Übersetzung für "Transportdauer" in Englisch
Ein
Votum
für
Änderungsantrag
85
wird
diese
Reduzierung
der
Transportdauer
eliminieren.
Voting
in
favour
of
Amendment
85
will
eliminate
this
reduction
of
transport
time.
Europarl v8
Bezüglich
der
Transportdauer
möchte
ich
die
folgenden
Punkte
anführen.
I
should
like
to
make
the
following
observations
with
regard
to
transport
times.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
muß
die
Transportdauer
so
kurz
wie
möglich
sein.
The
duration
of
the
journey
must
at
all
events
be
as
short
as
possible.
TildeMODEL v2018
Somit
ist
die
maximale
Transportdauer
auf
29
Stunden
festgesetzt.
The
maximum
transport
time
is
therefore
set
at
29
hours.
EUbookshop v2
Bei
schwer
erreichbaren
Zielen
können
die
Versandkosten
höher
sein
und
die
Transportdauer
länger.
For
hard-to-reach
destinations,
the
shipping
cost
may
be
higher
and
the
transit
time
may
be
longer.
ParaCrawl v7.1
Während
der
gesamten
Transportdauer
überlappen
die
Außenkanten
der
Gurte.
The
outside
edges
of
the
belt
overlap
throughout
the
transportation
operation.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Sendung
ist
unter
der
anderen
Transportdauer.
Your
package
is
under
another
transportation
period.
ParaCrawl v7.1
Container
mit
Ö
ffnungen,
die
entsprechende
Lüftung
und
Temperatur
während
Transportdauer
versichern.
Specially
designed
containers
providing
adequate
ventilation
and
optimum
temperature
during
transport
ParaCrawl v7.1
Ein
Votum
gegen
Änderungsantrag
85
wird
den
Vorschlag
des
Rates
zur
Reduzierung
der
Transportdauer
unterstützen.
Voting
against
Amendment
85
will
support
the
Commission
proposal
to
reduce
the
transport
time.
Europarl v8
Bei
mehreren
Nichtregierungsorganisationen
bestehe
Konsens
hinsichtlich
der
Notwendigkeit,
eine
Höchstgrenze
für
die
Transportdauer
festzulegen.
He
also
noted
the
consensus
by
several
Non-Governmental
Organisations
regarding
the
need
to
set
a
maximum
travelling
time.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
die
Transportdauer
der
Nachrichten
durch
das
Netzwerk
auf
die
physikalisch
vorgegebenen
Signallaufzeiten
reduziert.
As
a
result,
the
transport
duration
of
the
messages
through
the
network
are
reduced
to
the
physically
predetermined
signal
transit
times.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
optimieren
wir
unseren
Servicestandard,
reduzieren
die
Transportdauer
und
optimieren
die
Kosten.
To
achieve
this,
we
will
raise
our
standards
of
service,
reduce
transit
times
and
optimize
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
konkrete
Transportdauer
hängt
vom
Absendeort
und
Lieferort
ab,
insbesondere
während
der
Spitzenzeiten.
Delivery
times
may
vary,
especially
during
peak
periods.
Domestic
handling
time
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
in
Österreich
erlaubte
gesamte
Transportdauer
von
sechs
Stunden
eine
rigorosere
Beschränkung
als
in
der
EU
vorsieht,
kann
ein
Transporteur
selbst
dann,
wenn
er
im
Ausland
bereits
mehr
als
sechs
Stunden
unterwegs
war,
nicht
belangt
werden,
wenn
er
nicht
innerhalb
Österreichs
diese
Frist
überschritten
hat.
Although
in
Austria
the
total
authorized
transport
duration
of
six
hours
is
a
more
rigorous
limit
than
that
proposed
by
the
EU,
a
driver
cannot
be
prosecuted
if
he
has
not
exceeded
this
limit
in
Austria,
even
though
he
has
been
driving
for
more
than
six
hours
in
a
foreign
country.
Europarl v8
Als
Berichterstatter,
der
für
die
Einführung
der
8-Stunden-Vorschrift
-
der
maximalen
Transportdauer
für
Schlachttiere
-
verantwortlich
zeichnete,
möchte
ich
sagen,
daß
die
Ausfuhrerstattungen
für
lebende
Tiere
zu
Tierquälerei
in
großem
Stil
führen.
As
the
rapporteur
responsible
for
introducing
the
eight-hour
rule
-
the
maximum
journey
time
for
animals
destined
for
slaughter
-
I
would
like
to
say
that
export
subsidies
for
live
animals
lead
to
extensive
cruelty.
Europarl v8
Einige
der
grundlegenden
Elemente
der
Richtlinie
sollten
so
schnell
wie
möglich
wissenschaftlich
untersucht
werden,
insbesondere
die
Transportdauer,
der
Stressfaktor
beim
Be-
und
Entladen
und
die
Ladungsdichte.
As
soon
as
possible,
several
basic
issues
of
the
directive
should
be
evaluated
on
a
scientific
basis,
notably
data
concerning
travelling
times,
stress
related
to
loading
and
unloading
operations
and
loading
densities.
Europarl v8
Die
geltenden
Vorschriften
für
den
Transport
von
Lebendvieh,
so
zur
Begrenzung
der
Transportdauer
und
zu
ärztlichen
Attesten,
sind
durchaus
bekannt.
The
provisions
that
exist
on
the
transport
of
live
animals
are
well
known,
for
example,
the
limits
on
time
in
transport
and
requirements
of
veterinary
certificates.
Europarl v8
So
weit
sind
wir
zwar
noch
nicht,
wenngleich
die
Maßnahmen
der
Kommission,
die
eine
Beschränkung
auf
500
Kilometer
sowie
eine
Transportdauer
von
maximal
8
Stunden
vorsehen,
in
die
richtige
Richtung
weisen.
We
have
not
got
there
yet,
although
the
Commission
measures
are
heading
in
the
right
direction,
with
the
restriction
on
distance
of
500
km
and
a
maximum
duration
of
8
hours.
Europarl v8
Im
Namen
der
Fraktion
der
Liberalen
und
Demokratischen
Partei
Europas
habe
ich
einen
Änderungsantrag
eingebracht,
in
dem
die
Transportdauer
für
Schlachttiere
auf
8
Stunden
begrenzt
wird.
On
behalf
of
the
Group
of
the
European
Liberal,
Democrat
and
Reform
Party,
I
have
tabled
an
amendment
that
limits
the
journey
time
for
animals
for
slaughter
to
eight
hours.
Europarl v8
Änderungsantrag
2,
den
ich
mitunterzeichnet
habe,
soll
durch
eine
Klarstellung
des
Begriffs
„Beförderung“
verhindern,
dass
die
maximale
Transportdauer
sozusagen
durch
die
Hintertür
doch
überschritten
wird.
Amendment
No
2,
of
which
I
am
a
co-signatory,
is
designed
to
clarify
the
term
‘journey’
in
order
to
prevent
the
maximum
duration
of
transport
being
exceeded
by
the
back
door,
so
to
speak.
Europarl v8
Eine
Begrenzung
der
Transportdauer
ohne
eine
vorherige
gründliche
Folgenabschätzung
ist
eine
Maßnahme,
die
ich
als
ungeschickt
und
unverhältnismäßig
bezeichnen
würde,
vor
allem
wenn
wir
die
Schäden
berücksichtigen,
die
dadurch
verursacht
werden.
A
restriction
of
the
duration
of
journeys,
without
having
made
a
prior
in-depth
impact
study,
is
a
measure
which
I
would
describe
as
clumsy
and
disproportionate,
particularly
if
we
bear
in
mind
the
harm
that
will
be
caused.
Europarl v8
Ein
Schritt
nach
vorn
ist
es,
dass
nunmehr
eine
Regelung
angenommen
wird,
in
der
Anforderungen
an
die
Transportmittel,
Transportdauer
und
Behandlung
gestellt
werden.
It
is
a
step
forward
that
a
regulation
is
now
being
accepted
in
which
requirements
are
stipulated
for
the
means
of
transport,
duration
of
transport
and
treatment.
Europarl v8