Übersetzung für "Traf" in Englisch
Vergangene
Woche
traf
ich
mit
dem
Ausschuß
der
Vizekanzler
der
britischen
Universitäten
zusammen.
Last
week
I
met
the
Committee
of
British
University
Vice-Chancellors.
Europarl v8
Dies
traf
auf
einen
Warentyp
zu.
This
was
the
case
for
one
product
type.
DGT v2019
Am
26.
Mai
traf
ich
mit
Herrn
Ronchi
zusammen.
I
met
with
Mr
Ronchi
on
26
May.
Europarl v8
Seit
Beginn
ihrer
Arbeit
traf
die
Bewegung
auf
den
Widerstand
der
Behörden.
From
the
beginning
of
its
activities,
the
movement
has
met
with
opposition
from
the
authorities.
Europarl v8
Am
Freitag
traf
ich
Vertreter
der
Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie
in
Nordirland.
On
Friday,
I
met
representatives
of
the
agri-food
processing
industry
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
So
traf
das
Beben
oft
die
Ärmsten
der
Armen.
Thus
the
earthquake
often
affected
the
poorest
of
the
poor.
Europarl v8
Am
7.
Oktober
2003
traf
die
Kommission
mit
Vertretern
des
Vereinigten
Königreichs
zusammen.
The
Commission
met
the
United
Kingdom
authorities
on
7
October
2003.
DGT v2019
Auf
das
Lastschriftverfahren
traf
das
Prinzip
vorher
nicht
zu.
This
was
not
previously
available.
Europarl v8
Ich
traf
jemanden,
der
aufgrund
einer
Instrumentenverletzung
HIV
bekommen
hatte.
I
met
a
person
who
has
HIV
as
a
result
of
a
needle-stick
injury.
Europarl v8
In
Gaza
traf
die
Troika
mit
Präsident
Arafat
zusammen.
In
Gaza,
the
troika
met
President
Arafat.
Europarl v8
Erst
als
es
die
eigenen
Leute
traf,
reagierte
die
internationale
Gemeinschaft.
The
international
community
did
not
act
until
its
own
people
were
affected.
Europarl v8
Der
Kommissar
traf
ihn
im
letzten
Oktober.
The
Commissioner
met
him
back
in
October.
Europarl v8
Ich
traf
ihn,
als
er
gewählter
Gouverneur
des
Bundesstaates
Zulia
war.
I
met
him
when
he
was
governor-elect
of
the
State
of
Zulia.
Europarl v8
Ich
traf
Dink
nach
der
Gerichtsverhandlung
von
Orhan
Pamuk.
I
met
Dink
after
the
trial
of
Orhan
Pamuk.
Europarl v8
Vor
einem
Monat
fuhr
ich
nach
Dharamsala
und
traf
den
Dalai
Lama.
A
month
ago,
I
went
to
Dharamsala
and
I
met
the
Dalai
Lama.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
gesagt
habe,
traf
Kommissionsvizepräsidentin
Kroes
gestern
die
zuständigen
Parlamentsausschüsse.
As
I
said
earlier,
Commission
Vice-President
Kroes
met
the
relevant
committees
of
this
Parliament
yesterday.
Europarl v8
Er
ging
zur
Grenze
und
traf
sich
dort
mit
ägyptischen
Beamten.
He
went
to
the
border
and
met
Egyptian
officials
there.
Europarl v8
Vergangene
Woche
traf
ich
in
Kabul
mit
vielen
dieser
Frauen
und
Männer
zusammen.
I
met
many
of
these
women
and
men
in
Kabul
last
week.
Europarl v8
Meines
Erachtens
traf
die
Debatte
der
Kern.
I
think
that
the
debate
was
pithy.
Europarl v8
Auf
dem
Seitengang
traf
er
mit
Konstantin
Ljewin
zusammen.
But
he
met
Levin
at
the
door.
Books v1