Übersetzung für "Transportdauer" in Englisch

Ein Votum für Änderungsantrag 85 wird diese Reduzierung der Transportdauer eliminieren.
Voting in favour of Amendment 85 will eliminate this reduction of transport time.
Europarl v8

Bezüglich der Transportdauer möchte ich die folgenden Punkte anführen.
I should like to make the following observations with regard to transport times.
Europarl v8

Auf jeden Fall muß die Transportdauer so kurz wie möglich sein.
The duration of the journey must at all events be as short as possible.
TildeMODEL v2018

Somit ist die maximale Transportdauer auf 29 Stunden festgesetzt.
The maximum transport time is therefore set at 29 hours.
EUbookshop v2

Bei schwer erreichbaren Zielen können die Versandkosten höher sein und die Transportdauer länger.
For hard-to-reach destinations, the shipping cost may be higher and the transit time may be longer.
ParaCrawl v7.1

Während der gesamten Transportdauer überlappen die Außenkanten der Gurte.
The outside edges of the belt overlap throughout the transportation operation.
ParaCrawl v7.1

Ihre Sendung ist unter der anderen Transportdauer.
Your package is under another transportation period.
ParaCrawl v7.1

Container mit Ö ffnungen, die entsprechende Lüftung und Temperatur während Transportdauer versichern.
Specially designed containers providing adequate ventilation and optimum temperature during transport
ParaCrawl v7.1

Ein Votum gegen Änderungsantrag 85 wird den Vorschlag des Rates zur Reduzierung der Transportdauer unterstützen.
Voting against Amendment 85 will support the Commission proposal to reduce the transport time.
Europarl v8

Bei mehreren Nichtregierungsorganisationen bestehe Konsens hinsichtlich der Notwendigkeit, eine Höchstgrenze für die Transportdauer festzulegen.
He also noted the consensus by several Non-Governmental Organisations regarding the need to set a maximum travelling time.
TildeMODEL v2018

Damit wird die Transportdauer der Nachrichten durch das Netzwerk auf die physikalisch vorgegebenen Signallaufzeiten reduziert.
As a result, the transport duration of the messages through the network are reduced to the physically predetermined signal transit times.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck optimieren wir unseren Servicestandard, reduzieren die Transportdauer und optimieren die Kosten.
To achieve this, we will raise our standards of service, reduce transit times and optimize costs.
ParaCrawl v7.1

Die konkrete Transportdauer hängt vom Absendeort und Lieferort ab, insbesondere während der Spitzenzeiten.
Delivery times may vary, especially during peak periods. Domestic handling time
ParaCrawl v7.1

Obwohl die in Österreich erlaubte gesamte Transportdauer von sechs Stunden eine rigorosere Beschränkung als in der EU vorsieht, kann ein Transporteur selbst dann, wenn er im Ausland bereits mehr als sechs Stunden unterwegs war, nicht belangt werden, wenn er nicht innerhalb Österreichs diese Frist überschritten hat.
Although in Austria the total authorized transport duration of six hours is a more rigorous limit than that proposed by the EU, a driver cannot be prosecuted if he has not exceeded this limit in Austria, even though he has been driving for more than six hours in a foreign country.
Europarl v8

Als Berichterstatter, der für die Einführung der 8-Stunden-Vorschrift - der maximalen Transportdauer für Schlachttiere - verantwortlich zeichnete, möchte ich sagen, daß die Ausfuhrerstattungen für lebende Tiere zu Tierquälerei in großem Stil führen.
As the rapporteur responsible for introducing the eight-hour rule - the maximum journey time for animals destined for slaughter - I would like to say that export subsidies for live animals lead to extensive cruelty.
Europarl v8

Einige der grundlegenden Elemente der Richtlinie sollten so schnell wie möglich wissenschaftlich untersucht werden, insbesondere die Transportdauer, der Stressfaktor beim Be- und Entladen und die Ladungsdichte.
As soon as possible, several basic issues of the directive should be evaluated on a scientific basis, notably data concerning travelling times, stress related to loading and unloading operations and loading densities.
Europarl v8

Die geltenden Vorschriften für den Transport von Lebendvieh, so zur Begrenzung der Transportdauer und zu ärztlichen Attesten, sind durchaus bekannt.
The provisions that exist on the transport of live animals are well known, for example, the limits on time in transport and requirements of veterinary certificates.
Europarl v8

So weit sind wir zwar noch nicht, wenngleich die Maßnahmen der Kommission, die eine Beschränkung auf 500 Kilometer sowie eine Transportdauer von maximal 8 Stunden vorsehen, in die richtige Richtung weisen.
We have not got there yet, although the Commission measures are heading in the right direction, with the restriction on distance of 500 km and a maximum duration of 8 hours.
Europarl v8

Im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas habe ich einen Änderungsantrag eingebracht, in dem die Transportdauer für Schlachttiere auf 8 Stunden begrenzt wird.
On behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, I have tabled an amendment that limits the journey time for animals for slaughter to eight hours.
Europarl v8

Änderungsantrag 2, den ich mitunterzeichnet habe, soll durch eine Klarstellung des Begriffs „Beförderung“ verhindern, dass die maximale Transportdauer sozusagen durch die Hintertür doch überschritten wird.
Amendment No 2, of which I am a co-signatory, is designed to clarify the term ‘journey’ in order to prevent the maximum duration of transport being exceeded by the back door, so to speak.
Europarl v8

Eine Begrenzung der Transportdauer ohne eine vorherige gründliche Folgenabschätzung ist eine Maßnahme, die ich als ungeschickt und unverhältnismäßig bezeichnen würde, vor allem wenn wir die Schäden berücksichtigen, die dadurch verursacht werden.
A restriction of the duration of journeys, without having made a prior in-depth impact study, is a measure which I would describe as clumsy and disproportionate, particularly if we bear in mind the harm that will be caused.
Europarl v8

Ein Schritt nach vorn ist es, dass nunmehr eine Regelung angenommen wird, in der Anforderungen an die Transportmittel, Transportdauer und Behandlung gestellt werden.
It is a step forward that a regulation is now being accepted in which requirements are stipulated for the means of transport, duration of transport and treatment.
Europarl v8