Übersetzung für "Transportführer" in Englisch
Jahrelang
wurde
der
Transportführer
Kurt
Vogel
als
Todesschütze
genannt.
For
years,
the
transport
leader
Kurt
Vogel
was
named
as
the
gunman.
WikiMatrix v1
Der
Käufer
hat
für
die
Wahrung
etwaiger
Rückgriffsrechte
gegen
den
Transportführer
zu
sorgen.
The
buyer
must
ensure
that
any
potential
rights
of
recourse
against
the
transport
company
be
maintained.
ParaCrawl v7.1
Der
Transportführer
behält
sich
das
Recht
vor,
den
Bustyp
zu
ändern.
The
carrier
reserves
the
right
to
change
the
type
of
coach
used.
ParaCrawl v7.1
Verdeckte
Schäden
sind
dem
Transportführer
unverzüglich
nach
deren
Entdeckung
anzuzeigen.
Concealed
damage
shall
be
reported
to
the
carrier
as
soon
as
possible
after
discovery.
ParaCrawl v7.1
Spätere
Meldungen
von
Transportschäden
führen
zum
Ausschluss
der
Haftung
durch
den
Transportführer.
Delayed
report
of
transport
damages
causes
exclusion
of
liability
through
the
shipping
company.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Transportführer
und
die
Begleitmannschaft
waren
es
harte
Tage
und
Nächte
während
des
Transports...
The
days
and
nights
were
hard
for
the
transport
driver
and
the
escorts.
ParaCrawl v7.1
Der
Transportführer
ist
berechtigt,
den
Betrieb
der
Linien
im
Zuge
von
Feiertagen
zu
ändern.
The
carrier
is
entitled
to
change
the
operation
of
connections
on
state
holidays.
ParaCrawl v7.1
Der
Transportführer
haftet
nicht
für
die
im
Raum
für
die
Fahrgäste
untergebrachten
Gepäckstücke
und
Sachen.
The
carrier
is
not
liable
for
luggage
and
items
placed
in
the
passenger
space.
ParaCrawl v7.1
Um
Flugannullierungen
zu
vermeiden,
können
wir
unter
besonderen
Umständen
einen
Flug
in
unserem
Namen
von
einem
anderen
Transportführer
und/oder
mit
einem
anderen
Flugzeugtyp
ausführen.
To
avoid
flight
cancellations
we
may,
in
exceptional
circumstances,
arrange
for
a
flight
to
be
operated
on
our
behalf
by
an
alternative
Carrier
and/or
aircraft.
ParaCrawl v7.1
Verdeckte
Schäden
sind
dem
Transportführer
sowie
der
Weiss
GmbH
binnen
sieben
(7)
Tagen
nach
ihrer
Entdeckung
zu
melden.
The
transportation
carrier
and
Weiss
GmbH
are
to
be
notified
of
concealed
damages
within
seven
(7)
days.
ParaCrawl v7.1
Gegebenenfalls
müssen
Sie
den
Flug
dem
Transportführer
rückbestätigen,
dessen
Code
für
den
entsprechenden
Flug
im
Flugschein
aufgeführt
ist.
You
may
need
to
reconfirm
your
reservation
with
the
Carrier
whose
code
is
shown
on
the
Ticket
for
the
flight
in
question.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übergabe
der
Ware
an
den
Transportführer
-
gleichgültig,
ob
er
vom
Besteller,
Hersteller
oder
von
uns
beauftragt
ist
-
geht
die
Gefahr
auf
den
Besteller
über.
With
the
delivery
of
the
commodity
to
the
transportation
leader
-
no
matter
whether
it
is
assigned
by
us,
the
orderer
or
the
manufacturer
-
the
danger
is
transferred
to
the
orderer.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Übergabe
der
Ware
an
den
Transportführer
-
gleichgültig,
ob
dieser
vom
Kunden,
Hersteller
oder
von
Schupp
beauftragt
ist
-
geht
die
Gefahr
auf
den
Kunden
über.
Risk
passes
to
the
customer
once
the
goods
have
been
handed
over
to
the
shipping
company
–
regardless
of
whether
same
has
been
engaged
by
the
customer,
the
manufacturer,
or
Schupp.
ParaCrawl v7.1
Gesamte
zwischen
dem
Transportführer
und
dem
Fahrgast
entstandene
Gerichtsstreitigkeiten
können
nur
bei
einem
allgemeinen
Gericht
auf
dem
Gebiet
der
Tschechischen
Republik
geführt
werden,
welches
über
die
geltend
gemachten
Ansprüche
nach
den
in
diesen
Transportbedingungen
angeführten
Vorschriften
entscheidet.
Any
litigation
between
the
carrier
and
the
passenger
may
be
pursued
solely
before
a
general
court
in
the
Czech
Republic
that
shall
decide
on
the
claims
in
question
in
accordance
with
the
laws
and
regulations
listed
herein.
ParaCrawl v7.1
Ich
saß
nicht
weit
von
dem
Transportführer
und
so
beugte
ich
mich
vor
und
begann
ein
Gespräch
mit
ihm.
I
was
sitting
none
too
far
from
the
transport
leader,
and
so
I
bent
forward
and
began
a
conversation
with
him.
ParaCrawl v7.1
Mit
Übergabe
der
Ware
an
den
Transportführer
-
gleichgültig
ob
er
vom
Käufer
oder
von
uns
beauftragt
wurde
-
geht
die
Gefahr
auf
den
Käufer
über.
By
handing
over
the
goods
to
the
carrier
-
regardless
of
whether
he
was
commissioned
by
the
buyer
or
by
us
-
the
risk
is
transferred
to
the
buyer.
ParaCrawl v7.1
Wird
kein
Gepäckschein
vorgelegt,
ist
der
Transportführer
verpflichtet,
das
Gepäckstück
der
Person
auszugeben,
welche
ihr
Recht
zum
Gepäckstück
nachweist.
If
the
luggage
ticket
is
not
presented,
the
carrier
is
obliged
to
hand
the
luggage
over
to
a
person
who
proves
their
right
to
the
luggage.
ParaCrawl v7.1
Als
Transportführer
des
Transportes
96
hatte
ich
Gelegenheit,
festzustellen,
daß
30-40%
der
Angehörigen
des
Transportes
nicht
das
zulässige
Gewicht
von
60
kg
besaßen.
As
transport
leader
of
Transport
96
I
was
in
a
position
to
determine
that
30-40%
of
the
members
of
the
transport
did
not
have
the
permitted
60
kg
of
luggage.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bei
uns
gebucht
haben
und
in
Ihrem
Flugschein
unser
Name
oder
Designationscode
als
Transportführer
aufgeführt
ist,
kann
der
Flug
durch
unseren
Codeshare
Partner
durchgeführt
werden.
If
you
have
a
reservation
with
us
and
your
Ticket
indicates
our
name
or
Designator
Code
as
the
carrier,
the
flight
may
be
operated
by
our
code
share
partner.
ParaCrawl v7.1
Der
polnische
Transportführer
sammelte
die
Kochgeschirre
seiner
Leute
ein,
rief
Otto
Naue
und
den
Kameraden,
der
uns
vorhin
als
Erster
auf
die
nahenden
Flieger
aufmerksam
gemacht
hatte.
The
Polish
transport
leader
gathered
up
his
men's
dishes
and
then
called
Otto
Naue
and
the
comrade
who
had
alerted
us
to
the
sound
of
the
approaching
planes.
ParaCrawl v7.1
Nicht
abgeholte
Gepäckstücke
werden
vom
Transportführer
an
einem
sicheren
und
geeigneten
Ort
gelagert,
und
zwar
auf
Kosten
des
Fahrgastes.
Unclaimed
luggage
will
be
stored
by
the
carrier
at
a
safe
and
suitable
place
at
the
passenger’s
costs.
ParaCrawl v7.1