might be racked up by constraints for the transportation.
ParaCrawl v7.1

Welche Barrieren gibt es im Zugang zu Daten und Informationen in der Transportwirtschaft und Logistik?
Which barriers exist for data and information access in transport economy and logistics?
ParaCrawl v7.1

Vertreter der deutschen Nutzfahrzeugindustrie und der deutschen Transportwirtschaft haben über Zukunftsthemen des Straßengüterverkehrs in Berlin beraten.
Representatives of the German commercial vehicle industry and the German transport business met in Berlin today to discuss future-related topics in road freight traffic.
ParaCrawl v7.1

Von der jüngsten Insolvenz in der österreichischen Transportwirtschaft sind 33 Dienstnehmer und 27 Gläubiger betroffen.
The latest case of insolvency in the Austrian transport industry affects 33 employees and 27 creditors.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland hat auch die Abschaffung der Wehrpflicht zum Personalmangel in der Transportwirtschaft beigetragen.
Staff shortages in the transport industry are most obvious on roads under construction.
ParaCrawl v7.1

Der von Kommissar Kinnock ausgehandelte und von der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas unterstützte Entwurf eines Abkommens der Europäischen Union mit der Schweiz zum Landverkehr beinhaltet für uns unakzeptabel dramatische Erhöhungen der Transitgebühren für Lastwagen, die Gebühren für die Transportwirtschaft, für die Wirtschaft und letztlich für den Verbraucher bedeuten.
The proposed agreement between the European Union and Switzerland on overland transport negotiated by Mr Kinnock and supported by the Group of the Party of European Socialists contains what we regard as unacceptably sharp rises in transit charges for HGVs, which would fall on the transport industry, the economy and, in the end, the consumer.
Europarl v8

Dann sind wir auf einem guten Weg, die Interessen der Umwelt, die Interessen der Transportwirtschaft und die Interessen der Wirtschaft der Europäischen Union insgesamt gut zusammenzuführen.
We will then be on the right track when it comes to bringing together, in the right way, the interests of the environment, the interests of the transport sector and the economic interests of the European Union as a whole.
Europarl v8

Der erste Aufruf im laufenden Marco Polo Programm hat gezeigt, dass der Bedarf der Transportwirtschaft an Infrastrukturen, die den Erfolg der Verkehrsdienstleistungen unterstützen beträchtlich ist.
The first call of the current Marco Polo programme has shown that the demand in industry for such infrastructures assisting the success of the services is considerable.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Union muss in den internationalen Transportorganisationen (OMI, OACI, OTIF) mit einer Stimme auftreten, um faire Marktbedingungen für die Transportwirtschaft sowie Fahrzeug- und Fahrzeugzubehörhersteller sicherzustellen.
The Community should also express itself with one voice in international organisations governing the transport sector (IMO, ICAO, OTIF) to guarantee a fair market for operators and vehicle and equipment manufacturers.
TildeMODEL v2018

Diesen Maßnahmen ist grundsätzlich zuzustimmen, auch wenn andere Verkehrsträger in der Transportwirtschaft einen bedeutenderen Stellenwert haben.
Basically, the Committee backs the measures concerned, despite the fact that other transport modes have a more important position within the transport economy.
TildeMODEL v2018

Vom Standpunkt der Transportwirtschaft ist die wirtschaftlichste Kombination eine zweiachsige Zugmaschine mit einem zwei- oder dreiachsigen Anhänger oder Sattelauflieger.
As a result, physical links will have to be developed rapidly to facilitate the movement of people and goods and there will also need to be — and it is already overdue — a thorough review of the part played by different sectors and means of transport.
EUbookshop v2

Ein rechtloser Zustand - und ich hoffe, da sind wir uns alle einig - könnte in der Transportwirtschaft nur Verwirrung stiften.
An unregulated situation could — and I hope we are all agreed on this — result only in confusion in the transport industry.
EUbookshop v2