Übersetzung für "Tragfähige lösung" in Englisch

Die Gewährung von Nahrungsmittelhilfe ist keine tragfähige Lösung.
The use of food aid is not a viable solution.
Europarl v8

Daher müssen wir für dieses Problem gemeinsam eine tragfähige Lösung finden.
We must therefore provide a stable and shared solution to this problem.
Europarl v8

Die entkoppelten Beihilfen sind keine tragfähige Lösung für den Landwirt.
Decoupled aids are not a viable solution for the farmer.
Europarl v8

Diese Komponenten sind notwendig, wenn wir eine tragfähige Lösung erreichen wollen.
These components are necessary if we want a solution that works.
Europarl v8

Die einzige tragfähige Lösung für Europas Sicherheit ist eine gesamteuropäische.
As for Europe’s security, only a pan-European solution is viable.
News-Commentary v14

Die Selbstregulierung durch die Lobbyisten wird nicht als eine tragfähige Lösung angesehen.
Self-regulation of lobbyists is not seen as a viable option.
TildeMODEL v2018

Diese neue Gewichtung der Verkehrszweige scheint die einzige langfristig tragfähige Lösung zu sein.
This re-balancing of modal shift appears to be the only viable long term solution.
TildeMODEL v2018

Der Dialog ist hierfür die einzig tragfähige Lösung.
Dialogue is the only viable solution.
TildeMODEL v2018

Das ist eine tragfähige Lösung, für die man sich nicht schämen muss.
It's a viable option. There's no shame in this these days.
OpenSubtitles v2018

Langsam drängt die Zeit für eine korrekte und tragfähige Lösung.
The van der Waal report concerns the rules for access to the road haulage market, licences and conditions for access.
EUbookshop v2

Er forderte, daß eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern­Frage gefunden wird.
It also expressed its support for a fair and viable settlement of the Cyprus question.
EUbookshop v2

Für eine tragfähige Lösung braucht es den Austausch dieser Sichtweisen.
A viable solution requires the exchange of these views.
ParaCrawl v7.1

Ist bezahlen als eine tragfähige Lösung Straßenbedingungen zu verbessern?
Is pay as a viable solution to improve road conditions?
CCAligned v1

Eine klassische Absicherung im Sinne eines Perimeterschutzes alleine ist keine tragfähige Lösung.
Classic protection in the sense of perimeter protection alone is not a viable solution.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ergab sich aus keiner dieser Möglichkeiten eine wirtschaftliche und langfristig tragfähige Lösung.
However, none of these possibilities offered a solution that would be economically viable over the long term.
ParaCrawl v7.1

Diese Transaktionen beweisen, dass we.trade eine robuste und wirtschaftlich tragfähige Lösung ist.
These transactions prove that we.trade is a robust and commercially viable proposition.
ParaCrawl v7.1

Digitalisierung und Mobilität bieten eine tragfähige Lösung zu dieser Problematik.
Digitalization and mobility offer a viable solution to that problem.
ParaCrawl v7.1

Eine tragfähige, praxistaugliche Lösung stellte sich allerdings als unwirtschaftlich heraus.
A sustainable, practical solution proved to be uneconomical, however.
ParaCrawl v7.1

Eine tragfähige Lösung berücksichtigt Ihre Interessen und gleichzeitig die Rahmenbedingungen Ihres Arbeitsbereichs.
A sustainable solution takes both your interests and the frame conditions of your work area into consideration.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Ihre Bedürfnisse und Ziele berücksichtigt und in eine tragfähige Lösung überführt.
This takes into account your needs and objectives and translates these into a workable solution.
ParaCrawl v7.1

Das Quotensystem ist keine tragfähige Lösung.
The quota system is not a viable solution.
ParaCrawl v7.1

Bisher Transmutation ist keine tragfähige Lösung für Uran und Plutonium Abfälle.
So far, transmutation is not a viable solution to uranium and plutonium waste.
ParaCrawl v7.1

Es ist dringend erforderlich, eine tragfähige Lösung aufzuzeigen, nämlich die Durchführung eines Abfallbewirtschaftungsplans.
There is an urgent need to identify a sustainable solution through the application of a waste management plan.
Europarl v8

Unter Berücksichtigung der schwierigen budgetären Situation muss möglichst zeitnah eine tragfähige Lösung entwickelt werden.
In the light of our difficult budgetary situation we must develop a sustainable solution as soon as possible.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen uns hier auf allen politischen Entscheidungsebenen mit Nachdruck für eine dauerhaft tragfähige Lösung ein.
We are working proactively at all political decision-making levels to enable a permanent and viable solution.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen verfügt über ISO-Zertifizierungen und bietet seinen Kunden eine nachhaltige, wirtschaftlich tragfähige Lösung.
The company has ISO certifications and offers sustainable, commercially viable solution to its clients.
ParaCrawl v7.1

Aber es ist uns gelungen, eine für alle tragbare und tragfähige Lösung zu finden.
But we did manage to find a solution that was viable and acceptable to all parties.
ParaCrawl v7.1

Grundlagenforschung eingebettet in angewandte Forschung, eine für die Universität und die Gesellschaft tragfähige Lösung.
Basic research embedded in applied research is a sustainable solution for the university and our society.
ParaCrawl v7.1