Übersetzung für "Transaktionswährung" in Englisch
Der
Euro
ist
bereits
jetzt
eine
Reserve-
und
Transaktionswährung.
The
euro
currency
is
already
an
international
reserve
and
a
transaction
currency.
Europarl v8
Ist
diese
Information
nicht
vorhanden,
erfolgt
die
geographische
Aufgliederung
anhand
der
Transaktionswährung.
The
availability
of
information
on
the
geographical
breakdown
of
the
EUI
balance
of
payments
varies
according
to
the
items
and
according
to
the
sources
used.
EUbookshop v2
Es
wird
auch
Währungsumrechnungsgebühr
erhoben,
wenn
die
Standard-Währung
nicht
die
Transaktionswährung
überein.
There
is
also
currency
translation
fee
is
charged
if
the
default
currency
does
not
match
the
transaction
currency.
ParaCrawl v7.1
Der
Token
selbst
wird
als
Transaktionswährung
der
Plattform
fungieren.
The
token
itself
will
serve
as
the
platform's
transactional
currency.
ParaCrawl v7.1
Im
zivilen
Triebwerksgeschäft
und
in
der
zivilen
Triebwerksinstandsetzung
ist
der
US-Dollar
die
Transaktionswährung.
The
US
dollar
is
the
common
transaction
currency
in
the
commercial
engine
and
commercial
MRO
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
eigenen
Aktien
sollen
als
Transaktionswährung
bzw.
Gegenleistung
für
den
Erwerb
von
Unternehmen
oder
Beteiligungen
dienen.
The
company's
own
shares
are
to
serve
as
transaction
currency
or
as
consideration
for
the
acquisition
of
companies
or
holdings.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktionswährung
ist
der
Euro.
The
currency
of
transfer
is
the
Euro.
ParaCrawl v7.1
Erfassen
Sie
die
zu
berichtenden
Positionen
inklusive
innerkonzernlicher
Leistungsbeziehungen
in
Transaktionswährung
und
bis
auf
Einzelbelegebene.
Enter
the
positions
to
be
reported
including
intra-group
service
relationships
in
the
transaction
currency
and
down
to
the
individual
document
level.
ParaCrawl v7.1
Ferner
sollte
entschieden
dagegen
vorgegangen
werden,
dass
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
zugunsten
kommerzieller
Vorteile
auf
anderen
Ebenen
als
"Transaktionswährung"
erachtet
werden.
A
strong
stance
should
also
be
taken
against
continuing
to
allow
agricultural
products
to
serve
as
a
'transaction
currency'
for
commercial
advantages
at
other
levels.
Europarl v8
Daher
ist
eine
Weiterentwicklung
des
Euro
erforderlich,
und
er
muß
als
Transaktionswährung,
als
Währung
für
Zahlungen
sowie
auch
als
Reservewährung
verbreitet
werden.
So
the
euro
is
bound
to
grow
and
its
use
is
bound
to
become
more
widespread
as
a
trading
currency
and
a
payment
currency
and,
also,
a
reserve
currency.
Europarl v8
Der
Dollar
als
Währung
mit
transnationalem
Charakter,
als
Reserve-
und
globale
Transaktionswährung
verzeichnet
zurzeit
die
höchste
Fälschungsrate.
The
dollar,
as
a
currency
of
a
transnational
nature,
a
reserve
currency
and
a
currency
of
global
transaction,
is
presently
the
most
counterfeited
currency.
Europarl v8
Der
Euro
ist
bereits
heute
eine
internationale
Reserve-
und
Transaktionswährung
und
wird
dies
in
Zukunft
in
noch
höherem
Maße
sein.
The
euro
is
already
an
international
reserve
and
transaction
currency
and
will
in
future
be
so
to
a
much
greater
extent.
Europarl v8
Dieses
Verhältnis
zeigt
deutlich
,
daß
die
Verwendung
des
US-Dollar
als
Transaktionswährung
auf
den
Waren
-
und
Finanzmärkten
weniger
mit
den
Geschäftsanteilen
als
mit
den
Annehmlichkeiten
der
Verwendung
einer
einzigen
Standardwährung
zusammenhängt
.
As
this
ratio
indicates
,
the
use
of
the
US
dollar
as
an
international
currency
on
the
goods
and
financial
markets
is
less
related
to
trade
shares
than
to
the
convenience
of
using
one
standard
currency
-
in
other
words
,
there
are
economies
of
scale
.
ECB v1
So
dient
die
D-Mark
aufgrund
der
geographischen
Nähe
und
der
engen
Handelsverflechtung
mit
Mittel
-
und
Osteuropa
dort
in
vielen
Ländern
nicht
nur
als
Wertaufbewahrungsmittel
sondern
auch
als
Transaktionswährung
.
Owing
to
its
geographical
proximity
and
the
close
trade
links
with
central
and
eastern
Europe
,
the
Deutsche
Mark
is
used
in
many
countries
not
only
as
a
store
of
value
but
also
as
a
transaction
currency
.
ECB v1
Ich
möchte
hervorheben
,
daß
Fragen
zur
Verwaltung
der
Reserven
im
Hinblick
auf
die
künftige
Rolle
des
Euro
zwar
viel
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird
,
daß
die
voraussichtliche
Internationalisierung
des
Euro
meines
Erachtens
aber
vornehmlich
von
privaten
Portefeuilleentscheidungen
und
der
möglichen
Verwendung
des
Euro
als
Transaktionswährung
bestimmt
wird
.
I
should
stress
that
although
reserve-management
aspects
have
tended
to
receive
a
great
deal
of
attention
in
respect
of
the
future
role
of
the
euro
,
I
believe
that
private
portfolio
flows
and
the
prospective
adoption
of
the
euro
as
a
vehicle
currency
will
be
predominant
factors
in
the
euro
's
prospective
internationalisation
.
ECB v1
Die
EG-Kommission
selbst
weist
mit
Recht
darauf
hin,
daß
der
ECU
in
der
Übergangsphase
nicht
jederzeit
die
beste
Transaktionswährung
ist
(Ziffer
74).
The
Commission
itself
rightly
points
out
that
the
ecu
is
not
always
the
best
currency
for
transactions
during
the
transitional
phase
(§74).
TildeMODEL v2018
Darin
geht
SELA
davon
aus,
daß
sich
der
Euro
schrittweise
auf
Lateinamerika
auswirken
werde
und
weltweit
nach
dem
Dollar
zur
zweiten
Transaktionswährung
werden
könne.
According
to
this
the
euro's
impact
on
Latin
America
will
be
gradual,
although
the
euro
will
become
the
second
transaction
currency
in
the
world,
after
the
dollar.
EUbookshop v2
Mit
Blick
auf
die
Verwendung
des
Euro
in
Drittländern
als
internationale
Transaktionswährung
ist
eine
strukturierte
Zusammenarbeit
mit
Beteiligung
aller
zuständigen
Akteure
in
Bezug
auf
Geldfälschung
in
Drittländern
vorzusehen.
Given
that
the
euro
will
be
used
by
nonmember
countries
as
a
currency
for
international
transactions,
provision
should
be
made
for
structured
cooperation
involving
all
the
relevant
players
in
the
event
of
counterfeiting
in
nonmember
countries.
EUbookshop v2
Ziel
des
von
der
Kommission
am
23.
Dezember
1992
gebilligten
Weißbuchs
„Beseitigung
der
rechtlichen
Hindernisse
für
die
Verwendung
des
Ecu"
ist
es,
möglichst
genau
zu
ermitteln,
welche
rechtlichen
Hindernisse
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
für
die
Verwendung
des
Ecu
vor
allem
als
Transaktionswährung
bestehen
und
Mittel
zu
ihrer
Beseitigung
vorzuschlagen.
The
aim
of
the
White
Paper
adopted
by
the
Commission
on
23
December
1992
entitled
'Removing
the
legal
obstacles
to
the
use
of
the
ecu'
is
to
identify
as
accurately
as
possible
the
legal
obstacles
in
each
MemberState
to
the
use
of
the
ecu,
particularly
in
connection
with
transactions,
and
to
propose
means
of
removing
those
obstacles.
EUbookshop v2
Pressland
plant,
seine
eigene
Transaktionswährung
in
Form
eines
auf
Blockchain
basierenden
kryptografischen
Token
einzuführen,
und
360
wird
einen
Teil
dieser
Währung
in
Reserve
halten.
Pressland
plans
to
issue
its
own
transactional
currency
in
the
form
of
a
blockchain-based
cryptographic
token;
360
will
hold
a
portion
of
this
currency
in
reserve.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
anzunehmen,
dass
der
Schweizerfranken
eine
weniger
wichtige
Rolle
als
Transaktionswährung
spielen
und
der
Euro
als
Zahlungsmittel
in
unserem
Land
akzeptiert
wird.
We
expect
the
Swiss
franc
to
play
a
less
important
role
as
a
transaction
currency
and
the
euro
to
be
accepted
as
a
means
of
payment
within
our
country.
ParaCrawl v7.1