Übersetzung für "Tränenfilm" in Englisch

Es können aber auch fluoreszierende oder kontrastverstärkende Mittel in den Tränenfilm gegeben werden.
Substances providing fluorescence or contrast-enhancing agents can also be added to the tear film, however.
EuroPat v2

Was sollte jeder über das äußere Auge und den Tränenfilm wissen?
What should you know about the exterior of the eye and the tear film?
CCAligned v1

Dank des Messprinzips wird die IOD-Messung nicht durch den Tränenfilm beeinflusst.
Due to the measurement principle, the IOP measurements are not influenced by tear film.
ParaCrawl v7.1

Dieses in rascher Folge zu tun verteilt den Tränenfilm gleichmäßig.
Doing this in quick succession spreads tear film evenly.
ParaCrawl v7.1

Sie hilft dem Tränenfilm, lange auf der Oberfläche der Linse zu haften.
It is she who helps the tear film to stick to the surface of the lens for a long time.
ParaCrawl v7.1

Unterproduktion von Tränen und übertriebene Verdünstung von Tränenfilm können die Folgen sein.
They cause insufficient production and excessive evaporation of tears.
ParaCrawl v7.1

Daraus kann abgeleitet werden, in welche Richtung bzw. mit welcher Geschwindigkeit der Tränenfilm fließt.
The direction in which and the speed at which the tear film flows can be derived from this.
EuroPat v2

Beim Schließen der Augen wird der Tränenfilm über die Linsenoberfläche gedrückt (Fortschreitwinkel).
When the eyes are closed, the film of tears is forced over the lens surface (advancing angle).
ParaCrawl v7.1

Das bekannte biokompatible Linsenmaterial verhindert die Ablagerung von Lipiden und Proteinen aus dem Tränenfilm.
The well known biocompatible lens material prevents deposition of lipids and proteins from the lacrimal film.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Lidschlag der Augen wird auf der Augenoberfläche ein Flüssigkeitsfilm (Tränenfilm) erzeugt.
With blinking of the eyelids a fluid film is produced and spread on the ocular surface (tear film).
ParaCrawl v7.1

Weiche Kontaktlinsen liegen nicht direkt auf der Hornhaut, sondern schwimmen auf einem dünnen Tränenfilm.
Soft contact lenses do not lie directly on the cornea but float on a thin film of tears.
ParaCrawl v7.1

Sie sind eingebettet in die Augenhöhle, durch die Augenlider, Wimpern und den Tränenfilm geschützt.
That is why, embedded in the eye socket, it is protected by the eyelids, eyelashes and a tear film.
ParaCrawl v7.1

Es liegen Berichte vor, dass Benzalkoniumchlorid Irritationen am Auge sowie Symptome von trockenen Augen hervorrufen und den Tränenfilm und die Oberfläche der Hornhaut beeinflussen kann.
Benzalkonium chloride has been reported to cause eye irritation and symptoms of dry eyes and may affect the tear film and corneal surface.
ELRC_2682 v1

Es liegen Berichte vor, dass Benzalkoniumchlorid Reizungen am Auge und trockene Augen hervorrufen und den Tränenfilm und die Hornhautoberfläche beeinträchtigen kann.
Benzalkonium chloride has been reported to cause eye irritation, symptoms of dry eyes and may affect the tear film and corneal surface.
ELRC_2682 v1

Bei einer normal geformten Corneaoberfläche wird eine Parallelanpassung bevorzugt, bei der Cornea und Rückfläche der Kontaktlinse nur durch einen dünnen, gleichmässigen Tränenfilm getrennt sind.
In the case of a normally shaped cornea surface, a parallel fit is preferred, in which the cornea and the rear face of the contact lens are separated by only a thin, uniform lachrymal film.
EuroPat v2

Durch die geeignete Gestaltung der Rückfläche der Kontaktlinse wird für einen kontinuierlichen Tränenfilm auf der Cornea, und damit für die erforderliche Sauerstoffversorgung und den erforderlichen Stoffwechsel, gesorgt.
Suitable shaping of the rear face of the contact lens provides for a continuous lachrymal film over the cornea and, hence, for the necessary oxygen supply and the necessary metabolism.
EuroPat v2

Bei der Erfindung wird mithin die Bildung von "Totwassergebieten", d. h. von nach außen hin abgedichteten Bereichen, in denen der Tränenfilm zwischen der Rückseite der Kontaktlinse und dem Auge eingeschlossen ist, vermieden.
Accordingly, in the invention, the formation of "dead water areas", that is to say areas sealed to the outside in which the lachrymal film is confined between the rear face of the contact lens and the eye, is avoided.
EuroPat v2

Der Tränenfilm kann auch dadurch ausgetauscht werden, daß die Kontaktlinse in gewissen Bereichen durch den Lidschlag reversibel elastisch verformt wird.
The lachrymal film can also be exchanged by means of the contact lens's being reversibly elastically deformed in certain regions by the closing of the lid.
EuroPat v2

Durch diese reversible elastische Verformung läßt sich ähnlich wie bei einer Membranpumpe ein Pumpeffekt auf den Tränenfilm erzielen.
By means of this reversible elastic deformation it is possible to achieve a pumping effect on the lachrymal film similar to that in the case of a diaphragm pump.
EuroPat v2

An den Rückflächen der Linsen können insbesondere im Bereich des Linsenrandes Mittel für den Tränentransport 20, insbesondere Vertiefungen vorgesehen sein, so dass bespielsweise in einem Teilbereich der Kontaktlinse der Tränenfilm bei der Rotation bevorzugt zum Zentrum und in einem anderen Teilbereich bevorzugt zum Rand der Kontaktlinse strömt bzw. gepumpt wird.
On the rear faces of the lenses, there may be provided, especially in the region of the edge of the lens, means for tear transport 20, especially depressions, so that, for example, as the lens rotates, the lachrymal film flows or is pumped preferably towards the centre in one portion of the contact lens and preferably towards the edge of the contact lens in another portion.
EuroPat v2

Verfahren nach einein der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Oberfläche der spiegelnde Tränenfilm eines Auges ist.
Method according to claim 1 wherein, characterized in that the surface is the reflecting lachrymal film of an eye.
EuroPat v2

Zur Ermittlung der Raumkoordinaten wird eine Placidoscheibe mit Ringen unterschiedlicher Farben auf den Tränenfilm des Auges gespiegelt und es wird zunächst ein Punkt P 1, der den Abstand h zu optischen Achse 1 hat, mit einem Videokeratometer auf der reflektierenden Oberfläche beobachtet.
For determining the spatial coordinates, a Placido disc with rings of different colors is reflected onto the lachrymal film of the eye. First, a location P1 at a distance h to the optical axis 1, is observed on the reflecting surface with a video keratometer.
EuroPat v2