Übersetzung für "Tourismusverbände" in Englisch
Die
Stellungnahme
ist
für
Reise-
und
Tourismusverbände
sowie
für
Verbraucherverbände
von
besonderer
Relevanz.
The
opinion
is
of
particular
importance
for
travel
and
tourism
associations
as
well
as
consumers
associations.
TildeMODEL v2018
Zuvor
gab
es
vier
getrennte
Tourismusverbände.
Hitherto
there
had
been
four
separate
tourist
associations.
WikiMatrix v1
Wir
bieten
seit
mehreren
Jahren
speziell
für
Tourismusverbände
konzipierte
Mountain
Quality
Checks
an.
For
many
years
we
have
been
offering
Tourist
Boards
customised
Mountain
Quality
Checks.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
interessieren
sich
Marken
und
Tourismusverbände
für
die
Community.
Accordingly,
brands
and
tourism
associations
are
interested
in
the
community.
ParaCrawl v7.1
Die
Gutscheine
sind
in
allen
Infobüros
folgender
vier
Tourismusverbände
erhältlich:
They
are
available
in
all
following
four
tourist
offices:
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
finden
Wanderlustige
die
Adressen
der
wichtigsten
Tourismusverbände
in
der
Dolomitenregion:
Below,
hikers
will
find
the
addresses
of
the
major
tourist
offices
in
the
Dolomites:
ParaCrawl v7.1
Die
Schule
verfügt
über
umfangreiche
internationale
Verbindungen
mit
Hotels,
Tourismusverbände
und
Bildungseinrichtungen.
The
School
has
extensive
international
links
with
hotels,
tourism
organizations
and
educational
organizations.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Möglichkeiten
in
internationale
Unternehmen
und
Tourismusverbände.
There
are
opportunities
in
international
companies
and
tourism
organizations.
ParaCrawl v7.1
Leo
Tourismusverbände
haben
sich
als
besonders
nützlich
für
unsere
Tourismus-Entscheidungen.
Leo
tourist
boards
have
been
particularly
useful
for
our
tourism
choices.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
ländliche
Tourismusverbände
integriert.
We
are
integrated
into
tourism
associations.
ParaCrawl v7.1
Zu
unseren
Kunden
zählen
Medienhäuser,
Musiksender,
Tourismusverbände,
TV-Kabelnetzbetreiber,
Werbeagenturen
und
Einkaufszentren.
Our
customers
include
media
houses,
music
stations,
tourism
associations,
TV
cable
network
operators,
advertising
agencies
and
shopping
centers.
CCAligned v1
Tourismusverbände,
Hotels,
Firmen
in
Industrie
und
Handel
sowie
Übersetzungsbüros
gehören
zu
unseren
langjährigen
Stammkunden.
Tourist
offices,
hotels,
industrial
and
trading
companies
besides
translation
agencies
are
among
our
regular
and
long-term
clients.
CCAligned v1
Mit
Gemeinschaftsständen
präsentieren
sich
Landkreise,
Kommunen,
Tourismusverbände
sowie
berufsständische
Verbände
und
Vereine.
There
are
combined
stands
featuring
various
counties,
municipalities
and
tourism
associations,
as
well
as
professional
associations
and
federations.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
Karte,
um
mehr
über
die
regionalen
Tourismusverbände
zu
erfahren:
Click
on
the
map
to
learn
more
about
the
regional
tourist
associations:
ParaCrawl v7.1
Die
Teams
der
Tourismusverbände
in
Bad
Gastein,
Bad
Hofgastein
und
Dorfgastein
helfen
Ihnen
gerne
weiter.
The
teams
at
our
tourist
offices
in
Bad
Gastein,
Bad
Hofgastein
and
Dorfgastein
will
be
glad
to
assist
you.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählten
unter
anderem
verschiedene
Statistiken,
das
touristische
Angebot
und
die
Tourismuskonzepte
der
überregionalen
Tourismusverbände.
Therefore,
different
statistics,
the
tourism
supply
and
the
tourism
concepts
of
supra-regional
tourism
associations
were
considered
and
analyzed.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
europäische
und
internationale
Tourismusverbände
gebeten,
ihre
Ansichten
über
die
kurz-
und
mittelfristigen
Auswirkungen
und
die
politischen
Konsequenzen
darzulegen.
It
invited
European
and
international
associations
in
the
field
of
tourism
to
present
their
views
with
regard
to
short
and
medium
term
impact
and
policy
consequences.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
an
diesen
Workshops
stammten
aus
verschiedenen
Bereichen
(Staatsministerium
für
Wirtschaft
und
Arbeit,
Tourismusverbände
entlang
der
Elbe
in
Sachsen,
sächsisches
Hotelgewerbe,
Reisebüros,
Hotels
in
Sachsen
und
SachsenAnhalt,
örtliche
Unternehmen,
private
Verkehrsbetriebe,
Planlingsbehörden
und
Vertreter
von
Naturschutzverbänden).
These
workshops
were
attended
by
people
from
a
range
of
different
fields
(the
Ministry
of
Economic
Affairs,
tourist
associations
along
the
Elbe
in
Saxony,
the
Saxony
Tourist
Hotel
Board,
travel
agencies,
hotels
in
Saxony
and
SachsenAnhalt,
local
enterprises,
private
transport
operators,
planning
authorities,
and
representatives
of
nature
protection
societies).
EUbookshop v2
Ein
gemeinsames
Projekt
soll
den
Fahrradtourismus
fördern,
es
erfolgt
in
Zusammenarbeit
der
Tourismusverbände
im
Land
Salzburg
und
in
zwei
deutschen
Regionen,
im
Landkreis
Berchtesgadener
Land
und
im
Landkreis
Traunstein.
A
joint
project
involving
the
cooperation
of
the
tourist
organizations
in
the
Land
Salzburg
and
in
2
German
regions,
the
Landkreis
Berchtesgadener
Land
and
Landkreis
Traunstein
to
promote
cycle
tourism.
EUbookshop v2
In
den
Jahren
1996/1997
riefen
die
Tourismusverbände
des
Landes
Salzburg,
des
Landkreises
Berchtesgadener
Land
und
des
Landkreises
Traunstein
cinc
Diskussionsriinde
ins
Leben,
um
zu
erörtern,
wie
die
Stärken
grenzüberschreitender
Marketingstrategien
lur
den
Fremdenverkehr
genutzt
werden
könnten.
In
1996/1997
a
round
table
of
the
regional
tourist
boards
from
the
Land
Salzburg,
Landkreis
Berchtesgadener
Land
and
Landkreis
Traunstein,
met
to
discuss
how
to
exploit
the
strengths
of
cross
border
tourist
marketing
strategies.
EUbookshop v2
Radfreundliche
Betriebe
und
alle
Tourismusverbände
entlang
der
Route
sind
im
Folder
zum
Tauernradweg
enthalten,
der
hier
kostenlos
bestellt
werden
kann.
Cycle-friendly
companies
and
all
tourism
associations
along
the
route
are
listed
in
the
Tauern
Cycle
Trail
Folder
(german)
which
can
be
ordered
free.
ParaCrawl v7.1
Seit
2013
wird
in
gemeinsamen
Projekten,
dem
verstärkten
demografischen
Wandel
Rechnung
getragen
und
ein
breit
gefächertes
modulares
Bewegungsangebot
für
Kommunen,
Tourismusverbände,
Schulen
und
Unternehmen,
aber
auch
für
Kliniken,
Kur-
und
Rehazentren
angeboten.
Since
2013,
they
have
realised
several
joint
projects.
While
always
taking
into
account
the
intensive
demographic
change,
playfit®
and
Runnersfun®
provide
a
wide
range
of
modular
fitness
offerings
for
communities
and
municipalities,
tourism
associations,
schools,
companies
and
also
for
hospitals,
wellness
and
rehabilitation
centres.
ParaCrawl v7.1
Die
Tourismusverbände
Ostsee-Holstein-Tourismus
und
Østdansk
Turisme
wollen
sich
als
gemeinsame
„Destination
Fehmarnbelt“
positionieren,
um
mehr
Gäste
in
die
Region
zu
locken.
The
tourist
organisations,
Ostsee-Holstein-Tourismus
and
Østdansk
Turisme,
wish
to
position
themselves
as
a
joint
"Destination
Fehmarnbelt"
in
order
to
attract
more
visitors
to
the
region;
CCAligned v1
Damit
stellen
sich
aber
auch
neue
Herausforderungen
für
Tourismusverbände,
Museen
und
ähnliche
Einrichtungen,
die
sich
möglichst
bald
schon
für
die
nächste
Sommersaison
vorbereiten
müssen.
However,
this
also
poses
new
challenges
for
tourism
destination
organizations,
museums
and
similar
institutions,
which
must
be
prepared
as
soon
as
possible
for
the
next
summer
season.
CCAligned v1