Übersetzung für "Transportgüter" in Englisch

Wir müssen die Transportgüter von der Straße auf die Bahn verlagern.
We must move transported goods off the roads and onto the railways.
Europarl v8

In der gezeigten Darstellung ist die Vorrichtung ohne irgendwelche Transportgüter dargestellt.
In the drawing figures, the device is illustrated without any goods being transported.
EuroPat v2

Immer mehr werden jedoch für diese klassischen Transportgüter der Bahn auch Lastwagen eingesetzt.
Yet, for these classic goods in transit of the railway, also lorries are increasingly being deployed.
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie Ihre Transportgüter vor dem Verrutschen oder Umkippen in kurzer Zeit.
It takes only a short time to save your transport goods from sliding or tilting.
ParaCrawl v7.1

In einer Ausgestaltung weist die Transfervorrichtung Übergabefächer zur Aufnahme der Transportgüter auf.
In an embodiment, the transfer device features transfer compartments for accommodating the transport goods.
EuroPat v2

In einer Ausgestaltung weisen die Übergabefächer Führungsmittel zur Führung der Transportgüter auf.
In an embodiment, the transfer compartments feature guiding elements designed to guide the transport goods.
EuroPat v2

Der Rundlauf umfasst vorzugsweise Übergabefächer, in welchen die Transportgüter gefördert werden können.
The carousel preferably comprises transfer compartments, in which the transport goods can be conveyed.
EuroPat v2

Als Transportgüter dienen gemäß dem gezeigten Ausführungsbeispiel Verpackungskartons, die quaderförmig ausgeführt sind.
According to the exemplary embodiment shown, the products to be transported are packaging boards configured in the shape of a cuboid.
EuroPat v2

Die Transportgüter können Konsumgüter, Stückgüter, vorkommissionierte Pakete, Schachteln o.ä. umfassen.
The transport goods may comprise consumer goods, piece goods, pre-commissioned packages, boxes or the like.
EuroPat v2

Die Transportsysteme befördern Transportgüter von einer Quelle zu einem Ziel.
The transportation systems convey transportation goods from a source to a destination.
EuroPat v2

Die Transportvorrichtung ist auch wegen der Klemmung nicht für fragile Transportgüter geeignet.
Also because of the clamping action, the transport device is unsuitable for fragile goods to be transported.
EuroPat v2

Derart können unterschiedlichste Anschlags- und Ausrichtungsverhältnisse individuell auf Transportgüter 8 angepasst werden.
In this way very different stop means relationships and alignment relationships can be adapted individually to transport goods 8 .
EuroPat v2

Die Transporteinheit kann beispielsweise ein oder mehrere Transportgüter (beispielsweise Pakete) aufnehmen.
The transport unit can hold e.g. one or multiple transport goods (such as packages).
EuroPat v2

Zudem erwarten Sie passende Behälter und Lösungen für spezielle Transportgüter.
You can also expect to see optimized containers and solutions for special freight goods.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen für nahezu alle Transportgüter und Einsatzbedingungen das passende Fördersystem.
We offer the suitable conveyor system for virtually all transport goods and implementation conditions.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die Möglichkeit, Ihre Transportgüter abzuholen.
We are able to collect the goods from you.
ParaCrawl v7.1

Zeigt eine breite Palette von Transportgüter, von Feuerwehrautos Erinnerungsstücke zu trainieren.
Exhibits a broad range of transportation items, from fire trucks to train memorabilia.
ParaCrawl v7.1

Wesentlich an diesen Betrachtungen ist nicht nur die Sicherung der Transportgüter.
The security of the goods being transported is not the only essential component of these considerations.
ParaCrawl v7.1

Hier befand sich ein Lager für Transportgüter und eine Reparaturwerkstatt der Schmalspurbahn.
Here was a storage for transported goods and a repair shop for the narrow-gauge railway.
ParaCrawl v7.1

Sowohl bei der Verladung als auch bei der Auslieferung werden Ihre Transportgüter gescant.
At loading as well as on delivery, yours goods are scanned.
ParaCrawl v7.1

Der Abschieber Du musst Transportgüter von der Staplergabel nach vorne weg schieben?
Do you have to transport goods from the forklift fork to the front?
ParaCrawl v7.1

Formschluss ist daher für diese Transportgüter die bessere Lösung.
Therefore, form fit is the better solution for these goods in transit.
ParaCrawl v7.1

Wir transportieren vor allem folgende Transportgüter:
We primarily transport the following goods:
ParaCrawl v7.1

Andere Transportgüter sind zum Beispiel Lieferscheine, Schrauben, Bohrer oder Fräser.
Other common transport goods are delivery notes, screws, drills or milling tools.
ParaCrawl v7.1

Für nahezu alle Transportgüter und Einsatzbedingungen bietet Maschinenbau Kitz das passende Fördersystem.
Maschinenbau Kitz offers the right conveyor system for practically every kind of transported good and application.
ParaCrawl v7.1

Wir finden auch für Sie maßgeschneiderte Lösungen für Ihre Transportgüter.
We are prepared to design custom solutions for your goods to be conveyed.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Transportgüter sind Holz, Zement und andere Baustoffe, Mineralölprodukte und Lebensmittel.
The most important goods transiting the line are timber, cement and other building materials, mineral oil products and foodstuffs.
Wikipedia v1.0

Gekühlte und insbesondere tiefgefrorene Transportgüter müssen auch über längere Transportzeiten auf der notwendigen Kühltemperatur gehalten werden.
Cooled and, in particular, deep-frozen goods which are to be transported must be maintained at the necessary cooling temperature, also during protracted transportation times.
EuroPat v2