Übersetzung für "Transnationalisierung" in Englisch

Aus diesem Grunde kann der derzeitige Trend als finanzielle Transnationalisierung beschrieben werden.
For this reason the current trend can be defined as financial transnationalisation.
EUbookshop v2

Wie gouvernemental ist die Transnationalisierung und Aktualisierung des Gedenkens?
How Governmental is the Transnationalization and Actualization of Remembrance?
CCAligned v1

Leslie SKLAIR ist als marxistischer Klassentheoretiker weniger an einer Transnationalisierung der Lebensweise interessiert.
Following a Marxist concept of class, Leslie SKLAIR is less interested in the transnationalisation of the life course.
ParaCrawl v7.1

Thomas Faist ist Professor für Soziologie der Transnationalisierung, Migration und Entwicklung.
Thomas Faist is Professor for the Sociology of Transnationalization, Migration and Development.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsbereich besteht aus zwei Arbeitsgruppen, 'Soziologie der Transnationalisierung' und 'Sozialanthropologie'.
The unit consists of two research groups, 'Sociology of Transnationalization' and 'Social Anthropology'.
ParaCrawl v7.1

Es ist jedoch nicht klar, wie eine Transnationalisierung der Klassenstruktur definiert werden könnte.
It is, however, undecided as to how a transnationalisation of class structures should be attempted.
ParaCrawl v7.1

Ist die Transnationalisierung des Rechts förderlich oder hinderlich für die Erreichung des Ziels globaler Solidarität?
Does the transnationalization of law further or hinder the prospect of achieving global solidarity?
ParaCrawl v7.1

Welche verordneten Zwecke und Sinngebungen gehen mit der offiziellen Anerkennung und Transnationalisierung des Gedenkens einher?
Which prescribed purposes and meanings are associated with the official recognition and transnationalization of remembrance?
ParaCrawl v7.1

In den jüngeren Forschungen lag der Schwerpunkt auf der Globalisierung und Transnationalisierung von Tanzkulturen sowie der Aneignung und Verkörperung von Tanz- und Bewegungsmustern und ihren Bedeutungskontexten in verschiedenen lokalen und urbanen Kulturen.
Her focus in recent research has lain in the globalization and transnationalization of dance cultures and the appropriation of dance and movement patterns and their contexts of meaning in different local and urban cultures.
WikiMatrix v1

Mit der Transnationalisierung der Arbeitsverhältnisse entstehen Probleme hinsichtlich der auf ein Arbeitsverhältnis anwendbaren Gesetze, wobei es im Interesse der betroffenen Parteien liegt, die für das geplante Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen festzulegen.
Whereas the transnationalization of the employment relationship raises problems with regard to the legislation applicable to the employment relationship and that it is in the best interests of the parties to lay down the conditions governing the employment relationship envisaged;
EUbookshop v2

Die Transnationalisierung des Rechts verläuft in verschiedenen Bereichen auf sehr verschiedene Weise, betrifft verschiedene Akteure und hat unterschiedliche Folgen.
The transnationalization of law proceeds very differently in different areas, involves different actors and has different effects.
ParaCrawl v7.1

Diese Perspektiven des Symposiums eröffnen einen anderen Blick auf Europa, in dem die Wechselwirkungen von Grenze und Migration als zentrale Figuren der Transnationalisierung erkennbar werden.
The symposium aims to provide a new view of Europe in which the interactions between "border" and "migration" are revealed as the shaping forces of transnationalization.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann ich die Forschung des Arbeitsbereichs 'Transnationalisierung und Entwicklung' der Fakultät für Soziologie an der Universität Bielefeld stärken.
Moreover, I can strengthen research in the "Transnationalization and Development" Research Unit at Bielefeld University's Faculty of Sociology.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden wollen wir das in den letzten zehn Jahren in der internationalen Kulturanthropologie entwickelte Paradigma der Transnationalisierung vorstellen und für den europäischen Kontext erweitern und konkretisieren.
In the following we want to present the paradigm of transnationalisation as it has been developed in the international cultural anthropology and extend and concretise it for the European context.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollen drei Paneldiskussionen mit den Themen „Zukunft der Einwanderungsgesellschaft“, „geteilte Erinnerung“ und „Transnationalisierung“ eine zukunftsorientierte Perspektive eröffnen.
Three panel discussions on the topics of “The future of the immigrant society”, “Split memory” and “Transnationalisation” will also help open up a future-oriented perspective.
ParaCrawl v7.1

Für Europa ist die religiöse Transnationalisierung besonders gravierend, denn trotz der formalen Entflechtung von Politik und Religion hielten sich offene und versteckte Formen von Staatskirchen, die nun mächtig unter Druck geraten.
This religious transnationalization is particularly serious for Europe because, despite the formal separation of politics and religion, national Churches have survived and are now coming under tremendous pressure.
ParaCrawl v7.1

Die aktuelle Perspektive hat gegenwärtige Tendenzen und Deutungsmuster des Politischen wie die Transnationalisierung des Politischen, den Trend zur "Postdemokratie" (Colin Crouch, 2000) und die politischen Aspekte der finanzökonomischen Krise seit 2008 zum Gegenstand.
The contemporary perspective involves current tendencies and interpretive patterns of politics and transnationalization of politics, the trend to "Post-Democracy" (Colin Crouch, 2000), and the political aspects of the financial crises since 2008.
ParaCrawl v7.1

Die Transnationalisierung des Kapitalismus und seine radikale Neuausrichtung auf die Gebote der Finanzialisierung aller Wirtschaftssektoren sind schlecht analysierte und in der Sozialistischen Internationale nicht begriffene Tatsachen.
The transnationalisation of capitalism and its radical reorganisation around the unique imperatives of the financialisation of all sectors of the economy are misunderstood and poorly analysed within the Socialist International.
ParaCrawl v7.1

Das stundenlang dauernde Anhören unterschiedlicher individueller Bedingungen enhüllt klar, dass es auch sich wiederholende Umstände gibt (Kapitalisierung, Transnationalisierung, Diskriminierung der Frau, Konstruktion der Grenze als Ort von Konsum und Überschreitung).
If we listen for several hours to the various individual circumstances, it becomes clear that there are also circumstances that keep repeating themselves (capitalization, transnationalization, discrimination against women, construction of the border as a place of consumption and transgression).
ParaCrawl v7.1