Übersetzung für "Tollkühn" in Englisch

Du sagst immer, ich sei tollkühn.
You're always saying I'm foolhardy.
OpenSubtitles v2018

Gestern Nacht war Corporal LeBeau so tollkühn, einen Fluchtversuch zu unternehmen.
Last night, Corporal LeBeau was foolhardy enough to attempt an escape.
OpenSubtitles v2018

Wegen ihrer Beteiligung müssen Sie nicht gleich tollkühn werden.
Hughson, I know you get your insurance rates at a discount... but why be foolhardy?
OpenSubtitles v2018

Schon für einen jungen Mann wäre es äußerst tollkühn.
Even for a young man, it would be extremely reckless.
OpenSubtitles v2018

Mutig oder tollkühn, das kann ich nicht sagen.
Brave or foolhardy,
OpenSubtitles v2018

Das scheint ein bisschen tollkühn zu sein, nicht wahr, Peter?
Well, that seems a little foolhardy, doesn't it, Peter? Look, do we have to do this now?
OpenSubtitles v2018

Was Hank tat, war tollkühn.
What Hank did was foolhardy.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass Flint so tollkühn ist, das Fort anzugreifen.
I had no idea that Flint would be so fucking reckless as to threaten the fort itself.
OpenSubtitles v2018

Das wäre ein wenig tollkühn, meinen Sie nicht?
That would be a little foolhardy, don't you think?
OpenSubtitles v2018

Es wäre tollkühn, die Leute ohne Wagen hinüberzuschicken, ohne schwere Waffen.
It would be foolhardy to send the men without the wagons, the big guns...
OpenSubtitles v2018

Es war die wortgetreue Definition von tollkühn.
It was the very definition of foolhardy.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie, böse Emotionen oder tollkühn Bemerkungen zu vermeiden.
Try to avoid angry emotions or foolhardy remarks.
ParaCrawl v7.1

Wer keine Furcht kennt, ist nur tollkühn.
Who doesn't know fear is just reckless.
ParaCrawl v7.1

Sein Mut war großartig, aber er war nie tollkühn.
His courage was magnificent, but he was never foolhardy.
ParaCrawl v7.1

Nicht, weil wir tollkühn sind, sondern weil wir unseren Compas vertrauen.
Not because we are foolhardy, but because we trust our compas .
ParaCrawl v7.1

Jeder, der einen Maximus Leopardus auf einem Friedhof fängt, ist entweder tollkühn oder dumm.
Anyone taking a Maximus leopardus from a graveyard is either foolhardy or ignorant.
OpenSubtitles v2018

Wenn der Dieb tollkühn genug ist, seine Hand in die Tasche zu stecken...
For if a thief is foolhardy enough to put his hand in the pocket...
OpenSubtitles v2018

Ich würde sagen, ich bin tollkühn. Aber deshalb ist man noch kein großer Held.
I'm foolhardy, nothing more.
OpenSubtitles v2018

Mit 31 findest du es zu tollkühn, mit einem 28-Jährigen zusammen zu sein?
Ally, you're 31 , and it's just too reckless to be with a 28-year-old?
OpenSubtitles v2018

Es... es ist tollkühn.
It's... it's foolhardy.
OpenSubtitles v2018