Übersetzung für "Tourismusanbieter" in Englisch

Ermutigen Sie Tourismusanbieter, nachhaltige Praktiken zu übernehmen.
Encourage tourism service providers to adopt sustainable practices.
CCAligned v1

Viele neuseeländische Tourismusanbieter sind Qualmark -lizensiert.
Many tourism companies are Qualmark licensed.
ParaCrawl v7.1

Da der Umsetzungsprozess ein kritisches Element für Tourismusanbieter ist, veröffentlichten sie einen Umsetzungsleitfaden.
Together they published an implementation guideline as the implementation process is a critical element for tourism suppliers.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mich fragen, was dazu nach meiner Meinung an erster Stelle erforderlich ist, dann würde ich sagen: Alle Tourismusanbieter - die Regionen, die Mitgliedstaaten und die Gemeinschaftsinstitutionen - müssen insgesamt mehr tun, um Europa als eine Tourismusmarke, als ein Qualitätsmerkmal weltweit bekannter zu machen.
If you were to ask me what, in my opinion, is the top priority requirement, I would say that all tourism providers - the regions, the Member States and the Community institutions - must do more overall to make Europe better known around the world as a tourism brand and a mark of quality.
Europarl v8

Nicht nur die Verbraucher, auch die Tourismusanbieter folgen traditionellen Verhaltensmustern, die häufig an enge wirtschaftliche Gebote, an eine besonders ausgeprägte vertikale Interdependenz zwischen Tourismusunternehmen, die die verschiedenen Bestandteile der extrem vielfältigen und vielschichtigen Tourismusprodukte anbieten, sowie an preisbasierte Entscheidungen gebunden sind.
As is the case with the consumers, tourism suppliers follow traditional behavioural patterns, often bound by narrow economic imperatives, particularly pronounced vertical interdependence between tourism businesses providing the various components of the extremely diverse and composite tourism product and decisions based on price.
TildeMODEL v2018

Dieser geänderte Vorschlag enthielt jedoch einen Hinweis auf den „Erfahrungsaustausch über praktische Initiativen der Tourismusanbieter zur Verminderung der Gefährdung des Touristen durch Delikte".
However, the amended proposal did include a reference to 'exchanges of experience related to practical measures undertaken by operators to reduce the risk of crime affecting tourists'.
EUbookshop v2

Massentourismus, so unsere Erkenntnisse nach den vielen Jahren der Erfahrungen im internationalen Tourismus, bringt immer nur Wertschöpfung für einige wenige Großunternehmen, wobei die örtlich ansässigen Lokalitäten, Geschäfte und Tourismusanbieter schnell untergehen.
Mass tourism, so our experience after many years of traveling and discussing in international tourism, always just brings value to a few large companies, the local residential localities, businesses and tourism providers perish quickly.
ParaCrawl v7.1

Ein Zustrom einer großen Anzahl an Touristen kann sich auch negativ auf Myanmars Kulturerbe auswirken, wenn Tourismusanbieter entweder unangemessene touristische Aktivitäten organisieren oder bei der Bebauung von Flächen Kultur- oder Naturerbestätten schädigen.
An influx of large numbers of tourists can also negatively impact Myanmar’s tangible and intangible cultural heritage when tourism businesses organize inappropriate activities for tourists, or build in a way which damages heritage sites, including natural heritage.
ParaCrawl v7.1

Um das zu beenden und die Natur zu schützen, haben lokale Aktivisten und Tourismusanbieter wie Visit Iceland eine Kampagne gestartet, um Touristen auf Verhaltensregeln aufmerksam zu machen.
To end this and protect the natural environment, local activists and tourism providers such as Visit Iceland have launched a campaign to make tourists aware of the rules of conduct.
ParaCrawl v7.1

Die Intention ist weiterhin, das Angebot an nachhaltigen Anbietern im Bereich Green Meetings auszubauen sowie den Auf- und Ausbau des Netzwerks nachhaltiger Tourismusanbieter auszuweiten.
It is still the intention to extend the range of sustainable providers in the "green meetings" sector as well as the development and expansion of the network of sustainable tourism suppliers.
ParaCrawl v7.1

Touristen werden gebeten, Tourismusanbieter zu wählen, die einen verantwortlichen Umgang mit der Umwelt und ihren Mitarbeitern pflegen.
Tourists are asked to choose tourism operators that deal in a responsible way with the environment and their employees.
ParaCrawl v7.1

Keine Altersgruppe unternimmt so viele Urlaubsreisen wie die 50- bis 70-Jährigen, die sich für Reise- und Tourismusanbieter immer stärker zum Wachstumsmotor entwickeln.
No other age group takes as many holiday trips as the 50 to 70-year-olds who are increasingly becoming a growth engine for travel and tourism providers.
ParaCrawl v7.1

Mit der DigitalRez-Plattform können Einzelpersonen Reservierungen vornehmen und Tourismusanbieter Reservierungen in Fiatwährung und Kryptowährung auf einer modernen, sich weiterentwickelnden tourismusspezifischen Blockchain abwickeln.
The DigitalRez platform will allow individuals to book reservations and tourism providers to manage reservation with fiat and cryptocurrency on a state of the art, ever-evolving tourism specific Blockchain.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen standen im Mittelpunkt des Workshops „Biodiversitäts-Check für Tourismusanbieter" am 13. Januar auf der Ferienmesse in Wien.
All these questions have been addressed by the workshop "Biodiversity-Check for tourism companies” at Vienna tourism fair which took place on the 13th of January, 2012
ParaCrawl v7.1

Die Tourismusanbieter rund um die Gotthardregion setzen sich damit für die Entwicklung einer nachhaltigen Freizeit- und Tourismusmobilität ein.
With this project, tourism operators throughout the Gotthard region have shown their commitment to sustainable mobility in the leisure and tourism sector.
ParaCrawl v7.1

Die genannten Flüge werden von der Fluglinie am im Chartervertrag festgelegten Tag wie vom Tourismusanbieter in einem oder mehreren Flügen zur Beförderung von Passagieren und Gepäck durchgeführt.
Mentioned flights shall be operated by the airline during the day determined in the charter contract ordered by the tourist operator for one or several flights for carriage of passengers and baggage.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem erfindungsgemäßen System könnten so beispielsweise ein Tourismusanbieter für Ägypten, ein Museum in dem gerade eine ägyptische Ausstellung zu sehen ist, ein Kinofilmproduzent, welcher einen Film in oder über Ägypten gedreht hat und ein ägyptisches Spezialitätenrestaurant ihre Werbe- und Informationsbotschaften platzieren und würden zusammen mit dem Verlag, welcher diese Themenhefte veröffentlicht von der Cross-Promotion profitieren.
In connection with the system according to the invention, for example, advertisement and information messages could be placed by a tourism operator in Egypt, a museum which currently has an exhibition on Egypt, a film-maker who has just made a film in or about Egypt and a restaurant specializing in Egyptian food, all of whom would then profit from the cross-promotion together with the publisher who publishes these topical journals.
EuroPat v2

Herbert Hamele von ECOTRANS: „Wir möchten Reisende durch bessere Information dazu ermutigen, auf Gütesiegel zu achten und Tourismusanbieter zu bevorzugen, die ihrer gesellschaftlichen Verantwortung als Unternehmen nachkommen.
Herbert Hamele von ECOTRANS: “By providing higher-quality information we wish to encourage tourists to take account of quality labels and to give preference to tourism providers who live up to their social responsibility.
ParaCrawl v7.1

Um das Wachstum der australischen Tourismusindustrie zu unterstützen, führt Tourism Australia im Rahmen seiner Funktionen Marktforschungsumfragen durch, bietet Zugang zu Publikationen, verarbeitet Tausende von Anfragen nach Reiseprospekten oder -informationen, bietet Möglichkeiten zum Buchen von Urlauben oder Einrichtungen, stellt Möglichkeiten für Tourismusanbieter bereit, um seine Services zu vermarkten und zu bewerben, vertreibt branchenorientierte Publikationen, führt viele spannende Wettbewerbe durch und erfasst Informationen über die Arten von Urlauben oder Erlebnissen, von denen Sie, der Verbraucher, in Zukunft gern mehr angeboten bekommen möchten.
As part of its functions, Tourism Australia conducts market research surveys, offers access to publications, processes thousands of requests for tour brochures or information, provides avenues for the booking of holidays or facilities, provides opportunities for tourism operators to market and promote their services, distributes industry based publications, conducts many exciting competitions and collects information on the types of holidays or events that you, the consumer, would like to see more of in the future so that we can help the Australian tourism industry grow.
ParaCrawl v7.1

Das Bild verschneiter Berge und unberührter Landschaften, das Tourismusanbieter ihren Gästen vermitteln, stimmt immer weniger mit der Realität überein.
The image of snow-covered mountains and pristine landscapes the tourism industry transmits to its customers is less and less connected to reality.
ParaCrawl v7.1

Der MITM wird 100 hochkarätige Käufer von Incentives, Meetings und Events aus ganz Europa und den USA nach Lloret de Mar bringen, um in einem zweitägigen Reisemarkt auf Reise- und Tourismusanbieter aus Europa und dem Mittelmeerraum zu treffen.
MITM will bring to Costa Brava’s Lloret de Mar up to 100 top incentive, meetings and events buyers from all Europe and the USA, to meet with travel and tourism providers from Europe and the Mediterranean region in a two days travel market.
ParaCrawl v7.1

Am 23. Februar 2008 waren 40 Tourismusanbieter aus Sachsen, Thüringen, Rheinland-Pfalz, Hamburg und Österreich auf dem Weg ins Lausitzer Seenland, um sich ein Bild von den touristischen Attraktionen und landschaftlichen Reizen zu machen.
On 23 February 2008, 40 tour operators from Saxony, Thuringia, Rhineland-Palatinate, Hamburg and Austria travelled to the Lusatian Lakeland in order to gain a picture of its tourist attractions and scenic charms.
ParaCrawl v7.1

Weitere Informationen über die berühmtesten Sehenswürdigkeiten Sloweniens, Tourismusanbieter und Gastronomiedienstleistungen, Landkarten sowie andere allgemeine Informationen über Slowenien erhalten Sie auf Informationstafeln und an Informationspunkten an Autobahnrastplätzen und in Tourismusorten.
You can get more detailed information containing the most important attractions of Slovenia, tourist and catering services, maps and other general information about Slovenia at information boards and infopoints, located at the resting places by the motorways and at other tourist spots.
ParaCrawl v7.1

Experten in ihrem Bereich – Schlossverwalter, Weinbauern und Tourismusanbieter, welche über ihre Region hinaus noch unbekannt sind und das Meisterkulturnetzwerk des Vulkanlandes Steiermark mit der branchenübergreifenden Arbeit als best practise besucht haben.
Specialists in their subjects – castle management, vineyards and tourism management – which are stil unknown outside their own region visited the Vulkanland Styria in order to get to know the master-network as a best practice example for cooperation across sectors.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen Dienstleistungen im Bereich Geo-Informationssysteme (GIS) für Behörden, Tourismusanbieter und Naturparks an.
We offer services in Geo-Information Systemes (GIS) for public authorities, tourism and nature parks.
ParaCrawl v7.1