Übersetzung für "Traktionsleistung" in Englisch
Dies
schließt
auch
Unternehmen
ein,
die
ausschließlich
die
Traktionsleistung
sicherstellen;
The
term
also
includes
undertakings
which
provide
traction
only;
DGT v2019
Die
breiten
Querrillen
sorgen
zudem
für
die
sehr
hohe
Traktionsleistung
auf
Schnee.
Enhanced
lateral
grooves
ensure
the
best
snow
traction
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Traktionsleistung
ermöglicht
das
Abschleppen
havarierter
Straßenbahnen.
The
vehicle's
high
tractive
power
also
allows
for
the
towing
of
disabled
trolleys.
ParaCrawl v7.1
Das
Blockprofil
bietet
hervorragende
Griff-
und
Traktionsleistung.
Block
tread
pattern
provides
excellent
gripping
and
traction
power.
ParaCrawl v7.1
Die
Lauffläche
Traktionsleistung
Verschleiß
und
die
Temperaturbeständigkeit
sind,
die
durch
diese
Bewertungen.
The
tread
wear
traction
and
the
temperature
resistance
are
implied
by
these
ratings.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Vereinbarung
der
Eisenbahngesellschaften
wird
eine
gemeinsame
Tarifstruktur
für
die
Vermarktung
der
Traktionsleistung
geschaffen.
The
agreement
establishes
a
common
price
structure
for
the
sale
of
rail
haulage
to
these
operators.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
des
kombinierten
Verkehrs
sind
für
die
Gestellung
der
Traktionsleistung
auf
die
Eisenbahnunternehmen
angewiesen.
Combined
transport
operators
are
dependent
on
railway
companies
for
the
supply
of
rail
haulage.
EUbookshop v2
Beispielsweise
kann
eine
installierte
Traktionsleistung
des
Schienenfahrzeugs
reduziert
werden,
wodurch
auch
Herstellungskosten
sinken
können.
For
example,
an
installed
traction
power
of
the
vehicle
may
be
reduced,
whereby
production
costs
may
also
fall.
EuroPat v2
Die
Triebköpfe
stellen
die
zusätzliche
Traktionsleistung,
welche
für
den
Hochgeschwindigkeitsverkehr
notwendig
ist,
zur
Verfügung.
The
locomotives
supply
the
additional
traction
power
required
for
high-speed
operation.
ParaCrawl v7.1
Nach
Versuchen
mit
Elektrolokomotiven
mit
Einzelachsantrieb
(E
73
01-02)
erbrachten
dann
für
ein
halbes
Jahrhundert
(1930er-Jahre
bis
zur
Ausmusterung
1983)
die
acht
Elektrolokomotiven
der
DR-Baureihe
E
44.5
beziehungsweise
Deutsche
Bundesbahn
144
502–509
den
Großteil
der
Traktionsleistung
auf
dieser
Strecke.
After
experiments
with
single
axle
electric
locomotives
(class
E
73
01-02),
eight
electric
locomotives
of
Deutsche
Reichsbahn
class
E
44.5
(numbered
as
144502-509
under
Deutsche
Bundesbahn)
provided
the
majority
of
traction
on
this
route
for
half
a
century
(1930s
to
their
retirement
in
1983).
Wikipedia v1.0
Auf
diese
Weise
könnte
er
eine
Leistung
konzipieren
und
organisieren,
für
die
er
die
Traktionsleistung
an
ein
Eisenbahnunternehmen
vergibt.
This
would
enable
him
to
design
and
organise
a
service,
for
which
he
would
subcontract
the
traction
to
a
railway
undertaking.
TildeMODEL v2018
Seit
der
Weigerung
von
DB,
Traktionsleistung
bereitzustellen,
haben
GVG/SJ
im
Anmieten
einer
Lokomotive
von
einem
Hersteller
eine
Übergangslösung
gefunden.
Since
DB
has
refused
to
provide
traction
to
GVG/SJ,
the
latter
have
found
a
temporary
solution
by
renting
a
locomotive
from
a
manufacturer.
TildeMODEL v2018
In
der
zweiten
Sache
beschwerte
sich
der
Beschwerdeführer
über
die
diskriminierende
Behandlung
bei
der
Bereitstellung
von
Traktionsleistung
durch
die
DB,
die
den
Neueinsteiger
daran
hinderte,
den
internationalen
Personenverkehr
zwischen
Deutschland
und
Schweden
fortzuführen.
In
the
second
case,
the
complainant
argued
that
DB
applied
discriminatory
treatment
in
the
provision
of
traction
and
prevented
the
new
entrant
from
maintaining
an
international
passenger
service
from
Germany
to
Sweden.
TildeMODEL v2018
Da
sie
die
erforderlichen
Wartungs-
und
Reparaturleistungen
nur
in
Anspruch
nehmen
können,
wenn
sie
von
der
DB
auch
die
Traktionsleistung
anmieten,
werden
sie
in
Zukunft
nicht
in
der
Lage
sein,
die
Verkehrsverbindung
auf
dieser
Strecke
aufrechtzuerhalten.
However,
as
they
cannot
obtain
the
necessary
back-up
service
without
obtaining
traction
from
DB,
they
will
not
be
in
a
position
to
continue
operating
on
this
route
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
genehmigt
eine
zwischen
den
zwölf
großen
Eisenbahnunternehmen
der
Gemeinschaft
geschlossene
Vereinbarung
zur
Festlegung
einer
gemeinsamen
Tarifstruktur
für
den
Verkauf
der
Traktionsleistung
an
die
im
internationalen
kombinierten
Güterverkehr
tätigen
Unternehmen.
The
decision
authorizes
an
agreement
establishing
a
common
price
structure
to
be
applied
by
the
12
main
railway
companies
in
the
Community
for
the
sale
of
rail
haulage
to
companies
providing
international
combined
goods
transport.
EUbookshop v2
Die
Unternehmen
des
kombinierten
Verkehrs
kaufen
von
den
Eisenbahnunternehmen
die
Traktionsleistung,
die
die
Gestellung
der
Lokomotive
sowie
den
Zugang
zum
Wegenetz
umfaßt.
Operators
purchase
from
the
railway
companies
a
rail
haulage
service
which
comprises
the
supply
of
a
locomotive
and
access
to
infrastructures.
EUbookshop v2
Seit
1989
erarbeiten
die
Eisenbahnunternehmen,
die
Mitglied
des
„Comité
Filiale
Interunit"
des
Internationalen
Eisenbahnverbandes
(UIC)
sind,
eine
gemeinsame
Tarifstruktur
für
den
Verkauf
der
Traktionsleistung.
In
1989
the
railway
companies
that
were
members
of
the
'Interunit
Subsidiary
Committee'
of
the
International
Railways
Union
(UIC)
started
work
on
drawing
up
a
common
tariff
structure
for
the
sale
of
rail
haulage,
taking
as
a
basis
the
intermodal
transport
unit
(ITU)
which
corresponds
to
one
consignment
by
road.
EUbookshop v2
Die
Existenz
einer
gemeinsamen
Tarifstruktur
erleichtert
auch
auf
Ebene
der
Erbringer
der
Traktionsleistung
die
Erstellung
internationaler
Preise,
die
unter
gewissen
Voraussetzungen
die
Effizienz
des
kombinierten
Verkehrs
gegenüber
der
Konkurrenz
der
anderen
Verkehrsträger
erhöhen
kann.
A
common
tariff
structure
also
makes
it
easier
for
haulage
suppliers
to
set
international
prices
which,
in
certain
conditions,
is
likely
to
increase
the
efficiency
of
combined
transport
compared
with
other
modes
of
transport.
EUbookshop v2
Die
Vereinbarung
über
die
Festsetzung
eines
einheitlichen
Nebengebührensatzes
kann
nach
Auffassung
der
Kommission
unter
Berücksichtigung
der
Besonderheiten
des
Sektors
geeignet
sein,
die
Transaktionen
zwischen
den
Erbringern
der
Traktionsleistung
und
den
Unternehmen
des
kombinierten
Verkehrs
dadurch
zu
erleichtern,
daß
Mehrfach-Demarchen
und
Mehrfach-Fakturie-rungen
für
vergleichsweise
sehr
geringe
Beträge
vermieden
werden.
The
Commission
considers
that
the
agreement
fixing
a
common
rate
for
incidental
costs
may,
in
view
of
the
special
features
of
the
sector,
facilitate
transactions
between
haulage
suppliers
and
opera
tors
by
eliminating
unnecessary
procedures
and
invoices
involving
quite
small
sums.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
bestimmt
sich
der
Gesamtpreis
der
Traktionsleistung
durch
Anwendung
mehrerer
unterschiedlicher
nationaler
Tarifstrukturen
und
kann
folglich
von
dem
Preis
abweichen,
der
sich
bei
Anwendung
einer
einzigen
internationalen
Tarifstruktur
ergibt.
In
such
cases,
the
total
price
for
rail
haulage
will
be
determined
by
applying
several
different
domestic
tariff
structures
and
may
therefore
be
different
from
the
price
obtained
by
applying
a
single
international
tariff
structure.
EUbookshop v2
Gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1017/68
werden
die
Bestimmungen
des
Artikels
85
Absatz
1
EWGVertrag
für
die
Zeit
vom
1.
März
1992
bis
zum
28.
Februar
1997
auf
die
von
den
Eisenbahnunternehmen
der
Gemeinschaft
geschlossene
Vereinbarung
über
die
Tarifstruktur
für
den
Verkauf
der
Traktionsleistung
im
internationalen
kombinierten
Güterverkehr
für
nicht
anwendbar
erklärt.
Pursuant
to
Article
5
of
Regulation
(EEC)
No
1017/68,
Article
85
(1)
of
the
EEC
Treaty
is
hereby
declared
inapplicable
for
the
period
1
March
1992
to
28
February
1997
to
the
tariff
structure
agreement
on
the
sale
of
rail
haulage
in
the
international
combined
transport
of
goods
concluded
by
the
railway
companies
of
the
Community.
EUbookshop v2
Den
relevanten
Markt
bildet
daher
die
Bereitstellung
von
Transportdiensten
per
Schiene
(Traktionsleistung
und
Zugang
zum
Schienennetz).
The
relevant
market
is
therefore
thesupply
of
rail
services
(traction
and
access
to
rail
network).
EUbookshop v2
Ohne
eine
Vereinbarung
darüber,
die
Höhe
dieser
Kosten
auf
1
%
der
Traktionsleistung
festzusetzen,
könnten
die
Unternehmen
des
kombinierten
Verkehrs
mit
jedem
Eisenbahnunternehmen
frei
verhandeln
und
insbesondere
nach
Maßgabe
der
von
den
Eisenbahnunternehmen
tatsächlich
erbrachten
Nebenleistungen
einen
günstigeren
Satz
durchsetzen.
In
the
absence
of
an
agreement
fixing
the
amount
of
such
charges
at
1
%
of
the
haulage
cost,
opera
tors
could
negotiate
with
each
company
and
possibly
secure
a
more
advantageous
rate
based,
in
particular,
on
the
incidental
services
actually
provided
by
the
railway
companies.
EUbookshop v2
Nach
Versuchen
mit
Elektrolokomotiven
mit
Einzelachsantrieb
(E
73
01–02)
erbrachten
dann
für
ein
halbes
Jahrhundert
(1930er-Jahre
bis
zur
Ausmusterung
1983)
die
acht
Elektrolokomotiven
der
DR-Baureihe
E
44.5
beziehungsweise
Deutsche
Bundesbahn
144
502–509
den
Großteil
der
Traktionsleistung
auf
dieser
Strecke.
After
experiments
with
single
axle
electric
locomotives
(class
E
73
01-02),
eight
electric
locomotives
of
Deutsche
Reichsbahn
class
E
44.5
(numbered
as
144502-509
under
Deutsche
Bundesbahn)
provided
the
majority
of
traction
on
this
route
for
half
a
century
(1930s
to
their
retirement
in
1983).
WikiMatrix v1
Für
höchste
Traktionsleistung
bietet
MAN
zusätzlich
zum
zuschaltbaren
oder
permanenten
Allradantrieb
das
besonders
im
Gemischtverkehr
ideale
Leichtgewicht
MAN
HydroDrive®
.
For
maximum
traction
performance,
MAN
also
offers
the
lightweight
MAN
HydroDrive®,
particularly
ideal
for
mixed
traffic,
in
addition
to
the
selectable
or
permanent
all-wheel
drive.
ParaCrawl v7.1