Übersetzung für "Toleranzwert" in Englisch

Es ist demnach angebracht, diesen Toleranzwert dauerhaft beizubehalten.
It is therefore appropriate to retain this tolerance on a permanent basis.
DGT v2019

Der bisher auch in Italien bei Kontrollen übliche Toleranzwert gilt plötzlich nicht mehr.
The customary tolerance allowed even in Italy is suddenly no longer being applied.
EUbookshop v2

Der Toleranzwert ist durch die Eingabe eines Schwellenwertes bestimmbar.
The tolerance value can be determined by entering a threshold value.
EuroPat v2

Der Toleranzwert XT ist z.B. zwischen 10 - 100 kN einstellbar.
The tolerance value XT is e.g. adjustable between 10 and 100 kN.
EuroPat v2

Der genannte Toleranzwert stellt manchmal nur eine Leitlinie für akzeptable Abweichungen dar.
The stated tolerance level sometimes represents just a guideline for acceptable deviations.
EUbookshop v2

Es ermöglicht Ihren Kunden, Ihren Toleranzwert für ihre Qualitätskontrolle zu definieren.
It allows our clients to define their quality tolerance level for their quality control.
ParaCrawl v7.1

Ein hoher Toleranzwert macht größere Bereiche des Bilds transparent.
A higher tolerance will make larger parts of the image transparent.
ParaCrawl v7.1

Der Toleranzwert kann für Ihr Unternehmen individuell erhöht werden.
This tolerance can be increased for your company, if required.
ParaCrawl v7.1

Als Toleranzwert kann ein leerer String “” angegeben werden.
You can set the tolerance value to an empty string “”.
ParaCrawl v7.1

Für den Toleranzwert t gilt dieselbe Einheit wie für die Längenmaße.
The unit of measurement for the tolerance value t is the same as for workpiece dimensions.
ParaCrawl v7.1

Ein Toleranzwert kann für jeden Schusseintrag unterschiedlich festgelegt werden.
A tolerance value can be defined differently for each weft insertion.
EuroPat v2

Von der Steuereinheit kann jedem zweiten Lichtintensitätswert ein Toleranzwert abgezogen werden.
A tolerance value can be subtracted by the control unit from each second light intensity value.
EuroPat v2

Der Toleranzwert ist dabei ein konstanter oder prozentualer Zeitwert.
The tolerance value is a constant or percentage time value.
EuroPat v2

Der Toleranzwert kann auch vom absoluten Geschwindigkeitswert abhängig sein.
The tolerance value may also depend from the absolute value of the velocity.
EuroPat v2

In diesem Fall kann der Toleranzwert beispielsweise A/4 sein.
In this case, the tolerance value can be for example A/4.
EuroPat v2

Der Toleranzwert ? kann vom Fahrerassistenzsystem 10 situationsabhängig variiert werden.
Tolerance value ? may be varied by driver assistance system 10, depending on the situation.
EuroPat v2

Der Toleranzwert kann der Auswertungseinrichtung 14 fest vorgegeben sein.
The tolerance value may be specified to evaluation device 14 in a fixed manner.
EuroPat v2

Alternativ kann der Toleranzwert von der Auswertungseinrichtung 14 ermittelt werden.
Alternatively, the tolerance value may be ascertained by evaluation device 14 .
EuroPat v2

Eine Ausgestaltung ermittelt den Toleranzwert aus dem Langzeitverhalten.
One embodiment ascertains the tolerance value from the long term behavior.
EuroPat v2

Der Toleranzwert bzw. die Richtgröße kann in dem Speicher 6 abgelegt werden.
The tolerance value or the guidance quantity may be stored in memory 6 .
EuroPat v2

Colorkeying ist jetzt eingebaut - mit einem Toleranzwert für smooth transitions.
Colorkeying is built in now - even with a tolerance value for smooth transitions.
ParaCrawl v7.1

Bei Textkanälen wird der Toleranzwert nicht ausgewertet.
For text channels the tolerance value will be ignored.
ParaCrawl v7.1

Der Toleranzwert für Trinkwasser liegt in der Schweiz bei zehn Mikrogramm pro Liter.
The tolerance value specified for bromate in drinking water in Switzerland is 10 micrograms per litre.
ParaCrawl v7.1

Jedem größten Toleranzwert steht ein Komplementärwert gegenüber.
Each largest tolerance option can be complemented by a complementary value.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Sanktionen sollten geringfügige Verstöße und somit ein Toleranzwert von 5 % zugelassen sein.
Such penalty should allow for non-compliance of a minor nature and therefore a 5 % tolerance should be accepted.
DGT v2019

Bei den Kontrollen durch die zuständigen Behörden ist ein Toleranzwert von 0,2 %vol zulässig.
A tolerance of 0,2 %vol. shall be allowed in checks by the competent authorities.
DGT v2019

Unterschreiten die jeweiligen Grenzwerte einen gewissen Toleranzwert, so wird dies als Übereinstimmung gewertet.
If the respective limit value falls below a certain tolerance value, this is regarded as correspondence.
EuroPat v2

Je näher der Toleranzwert an Null liegt, desto optimaler ist das Verfahren hinsichtlich der Zykluszeit.
The closer the tolerance value is to zero, the better is the method with respect to the optimization of the cycle time.
EuroPat v2

Die Intervallbreite kann in bevorzugten Ausgestaltungen in Abhängigkeit von einem Toleranzwert des Eingangssignals ermittelt werden.
In preferred embodiments, the interval width can be determined depending on a tolerance value of the input signal.
EuroPat v2