Übersetzung für "Transportunterlagen" in Englisch

Ich rede von den Transportunterlagen, denen des Lagerhauses der Taft-Galerie.
I'm talking about the shipping files, the Taft Gallery warehouse shipping files.
OpenSubtitles v2018

Wir werden Ihre ganzen Transportunterlagen brauchen.
We are going to need all your shipping manifests.
OpenSubtitles v2018

Sofie wird sich um alle Arrangements von Vettings, Röntgenstrahlen, Transport und Transportunterlagen zu nehmen.
Sofie will take care of all arrangements of vettings, x-rays, transport and transport documentation.
CCAligned v1

Müssen die Erzeugnissorte oder der Handelstyp des Obstes oder Gemüses aufgrund der in Artikel 3 genannten Vermarktungsnormen auf der Verpackung angegeben werden, so muss die Erzeugnissorte oder der Handelstyp des Obstes oder Gemüses, das Teil der Partie ist, in den Transportunterlagen, den Rechnungen und dem Lieferberechtigungsschein angegeben werden.“
Where the marketing standards referred to in Article 3 require the product variety or the commercial type of the fruit and vegetables to be indicated on the packaging, the product variety or the commercial type of the fruit and vegetables that form part of the lot shall be indicated on documents related to transport, invoices and the delivery order.’
DGT v2019

Die Anlandeerklärung ist den Transportunterlagen gemäß Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 beizufügen.
The landing declaration shall accompany the transport documents provided for in Article 13(1) of Regulation (EEC) No 2847/93.
DGT v2019

Die Laderückwand überspannt auch die Transpotunterlage der beiden seitlichen Transportelemente und ist offensichtlich an diesen befestigt, so daß über einen solchen Antrieb auch die nach Art eines Endlosriemens ausgebildeten Transportunterlagen der seitlichen Transportelemente mitbewegt werden.
The loading rear wall also spans the conveying fabrics of the two lateral handling elements and is obviously secured to these so that such a drive also serves to move these endless type conveying fabrics of the lateral handling elements.
EuroPat v2

Und zwar wirkt die stärkste Belastung auf den horizontalen Mittelteil des Transportorgans, der durch die horizontale Transportunterlage des ersten Transportelementes gebildet ist, jedoch wirken auch auf die umlaufenden seitlichen bandförmigen Transportunterlagen immer noch sehr erhebliche Gewichtskräfte vom Ladegut her.
Although the heaviest load is borne by the horizontal central portion of the handling system which is formed by the horizontal conveying fabric of the first handling element, the forces acting on the endless belt-like lateral conveying fabrics as a result of the weight of the cargo are nevertheless also considerable.
EuroPat v2

Zwar wirkt die stärkste Belastung auf den horizontalen Mittelteil des Transportorgans, der durch die horizontale Transportunterlage des ersten Transportelementes gebildet ist, jedoch wirken auch auf die umlaufenden seitlichen bandförmigen Transportunterlagen immer noch sehr erhebliche Gewichtskräfte vom Ladegut her.
Although the heaviest load is borne by the horizontal central portion of the handling system which is formed by the horizontal conveying fabric of the first handling element, the forces acting on the endless belt-like lateral conveying fabrics as a result of the weight of the cargo are nevertheless also considerable.
EuroPat v2

Hierdurch treten sehr erhebliche Reibungskräfte zwischen den Abschnitten der textilen Transportunterlage auf, die wiederum erhöhte Antriebskräfte erfordern und zu einem schnellen Verschleiß oder Beschädigungen der seitlichen Transportunterlagen führen.
The frictional forces generated between these two strands of the endless textile belts are considerable, requiring increased drive power and leading to rapid wear or damage of the lateral conveying fabrics.
EuroPat v2

Durch die dadurch hervorgerufene Faltenbildung treten im Verein mit den schlechten Gleitbedingungen Reibungsspitzen auf, die den Verschleiß und die Zerstörung der seitlichen Transportunterlagen noch erheblich beschleunigen.
The creasing which occurs as a consequence of this combined with the poor sliding conditions gives rise to friction peaks which further substantially accelerate wear and the destruction of the lateral conveying fabrics.
EuroPat v2

Beanstandungen oder Reklamationen in Bezug auf Produktmengen müssen jeweils bei Auslieferung gemeldet und auf den entsprechenden Transportunterlagen vermerkt werden.
Disputes or complaints over the product quantities must be notified upon delivery, with noting on the relative transport document.
ParaCrawl v7.1

Die Kontrolle der Transportunterlagen, der Referenzen und der Bonität der Unternehmen sind unabdingbare Voraussetzungen für die Aufrechterhaltung der Sicherheit innerhalb des Netzwerkes.
Credit assessments and the verification of transport documents and references are indispensable requirements to guarantee security and trust within the network.
ParaCrawl v7.1

Sie brauchen viel Flexibilität bei der Auswahl Ihres Transportunternehmens, hohe Kosteneffizienz ungeachtet der bearbeiteten Volumina und die Verwaltung von Transportunterlagen?
You need high flexibility in your carrier portfolio, cost efficiency regardless of volumes as well as handling of transport documents.
ParaCrawl v7.1