Übersetzung für "Tränenfilm" in Englisch
Es
können
aber
auch
fluoreszierende
oder
kontrastverstärkende
Mittel
in
den
Tränenfilm
gegeben
werden.
Substances
providing
fluorescence
or
contrast-enhancing
agents
can
also
be
added
to
the
tear
film,
however.
EuroPat v2
Was
sollte
jeder
über
das
äußere
Auge
und
den
Tränenfilm
wissen?
What
should
you
know
about
the
exterior
of
the
eye
and
the
tear
film?
CCAligned v1
Dank
des
Messprinzips
wird
die
IOD-Messung
nicht
durch
den
Tränenfilm
beeinflusst.
Due
to
the
measurement
principle,
the
IOP
measurements
are
not
influenced
by
tear
film.
ParaCrawl v7.1
Dieses
in
rascher
Folge
zu
tun
verteilt
den
Tränenfilm
gleichmäßig.
Doing
this
in
quick
succession
spreads
tear
film
evenly.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
dem
Tränenfilm,
lange
auf
der
Oberfläche
der
Linse
zu
haften.
It
is
she
who
helps
the
tear
film
to
stick
to
the
surface
of
the
lens
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Unterproduktion
von
Tränen
und
übertriebene
Verdünstung
von
Tränenfilm
können
die
Folgen
sein.
They
cause
insufficient
production
and
excessive
evaporation
of
tears.
ParaCrawl v7.1
Daraus
kann
abgeleitet
werden,
in
welche
Richtung
bzw.
mit
welcher
Geschwindigkeit
der
Tränenfilm
fließt.
The
direction
in
which
and
the
speed
at
which
the
tear
film
flows
can
be
derived
from
this.
EuroPat v2
Beim
Schließen
der
Augen
wird
der
Tränenfilm
über
die
Linsenoberfläche
gedrückt
(Fortschreitwinkel).
When
the
eyes
are
closed,
the
film
of
tears
is
forced
over
the
lens
surface
(advancing
angle).
ParaCrawl v7.1
Das
bekannte
biokompatible
Linsenmaterial
verhindert
die
Ablagerung
von
Lipiden
und
Proteinen
aus
dem
Tränenfilm.
The
well
known
biocompatible
lens
material
prevents
deposition
of
lipids
and
proteins
from
the
lacrimal
film.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Lidschlag
der
Augen
wird
auf
der
Augenoberfläche
ein
Flüssigkeitsfilm
(Tränenfilm)
erzeugt.
With
blinking
of
the
eyelids
a
fluid
film
is
produced
and
spread
on
the
ocular
surface
(tear
film).
ParaCrawl v7.1
Weiche
Kontaktlinsen
liegen
nicht
direkt
auf
der
Hornhaut,
sondern
schwimmen
auf
einem
dünnen
Tränenfilm.
Soft
contact
lenses
do
not
lie
directly
on
the
cornea
but
float
on
a
thin
film
of
tears.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
eingebettet
in
die
Augenhöhle,
durch
die
Augenlider,
Wimpern
und
den
Tränenfilm
geschützt.
That
is
why,
embedded
in
the
eye
socket,
it
is
protected
by
the
eyelids,
eyelashes
and
a
tear
film.
ParaCrawl v7.1
Es
liegen
Berichte
vor,
dass
Benzalkoniumchlorid
Irritationen
am
Auge
sowie
Symptome
von
trockenen
Augen
hervorrufen
und
den
Tränenfilm
und
die
Oberfläche
der
Hornhaut
beeinflussen
kann.
Benzalkonium
chloride
has
been
reported
to
cause
eye
irritation
and
symptoms
of
dry
eyes
and
may
affect
the
tear
film
and
corneal
surface.
ELRC_2682 v1
Es
liegen
Berichte
vor,
dass
Benzalkoniumchlorid
Reizungen
am
Auge
und
trockene
Augen
hervorrufen
und
den
Tränenfilm
und
die
Hornhautoberfläche
beeinträchtigen
kann.
Benzalkonium
chloride
has
been
reported
to
cause
eye
irritation,
symptoms
of
dry
eyes
and
may
affect
the
tear
film
and
corneal
surface.
ELRC_2682 v1
Bei
einer
normal
geformten
Corneaoberfläche
wird
eine
Parallelanpassung
bevorzugt,
bei
der
Cornea
und
Rückfläche
der
Kontaktlinse
nur
durch
einen
dünnen,
gleichmässigen
Tränenfilm
getrennt
sind.
In
the
case
of
a
normally
shaped
cornea
surface,
a
parallel
fit
is
preferred,
in
which
the
cornea
and
the
rear
face
of
the
contact
lens
are
separated
by
only
a
thin,
uniform
lachrymal
film.
EuroPat v2
Durch
die
geeignete
Gestaltung
der
Rückfläche
der
Kontaktlinse
wird
für
einen
kontinuierlichen
Tränenfilm
auf
der
Cornea,
und
damit
für
die
erforderliche
Sauerstoffversorgung
und
den
erforderlichen
Stoffwechsel,
gesorgt.
Suitable
shaping
of
the
rear
face
of
the
contact
lens
provides
for
a
continuous
lachrymal
film
over
the
cornea
and,
hence,
for
the
necessary
oxygen
supply
and
the
necessary
metabolism.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
wird
mithin
die
Bildung
von
"Totwassergebieten",
d.
h.
von
nach
außen
hin
abgedichteten
Bereichen,
in
denen
der
Tränenfilm
zwischen
der
Rückseite
der
Kontaktlinse
und
dem
Auge
eingeschlossen
ist,
vermieden.
Accordingly,
in
the
invention,
the
formation
of
"dead
water
areas",
that
is
to
say
areas
sealed
to
the
outside
in
which
the
lachrymal
film
is
confined
between
the
rear
face
of
the
contact
lens
and
the
eye,
is
avoided.
EuroPat v2
Der
Tränenfilm
kann
auch
dadurch
ausgetauscht
werden,
daß
die
Kontaktlinse
in
gewissen
Bereichen
durch
den
Lidschlag
reversibel
elastisch
verformt
wird.
The
lachrymal
film
can
also
be
exchanged
by
means
of
the
contact
lens's
being
reversibly
elastically
deformed
in
certain
regions
by
the
closing
of
the
lid.
EuroPat v2
Durch
diese
reversible
elastische
Verformung
läßt
sich
ähnlich
wie
bei
einer
Membranpumpe
ein
Pumpeffekt
auf
den
Tränenfilm
erzielen.
By
means
of
this
reversible
elastic
deformation
it
is
possible
to
achieve
a
pumping
effect
on
the
lachrymal
film
similar
to
that
in
the
case
of
a
diaphragm
pump.
EuroPat v2
An
den
Rückflächen
der
Linsen
können
insbesondere
im
Bereich
des
Linsenrandes
Mittel
für
den
Tränentransport
20,
insbesondere
Vertiefungen
vorgesehen
sein,
so
dass
bespielsweise
in
einem
Teilbereich
der
Kontaktlinse
der
Tränenfilm
bei
der
Rotation
bevorzugt
zum
Zentrum
und
in
einem
anderen
Teilbereich
bevorzugt
zum
Rand
der
Kontaktlinse
strömt
bzw.
gepumpt
wird.
On
the
rear
faces
of
the
lenses,
there
may
be
provided,
especially
in
the
region
of
the
edge
of
the
lens,
means
for
tear
transport
20,
especially
depressions,
so
that,
for
example,
as
the
lens
rotates,
the
lachrymal
film
flows
or
is
pumped
preferably
towards
the
centre
in
one
portion
of
the
contact
lens
and
preferably
towards
the
edge
of
the
contact
lens
in
another
portion.
EuroPat v2
Verfahren
nach
einein
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Oberfläche
der
spiegelnde
Tränenfilm
eines
Auges
ist.
Method
according
to
claim
1
wherein,
characterized
in
that
the
surface
is
the
reflecting
lachrymal
film
of
an
eye.
EuroPat v2
Zur
Ermittlung
der
Raumkoordinaten
wird
eine
Placidoscheibe
mit
Ringen
unterschiedlicher
Farben
auf
den
Tränenfilm
des
Auges
gespiegelt
und
es
wird
zunächst
ein
Punkt
P
1,
der
den
Abstand
h
zu
optischen
Achse
1
hat,
mit
einem
Videokeratometer
auf
der
reflektierenden
Oberfläche
beobachtet.
For
determining
the
spatial
coordinates,
a
Placido
disc
with
rings
of
different
colors
is
reflected
onto
the
lachrymal
film
of
the
eye.
First,
a
location
P1
at
a
distance
h
to
the
optical
axis
1,
is
observed
on
the
reflecting
surface
with
a
video
keratometer.
EuroPat v2