Übersetzung für "Transportunternehmen" in Englisch

Der Kompromiss wird von den europäischen Vereinigungen der Transportunternehmen und Infrastrukturbetreiber unterstützt.
The compromise is supported by the European associations of hauliers and infrastructure managers.
Europarl v8

Zertifizierte Transportunternehmen müssen diese Wahlmöglichkeit erhalten.
Certified hauliers must be given this option.
Europarl v8

Durch Förderung sauberer Lastkraftwagen werden für Transportunternehmen Anreize zum Kauf umweltfreundlicher Fahrzeuge geschaffen.
If we promote cleaner lorries, transport companies will be encouraged to buy environmentally friendly vehicles.
Europarl v8

Einige Transportunternehmen wollen angesichts der Überregulierung durch die Gemeinschaft völlig schließen.
Some haulage companies are planning to shut down altogether due to EU over-regulation.
Europarl v8

Auch davon profitieren die Transportunternehmen und letztlich die Verbraucher.
Haulage companies will also benefit from this and, in the end, consumers.
Europarl v8

Dies ist in keinem Transportunternehmen möglich.
There can be no such thing in any transport enterprise.
TildeMODEL v2018

Dieses Begleitpapier muss Angaben über den Lieferanten und/oder das Transportunternehmen enthalten.
This accompanying document shall include information on the supplier and/or the transporter.
DGT v2019

Eine Kopie des unterschriebenen Formulars verbleibt bei dem jeweils vorherigen Transportunternehmen.
A copy of the signed document is to be retained by the previous carrier.
DGT v2019

Das letzte Transportunternehmen erhält eine unterschriebene Kopie des Begleitformulars.
A signed copy of the movement document is given to the last carrier.
DGT v2019

Dieses Begleitpapier muss Angaben über den Lieferanten oder das Transportunternehmen enthalten.
This accompanying document shall include information on the supplier or the transporter.
TildeMODEL v2018

Für eigenständige Transportunternehmen gibt es keine gemeinsamen Einrichtungen dieser Art von Rastplätzen.
There are currently no collective facilities of this type for independent hauliers.
TildeMODEL v2018

Die Zunahme der Reisen kommt den dortigen Transportunternehmen zugute.
Increasing travel boosts their transport businesses.
TildeMODEL v2018

Die Zunah­me der Reisen kommt den dortigen Transportunternehmen zugute.
Increasing travel boosts their transport businesses.
TildeMODEL v2018

Durch diese Regeln wird jegliche Diskriminierung zwischen inländischen und ausländischen Transportunternehmen verhindert.
These rules prevent any discrimination between domestic hauliers and foreign hauliers.
TildeMODEL v2018

Ferner ist dem Transportunternehmen ein Beleg über die Höhe der Gebühr auszustellen.
A document indicating the amount of the charge will also have to be delivered to the haulier.
TildeMODEL v2018

Dieser Pauschale unterliegen ausschließlich ausländische Transportunternehmen.
The lump sum VAT is levied exclusively on foreign hauliers.
TildeMODEL v2018

Mehrere deutsche Museen vergeben regelmäßig unter Umgehung transparenter Vergabeverfahren Dienstleistungsaufträge an spezialisierte Transportunternehmen.
Several German museums regularly award such service contracts to a limited number of specialised transport companies without conducting transparent award procedures.
TildeMODEL v2018

So etwas ist in keinem Transportunternehmen möglich.
There can be no such thing in any transport enterprise.
TildeMODEL v2018

Über den Sekundärmarkt werden die Vorteile auch an kleine und mittlere Transportunternehmen weitergegeben.
The secondary market will spread the benefits to small and medium-sized hauliers.
TildeMODEL v2018

Straßentransport werden von verschiedenen Transportunternehmen durchgeführt.
Shipments by road are carried out by various shipping companies.
TildeMODEL v2018

Man hätte Dutzende Transportunternehmen gebraucht und Hunderte von Genehmigungen.
It would require dozens of shipping outfits and hundreds of permits.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, die Summe reicht, um Ihrer Mutter das Transportunternehmen abzukaufen.
I should think there's enough zeroes in there to get your trucking company back from your mama.
OpenSubtitles v2018

Hat dein Dad noch immer dieses Transportunternehmen?
Does your dad still own that trucking company?
OpenSubtitles v2018

Er arbeitet für ein Transportunternehmen, nicht weit von hier.
He works for a shipping company not too far from here.
OpenSubtitles v2018

Ja, und jetzt fahre ich für ein Transportunternehmen hier.
Yeah. Now I drive for a local trucking company.
OpenSubtitles v2018

Der Straßen güterverkehr ist dagegen der Kerngeschäftsbereich der gewerblichen Transportunternehmen. ternehmen.
Road transport of freight is the core business for companies who are classed as hire and reward.
EUbookshop v2