Übersetzung für "Tolerieren" in Englisch

Warum tolerieren so viele rassistische Gewaltaktionen durch Banden?
Why do so many tolerate acts of racial violence by gangs?
Europarl v8

Und ich glaube, das ist im Rahmen einer Währungsunion nicht zu tolerieren.
And I believe that this cannot be tolerated within the framework of monetary union.
Europarl v8

Wie lange werden die internationale Gemeinschaft und die Europäische Union dies noch tolerieren?
How long are the international community and the European Union going to go on tolerating this?
Europarl v8

Wir können Untätigkeit nicht länger tolerieren.
We cannot tolerate inaction any longer.
Europarl v8

Die belarussischen Behörden tolerieren keinerlei Unabhängigkeit.
The Belarusian authorities do not tolerate any independence.
Europarl v8

Können die Steuerzahler dieses Spiel noch tolerieren?
Can taxpayers tolerate this game anymore?
Europarl v8

Können wir die imperialistische Politik Rußlands gegenüber kleinen Nationen wie Tschetschenien weiterhin tolerieren?
Can we stand any longer the imperialistic policy of Russia towards small nations like Chechnya?
Europarl v8

Auch die Kommission wird niemals Verstöße gegen die Menschenrechte und die Demokratie tolerieren.
The Commission, too, will never tolerate the violation of human rights and democracy.
Europarl v8

Europa wird die Unterdrückung von Freiheit durch die belarussische Diktatur nicht tolerieren.
Europe will not tolerate the suppression of freedom by the Belarusian dictatorship.
Europarl v8

Wir können eine solche Verunglimpfung unserer interinstitutionellen Beziehungen nicht tolerieren.
Such a slur on our interinstitutional relationship must not be allowed to stand.
Europarl v8

Den Terrorismus einfach zu tolerieren, ist keine gute Politik.
Simply tolerating terrorism is not a good policy.
Europarl v8

Die Existenz solcher Gefängnisse in Europa ist infolgedessen unter keinen Umständen zu tolerieren.
Under no circumstances can we therefore allow such prisons to exist in Europe.
Europarl v8

In der Türkei, und Sie tolerieren das.
In Turkey and you tolerate it.
Europarl v8

Es sind die großen Drogenbarone, die wir allem Anschein nach tolerieren.
It is the great drug barons whom we seem to tolerate.
Europarl v8

Die Vereinigten Staaten tolerieren andere Diktaturen in der ganzen Welt.
The United States tolerates other dictatorships around the world.
Europarl v8

Gewisse hasserfüllte Äußerungen zu tolerieren, bedeutet in Wirklichkeit sie zu akzeptieren.
Tolerating certain expressions of hatred is, in actual fact, accepting them.
Europarl v8

Weshalb tolerieren wir in unserer Europäischen Gemeinschaft gefährliche Atomländer wie Großbritannien und Frankreich?
Why do we tolerate in our European Community nuclear-bomb disaster countries like Britain and France?
Europarl v8

Eine solche Situation darf die Gemeinschaft nicht länger tolerieren.
This is a situation that the Community cannot continue to tolerate.
Europarl v8

Frau Präsidentin, Herr Bolkestein, wir können und werden das nicht tolerieren.
We cannot, Madam President, Commissioner, and will not, tolerate such a situation.
Europarl v8

Die Europäische Union wird natürlich die Folterungen und Misshandlungen von Gefangenen nicht tolerieren.
Naturally, the EU does not tolerate torture and abuse of prisoners.
Europarl v8

Dies können wir ebenso wenig tolerieren wie einen Nichtzugang zu allgemeinen Dokumenten.
We can no more tolerate this than we can tolerate a lack of access to general documents.
Europarl v8

Wir können also weniger Strenge tolerieren.
We can thus tolerate a lesser degree of rigour.
Europarl v8

Eine weitere Party hier wird die britische Regierung nicht tolerieren.
The British government will not tolerate another jamboree.
News-Commentary v14

Ich kann seine Position weder verstehen noch tolerieren.
I can't understand or tolerate his position.
GlobalVoices v2018q4

Sie tolerieren vielleicht ein oder zwei Skulpturen, aber das ist auch alles.
They might tolerate a sculpture or two, but that's about it.
TED2020 v1

Wie viel Intoleranz sind wir bereit zu tolerieren?
How much intolerance are we prepared to tolerate?
Tatoeba v2021-03-10