Übersetzung für "Transportwirtschaft" in Englisch
Es
ist
falsch,
die
ungesunde
und
aufgebauschte
Transportwirtschaft
weiter
zu
fördern.
It
is
wrong
to
continue
to
promote
the
unhealthy
and
bloated
transport
economy.
Europarl v8
Werden
sie
sie
nutzen,
um
ihre
Transportwirtschaft
effizienter
zu
machen?
Will
they
use
them
to
make
their
transport
economy
more
efficient?
Europarl v8
Nur
dann
helfen
wir
der
europäischen
Transportwirtschaft
und
stärken
den
Kombinierten
Verkehr.
Only
then
will
we
be
helping
the
European
freight
transport
industry
and
strengthening
combined
transport.
ParaCrawl v7.1
Der
Wirtschaftsabschwung
wird
der
Transportwirtschaft
kurzfristig
erhebliche
Probleme
bereiten.
The
economic
downturn
will
cause
the
transport
sector
considerable
problems
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
konkretes
Fallbeispiel
einer
Prozesskette
aus
der
Transportwirtschaft
und
Logistik
ausgewählt.
A
specific
case
study
of
a
process
chain
from
transport
economy
and
logistics
will
be
selected.
ParaCrawl v7.1
Von
der
Deregulierung
waren
insbesondere
die
Transportwirtschaft
sowie
die
Post-
und
Telekommunikationsdienste
betroffen.
The
effects
of
deregulation
were
felt
especially
by
the
transport
sector
and
by
postal
and
telecommunications
services.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
versteht
sich
als
Bindeglied
zwischen
Verkehrswissenschaft
und
Transportwirtschaft.
The
center
sees
itself
as
a
lynchpin
between
the
traffic
and
transport
sciences.
ParaCrawl v7.1
Vera
Hemmelmayr
ist
Assistenzprofessorin
am
Institut
für
Transportwirtschaft
und
Logistik
der
WU
Wien.
Assistant
Professor
Vera
Hemmelmayr
works
at
WU's
Institute
for
Transport
and
Logistics
Management.
ParaCrawl v7.1
Es
haben
sich
aber
in
den
letzten
Jahren
zentrale
Rahmenbedingungen
für
die
Transportwirtschaft
sehr
stark
verändert.
However,
in
recent
years,
central,
basic
conditions
in
the
transport
industry
have
undergone
major
changes.
Europarl v8
Aber
auch
die
technischen
Entwicklungen
in
der
Transportwirtschaft
sind
ein
wichtiger
Motor
zur
Globalisierung
der
Weltgemeinschaft.
The
technical
development
in
the
transport
industry
has
also
played
an
important
role
in
increasing
globalisaton
of
the
world
commuity.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
Maschinen
und
Geräte
für
die
Bau-
und
Transportwirtschaft
sowie
für
Industrie
und
Behörden.
We
supply
machines
and
equipment
for
the
building
and
transportation
sectors
and
for
industry
and
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Glasfaser
Produkte
der
P-D
Fibreglass
Group
finden
in
der
Transportwirtschaft
aufgrund
ihrer
Eigenschaften
vielfältigen
Einsatz.
The
fibreglass
products
of
the
PD
FibreGlass
Group
are
used
diversely
in
transport
industry
because
of
their
properties.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Transportwirtschaft
zeigt
wieder
regen
Investitionsbedarf,
dem
durch
maßgeschneiderte
Lösungen
Rechnung
getragen
wird.
The
transport
industry
also
shows
huge
need
for
investment
again
which
is
met
with
tailor-made
solutions.
ParaCrawl v7.1
Welche
nicht-regulativen
Incentives
könnten
den
Zugang
zu
Daten
und
Informationen
in
der
Transportwirtschaft
und
Logistik
verbessern?
Which
non-regulative
incentives
could
improve
data
and
information
access
in
transport
economy
and
logistics?
ParaCrawl v7.1
Die
Transportwirtschaft
und
die
norddeutsche
Wirtschaft
nahmen
das
in
einer
ersten
Stellungnahme
mit
großem
Bedauern
auf.
The
transport
industry
and
the
North
German
economy
took
this
with
great
regret
in
a
first
opinion.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Bereich
rechnen
die
Experten
auch
am
ehesten
mit
negativen
Auswirkungen
für
die
Transportwirtschaft.
This
is
the
area
where
experts
deem
a
negative
impact
on
the
transport
sector
to
be
most
likely.
ParaCrawl v7.1
Weitere
vier
bis
neun
Milliarden
Dollar
könnten
über
Auflagen
für
die
Transportwirtschaft
hereingeholt
werden.
Another
four
to
nine
billion
dollars
might
be
racked
up
by
constraints
for
the
transportation.
ParaCrawl v7.1
Welche
Barrieren
gibt
es
im
Zugang
zu
Daten
und
Informationen
in
der
Transportwirtschaft
und
Logistik?
Which
barriers
exist
for
data
and
information
access
in
transport
economy
and
logistics?
ParaCrawl v7.1
Vertreter
der
deutschen
Nutzfahrzeugindustrie
und
der
deutschen
Transportwirtschaft
haben
über
Zukunftsthemen
des
Straßengüterverkehrs
in
Berlin
beraten.
Representatives
of
the
German
commercial
vehicle
industry
and
the
German
transport
business
met
in
Berlin
today
to
discuss
future-related
topics
in
road
freight
traffic.
ParaCrawl v7.1
Von
der
jüngsten
Insolvenz
in
der
österreichischen
Transportwirtschaft
sind
33
Dienstnehmer
und
27
Gläubiger
betroffen.
The
latest
case
of
insolvency
in
the
Austrian
transport
industry
affects
33
employees
and
27
creditors.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hat
auch
die
Abschaffung
der
Wehrpflicht
zum
Personalmangel
in
der
Transportwirtschaft
beigetragen.
Staff
shortages
in
the
transport
industry
are
most
obvious
on
roads
under
construction.
ParaCrawl v7.1
Der
von
Kommissar
Kinnock
ausgehandelte
und
von
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
unterstützte
Entwurf
eines
Abkommens
der
Europäischen
Union
mit
der
Schweiz
zum
Landverkehr
beinhaltet
für
uns
unakzeptabel
dramatische
Erhöhungen
der
Transitgebühren
für
Lastwagen,
die
Gebühren
für
die
Transportwirtschaft,
für
die
Wirtschaft
und
letztlich
für
den
Verbraucher
bedeuten.
The
proposed
agreement
between
the
European
Union
and
Switzerland
on
overland
transport
negotiated
by
Mr
Kinnock
and
supported
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
contains
what
we
regard
as
unacceptably
sharp
rises
in
transit
charges
for
HGVs,
which
would
fall
on
the
transport
industry,
the
economy
and,
in
the
end,
the
consumer.
Europarl v8
Dann
sind
wir
auf
einem
guten
Weg,
die
Interessen
der
Umwelt,
die
Interessen
der
Transportwirtschaft
und
die
Interessen
der
Wirtschaft
der
Europäischen
Union
insgesamt
gut
zusammenzuführen.
We
will
then
be
on
the
right
track
when
it
comes
to
bringing
together,
in
the
right
way,
the
interests
of
the
environment,
the
interests
of
the
transport
sector
and
the
economic
interests
of
the
European
Union
as
a
whole.
Europarl v8
Der
erste
Aufruf
im
laufenden
Marco
Polo
Programm
hat
gezeigt,
dass
der
Bedarf
der
Transportwirtschaft
an
Infrastrukturen,
die
den
Erfolg
der
Verkehrsdienstleistungen
unterstützen
beträchtlich
ist.
The
first
call
of
the
current
Marco
Polo
programme
has
shown
that
the
demand
in
industry
for
such
infrastructures
assisting
the
success
of
the
services
is
considerable.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
muss
in
den
internationalen
Transportorganisationen
(OMI,
OACI,
OTIF)
mit
einer
Stimme
auftreten,
um
faire
Marktbedingungen
für
die
Transportwirtschaft
sowie
Fahrzeug-
und
Fahrzeugzubehörhersteller
sicherzustellen.
The
Community
should
also
express
itself
with
one
voice
in
international
organisations
governing
the
transport
sector
(IMO,
ICAO,
OTIF)
to
guarantee
a
fair
market
for
operators
and
vehicle
and
equipment
manufacturers.
TildeMODEL v2018
Diesen
Maßnahmen
ist
grundsätzlich
zuzustimmen,
auch
wenn
andere
Verkehrsträger
in
der
Transportwirtschaft
einen
bedeutenderen
Stellenwert
haben.
Basically,
the
Committee
backs
the
measures
concerned,
despite
the
fact
that
other
transport
modes
have
a
more
important
position
within
the
transport
economy.
TildeMODEL v2018
Vom
Standpunkt
der
Transportwirtschaft
ist
die
wirtschaftlichste
Kombination
eine
zweiachsige
Zugmaschine
mit
einem
zwei-
oder
dreiachsigen
Anhänger
oder
Sattelauflieger.
As
a
result,
physical
links
will
have
to
be
developed
rapidly
to
facilitate
the
movement
of
people
and
goods
and
there
will
also
need
to
be
—
and
it
is
already
overdue
—
a
thorough
review
of
the
part
played
by
different
sectors
and
means
of
transport.
EUbookshop v2
Ein
rechtloser
Zustand
-
und
ich
hoffe,
da
sind
wir
uns
alle
einig
-
könnte
in
der
Transportwirtschaft
nur
Verwirrung
stiften.
An
unregulated
situation
could
—
and
I
hope
we
are
all
agreed
on
this
—
result
only
in
confusion
in
the
transport
industry.
EUbookshop v2