Übersetzung für "Transkulturalität" in Englisch
Die
Bildsprache
dieser
Montagen
veranschaulicht
dem
Betrachter
den
Gedanken
der
Transkulturalität.
The
visual
language
of
the
installations
exemplifies
the
idea
of
transculturality.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Förderphase
möchten
wir
nun
die
Dynamiken
dieser
Transkulturalität
näher
beleuchten.
In
the
second
funding
period,
we
intend
to
examine
more
closely
the
dynamics
of
transculturality.
ParaCrawl v7.1
Mobilität,
Migration
und
Transkulturalität
sind
in
unserer
Welt
keine
Ausnahme,
sondern
die
Regel.
Mobility,
migration
and
transculturality
are
not
the
exception
in
our
world,
but
are
instead
becoming
the
rule.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
macht
die
Technik
eine
Transkulturalität
ebenfalls
in
Ostasien
notwendig
und
verbreitet
eine
Subkultur.
Today
technology
makes
transculturalism
in
East
Asia
necessary
as
well
and
spreads
a
sub-culture.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Sizilienstudien
weitete
sie
anschließend
mittels
eines
umfangreichen
Projekts
zur
kulturellen
Hybridität
und
Transkulturalität
der
sizilianischen
Inselliteratur
aus,
das
zur
Herausgabe
des
interdisziplinären,
dreisprachigen
Bandes
L’Europa
che
comincia
e
finisce:
la
Sicilia
(2006)
führte.
Her
studies
on
Sicily
were
subsequently
expanded
with
an
extensive
project
on
the
cultural
hybridity
and
transculturality
of
Sicilian
island
literature,
which
led
to
the
publication
of
the
interdisciplinary,
trilingual
volume
of
L'Europa
che
comincia
e
finisce:
la
Sicilia
(2006).
WikiMatrix v1
Mit
dem
Thema
dieser
Jahrestagung
stößt
der
Exzellenzcluster
"Asien
und
Europa
im
globalen
Kontext"
in
neue
Bereiche
der
Forschung
zur
Transkulturalität
von
Bildern
und
Medien
vor.
With
this
annual
conference's
topic,
the
cluster
of
excellence
"Asia
and
Europe
in
a
Global
Context"
ventures
into
new
domains
of
research
on
the
transculturality
of
images
and
media.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
terminologischen
Präzisierungen
lässt
sich
auch
der
Begriff
der
Transkulturalität
genauer
fassen,
dem
wir
zuerst
auf
der
Objektebene,
etwa
in
der
Bezeichnung
‚Transkulturelle
Kommunikation‘
(Reimann
1992)
begegnen.
This
terminological
analysis
and
description
allows
us
to
conceptualize
transculturality
more
precisely,
on
the
object
level
as
'transcultural
communication'
(Reimann
1992).
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
terminologischen
Präzisierungen
lässt
sich
auch
der
Begriff
der
Transkulturalität
genauer
fassen,
dem
wir
zuerst
auf
der
Objektebene,
etwa
in
der
Bezeichnung
'Transkulturelle
Kommunikation'
(Reimann
1992)
begegnen.
This
terminological
analysis
and
description
allows
us
to
conceptualize
transculturality
more
precisely,
on
the
object
level
as
'transcultural
communication'
(Reimann
1992).
ParaCrawl v7.1
Das
«Certificate
of
Global
Competence»
bietet
Ihnen
die
Möglichkeit,
sich
im
Rahmen
Ihres
ordentlichen
Studiums
zusätzliche
Kompetenzen
in
den
Bereichen
der
Inter-
und
Transkulturalität
anzueignen
–
und
diese
gegenüber
künftigen
Arbeitgebenden
auszuweisen.
The
Certificate
of
Global
Competence
offers
you
the
opportunity
to
acquire
additional
intercultural
and
transcultural
skills
as
part
of
your
regular
studies
–
and
to
provide
evidence
of
this
to
future
employers.
The
certificate
provides
excellent
preparation
for
a
professional
future
in
an
international
context.
ParaCrawl v7.1
Vor
zwei
Jahren
schuf
der
Erlanger
Amerikanist
Helmbrecht
Breinig
den
Begriff
der
Transdifferenz,
den
er
zunächst
als
Oberkategorie
für
Phänomene
kultureller
Mehrfachzugehörigkeit
prägte
und
somit
als
ein
Sammelbegriff
für
die
Konzepte
der
Hybridität,
Transkulturalität,
Kreolisierung
etc.
verwendete.
Two
years
ago
Helmbrecht
Breinig,
an
Americanist
at
the
University
of
Erlangen,
created
the
concept
of
transdifference,
which
he
used
initially
to
designate
a
higher
category
under
which
he
could
group
phenomena
that
belong
to
several
cultural
fields.
Thus
he
used
the
name
as
a
collective
term
for
such
concepts
as
hybridity,
transculturalism,
creolism,
etc.
ParaCrawl v7.1
Gemeinsames
Anliegen
der
unterschiedlichen
Projekte
ist
es,
die
Austauschprozesse
zwischen
den
Kulturen
zu
untersuchen
und
damit
maßgeblich
zu
dem
neuartigen
Forschungsansatz
der
Transkulturalität
beizutragen.
The
common
concern
of
the
different
projects
is
to
examine
the
exchange
processes
between
cultures
and
thereby
make
a
considerable
contribution
to
the
new
research
approach
of
transculturality.
ParaCrawl v7.1
Themen
und
Konzepte
wie
Performanz,
Materialität,
Verkörperung,
Raum,
Medialität,
Narrativität
und
Sinnstiftung
sowie
Translation,
Interkulturalität
und
Transkulturalität
sind
in
den
letzten
Jahrzehnten
mehr
und
mehr
in
den
Vordergrund
gerückt.
Topics
and
concepts
such
as
performance,
materiality,
embodiment,
space,
mediality,
narration,
and
sense-making
as
well
as
translation,
interculturality
and
transculturality,
have
moved
more
and
more
into
the
forefront
in
the
last
few
decades.
ParaCrawl v7.1
Aus
Ubersfelds
Überlegungen
resultieren
wichtige
Erkenntnisse,
was
den
Status
von
Theater
vis
à
vis
der
Literatur
bezüglich
Interkulturalität
und
Transkulturalität
angeht.
Important
knowledge
results
from
Uberfeld's
considerations,
which
concern
the
status
of
the
theatre
as
regards
literature
with
reference
to
interculturalism
and
transculturalism.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
verstehen
Theoretiker
wie
Arjun
Appadurai
›Transkulturalität‹
als
einen
Prozess,
der
eine
neue
kulturelle
Vielfalt
–
im
Gegensatz
zur
vielbeschworenen
Einförmigkeit
–
hervorbringt.
In
this
sense,
theoreticians
like
Arjun
Appadurai
see
‹transculturality›
as
a
process
that
produces
a
new
cultural
diversity—in
contrast
with
the
much-mentioned
uniformity.
ParaCrawl v7.1
Das
Profil
der
Abteilung
ergibt
sich
dabei
auch
aus
den
Düsseldorfer
Traditionen
der
Forschung
zu
Heine,
Goethe
und
Thomas
Mann
sowie
zur
(historischen)
Transkulturalität
in
Verbindung
mit
dem
Heine-Institut,
dem
Goethe-Museum,
der
Thomas-Mann-Sammlung
der
ULB
Düsseldorf
und
dem
Max-Herrmann-Neiße-Institut.
In
close
cooperation
with
the
Heine-Institut,
the
Goethe-Museum,
the
Thomas
Mann
collection
at
the
Duesseldorf
University
Library,
and
the
Max-Herrmann-Neiße-Institut,
the
deparatment
continues
Duesseldorf's
traditions
of
Heine,
Goethe,
and
Thomas
Mann
scholarship
and
(historically
inflected)
transcultural
studies.
ParaCrawl v7.1
Daneben
haben
Sie
auch
die
Wahl,
die
damaligen
Ausstellung
und
den
Teil,
der
das
Thema
"Transkulturalität"
behandelte,
als
Videodokumentation
zu
sehen.
In
addition,
you
have
the
opportunity
to
watch
the
original
exhibition
and
the
part
covering
"transculturality"
as
a
video
documentary.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Titel
"Die
Transkulturalität
von
historischen
Katastrophen:
Regierungsgewalt
und
die
Materialisation
von
Glokalisierung"
diskutieren
Experten
unterschiedlicher
Disziplinen
anhand
historischer
Beispiele
aus
Südasien,
wie
Betroffene
mit
ihrem
jeweiligen
lokalen
Wissen
auf
ein
Unglück
großen
Ausmaßes
reagieren.
Under
the
heading
"The
Transculturality
of
Historical
Disasters:
Governance
and
the
Materialisation
of
Glocalisation",
scholars
from
various
disciplines
will
be
drawing
upon
historical
examples
from
South
Asia
to
investigate
how
victims
respond
to
major
catastrophes
applying
their
local
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Die
interdisziplinären
wissenschaftlichen
Ansätze
zur
„Transkulturalität“
sollen
helfen
zu
untersuchen,
wie
die
ausgewählten
Texte
von
MigrantInnen
die
unterschiedlichen
Interaktionsprozesse
zwischen
Angehörigen
verschiedener
Kulturen
beschreiben
und
gleichzeitig
die
Möglichkeit
der
neuen
Sichtweise
von
Kultur,
kultureller
Identität,
Fremdwahrnehmung
und
transkultureller
Gesellschaft
am
Stadtbild
Berlins
anbieten.
Interdisciplinary
scientific
approaches
regarding
“
transculturalism
”
will
support
the
research
how
the
selected
texts
of
migrant
authors
describe
the
different
interaction
processes
between
members
of
different
cultures
and
at
the
same
time
offer
the
possibility
of
a
new
perspective
on
culture,
cultural
identity,
outside
perception
and
transcultural
society
based
on
Berlin’s
cityscape.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Systemebene
beschreibt
die
Transdifferenz
in
ihrer
Anlehnung
an
jüngere,
kulturwissenschaftliche
Ansätze
als
Sammelbegriff
Phänomene
wie
jene
der
Hybridiät,
Transkulturalität
oder
Transidentität.
On
the
system
level,
transdifference
in
its
emulation
of
younger,
cultural-scientific
beginnings
can
be
described
as
a
collective
concept
of
phenomena
such
as
those
of
hybridity,
transculturality
or
transidentity.
ParaCrawl v7.1
Innovative
Aspekte
des
Weiterbildungskonzepts
sind
ein
partizipativer
Ansatz,
die
Einbeziehung
künstlerischer
Arbeitsweisen
als
Ressource
für
die
Entwicklung
didaktischer
Konzepte,
die
Förderung
interdisziplinärer
Kooperationen,
die
Einbindung
in
regionale
Bildungs-partnerschaften
und
Entwicklung
neuer
Weiterbildungsformate,
die
sich
aktuellen
Herausforderungen
wie
Teilhabegerechtigkeit,
Inter-
und
Transkulturalität,
Internationalität
und
Inklusion
stellen.
This
professional
training
concept
is
innovative
in
its
participatory
approach,
its
inclusion
of
artistic
methods
as
a
resource
for
developing
didactic
concepts,
its
encouragement
of
interdisciplinary
cooperation,
its
integration
in
regional
education
networks,
and
in
its
development
of
new
training
formats
informed
by
contemporary
approaches
to
participation,
inter-
and
transculturality,
internationality
and
inclusion.
ParaCrawl v7.1
Der
methodische
Ansatz
berücksichtigt
dabei
die
Konzepte
der
Transkulturalität
und
Materialität,
um
sowohl
den
sozialen
und
materiellen
Kontext
der
Tonplomben
in
Betracht
zu
ziehen,
als
auch
ihr
Potential,
den
möglichen
transkulturellen
Transfer
einer
bestimmten
sozialen
Praxis,
zu
beleuchten.
My
thesis
will
focus
on
the
study
of
the
process
of
appropriation
of
sealing
practice
in
Minoan
Crete
during
these
periods
with
special
regard
to
the
impact
on
the
local
development
of
an
administrative
system
and
to
possible
foreign
influences.My
methodological
approach
draws
on
the
concepts
of
transculturality
and
materiality
in
order
to
take
into
account
not
only
the
social
and
material
context
of
the
sealings
but
also
their
potential
for
explaining
the
possible
transcultural
transfer
of
a
distinct
form
of
social
practice.
ParaCrawl v7.1
Aber
Mehrsprachigkeit
von
Englisch,
Französisch,
Deutsch
oder
Spanisch
erstreckt
sich
von
Europa
aus
nicht
so
leicht
über
Hebräisch,
Arabisch
oder
Indisch
bis
auf
Chinesisch,
Koreanisch
oder
Japanisch,
und
Transkulturalität
erweist
sich
bei
den
Übersetzungen
als
äußerst
schwer.
But
multilingualism
of
English,
French,
German
or
Spanish
spreads
itself
from
Europe
not
so
easily
to
encompass
Hebrew,
Arabic
or
Indian,
as
far
as
Chinese,
Korean
or
Japanese,
and
transculturalism
shows
itself
to
be
extremely
difficult
in
translation(11).
ParaCrawl v7.1
Das
zugrunde
liegende
kulturelle
Konzept
in
der
Begegnung
zwischen
Österreich
und
Japan
ist
hier
jenes
der
Transkulturalität
basierend
auf
den
Aufsatz
des
Philosophen
Wolfgang
Welsch
„Transculturality
-
the
Puzzling
Form
of
Cultures
Today”.
The
underlying
concept
in
the
encounters
between
Austria
and
Japan
is
here
the
one
of
transculturality
based
on
the
article
of
the
philosopher
Wolfgang
Welsch
“Transculturality
-
the
Puzzling
Form
of
Cultures
Today”.
ParaCrawl v7.1