Übersetzung für "Trägerband" in Englisch
Das
Trägerband
307
ist
in
einer
Führungsbahn
353
der
Vorrichtung
geführt.
The
carrier
strip
307
is
guided
in
a
guideway
353
of
the
device.
EuroPat v2
Die
bisher
in
der
Praxis
eingesetzten
Klebestreifen
bestehen
aus
PVC
als
Trägerband.
In
practice,
the
carrier
tapes
of
such
adhesive
tapes
used
to
be
made
of
PVC.
EuroPat v2
Sie
sind
bis
zum
Aufkleben
auf
das
Substrat
mit
einem
Trägerband
verbunden.
They
are
joined
to
a
backing
strip
until
they
are
stuck
onto
the
substrate.
EuroPat v2
Von
dieser
Auftrageinrichtung
weg
wird
das
leere
Trägerband
auf
eine
Rückspule
aufgewickelt.
The
empty
carrier
tape
is
then
wound
onto
a
takeup
reel
downstream
of
the
applicator.
EuroPat v2
Durch
sie
wird
das
Trägerband
fest
in
dem
Wertpapier
verankert.
They
firmly
anchor
the
carrier
film
in
the
paper
of
value.
EuroPat v2
Die
Rutsche
endet
unmittelbar
vor
der
Auflagefläche
für
ein
PTC-Element
am
Trägerband.
The
chute
ends
directly
upstream
of
the
contact
surface
for
a
PTC
element
on
the
carrier
strip.
EuroPat v2
Mit
einem
solchen
Trägerband
10
lassen
sich
Kunststofftabletts
K
der
in
Fig.
With
this
carrier
belt
10
plastic
trays
K
of
the
type
shown
in
perspective
in
FIG.
EuroPat v2
Die
Sicherungs-/Identifizierungselemente
3
sind
auf
einem
Trägerband
29
angeordnet.
The
security/identification
elements
3
are
arranged
on
a
supporting
web
29
.
EuroPat v2
Als
wasseraufnehmendes
Trägerband
kann
insbesondere
ein
Filz
vorgesehen
sein.
A
felt
can
be
provided
in
particular
as
a
water
absorbent
carrier
band.
EuroPat v2
Das
wasseraufnehmende
Trägerband
18
kann
insbesondere
durch
einen
Filz
gebildet
sein.
The
water
absorbent
carrier
band
18
can
in
particular
be
formed
by
a
felt.
EuroPat v2
Ein
Kopf
17
ist
vorgesehen
um
Kleber
20
auf
ein
Trägerband
4
abzugeben.
A
head
17
is
provided
to
transfer
adhesive
20
to
a
carrier
tape
4
.
EuroPat v2
Das
Trägerband
4
wird
durch
Umlenkwalzen
28
geführt
bzw.
transportiert.
The
carrier
tape
4
is
guided
or
transported
through
diversion
rollers
28
.
EuroPat v2
Bei
den
beiden
Verfahren
wird
ein
Trägerband
4
und
ein
Taschenband
1
zugefördert.
With
both
methods
a
carrier
tape
4
and
a
pocket
tape
1
are
fed
in.
EuroPat v2
Das
Trägerband
4
kann
beispielsweise
von
einer
Rolle
abgewickelt
werden.
The
carrier
tape
4
can
for
example
be
wound
off
a
roll.
EuroPat v2
Dabei
verhindert
die
Rutschkupplung
23,
daß
das
Trägerband
2
reißt.
During
this
process,
friction
clutch
23
prevents
backing
strip
2
from
tearing.
EuroPat v2
Zum
Beheizen
vor
dem
Beschichten
wird
das
Trägerband
zweckmäßigerweise
über
entsprechende
Heizwalzen
geleitet.
The
carrier
band
is
advantageously
guided
over
suitable
heating
rollers
for
heating
before
the
coating.
EuroPat v2
Als
Zwischenträger
kann
entweder
eine
Heizwalze
oder
ein
Trägerband
verwendet
werden.
As
an
intermediate
carrier,
a
heating
roller
or
a
carrier
band
can
be
used.
EuroPat v2
Das
silikongummierte
Trägerband
ist
vorzugsweise
0,10
bis
0,15
mm
dick.
The
silicon
rubber-coated
carrier
band
is
preferably
0.10
to
0.15
mm
thick.
EuroPat v2
Auf
einem
Trägerband
4
sind
Kleberzonen
12
vorgesehen.
Adhesive
zones
12
are
provided
on
a
carrier
tape
4
.
EuroPat v2
Das
Trägerband
4
kann
ebenfalls
beispielsweise
von
einer
Spule
abgerollt
werden.
The
carrier
tape
4
can
similarly,
for
example,
be
wound
off
a
reel.
EuroPat v2
Das
Aufbringen
der
Sicherungselemente
auf
das
Trägerband
erfolgt
intermittierend
mittels
einer
Spendkante.
The
security
elements
are
applied
to
the
carrier
web
intermittently
by
means
of
a
dispensing
edge.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Sicherungselemente
mittels
Blasluft
auf
das
Trägerband
gedrückt.
The
security
elements
are
pressed
onto
the
carrier
web
preferably
by
means
of
blast
air.
EuroPat v2
An
der
Spendkante
3
werden
die
Etiketten
2
von
dem
Trägerband
5
abgelöst.
The
labels
2
are
delaminated
from
the
carrier
web
5
at
the
dispensing
edge
3
.
EuroPat v2
Sicherungselemente
8
werden
über
einen
Applikator
6
auf
das
Trägerband
5
aufgebracht.
The
security
elements
8
are
applied
by
the
applicator
unit
6
to
the
carrier
web
5
.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
das
Trägerband
immer
noch
gegen
ein
Verschieben
festgeklemmt
ist.
This
means
that
the
carrier
tape
is
still
clamped
against
displacement.
EuroPat v2
Während
dieser
Bewegung
steht
die
Transportvorrichtung
mit
dem
Trägerband
5
nicht
in
Eingriff.
During
this
movement
the
feed
means
is
not
in
engagement
with
the
carrier
tape
5.
EuroPat v2
Das
leere
Trägerband
23
wird
auf
eine
Aufwickelrolle
24
aufgewickelt.
The
empty
tape
24
is
wound
onto
a
take-up
roller
24
.
EuroPat v2
Das
wasseraufnehmende
Trägerband
kann
in
Dickenrichtung
eine
unterschiedliche
Beschaffenheit
aufweisen.
The
water
absorbent
carrier
band
can
have
a
different
constitution
in
the
thickness
direction.
EuroPat v2