Übersetzung für "Toleranzwert" in Englisch
Es
ist
demnach
angebracht,
diesen
Toleranzwert
dauerhaft
beizubehalten.
It
is
therefore
appropriate
to
retain
this
tolerance
on
a
permanent
basis.
DGT v2019
Der
bisher
auch
in
Italien
bei
Kontrollen
übliche
Toleranzwert
gilt
plötzlich
nicht
mehr.
The
customary
tolerance
allowed
even
in
Italy
is
suddenly
no
longer
being
applied.
EUbookshop v2
Der
Toleranzwert
ist
durch
die
Eingabe
eines
Schwellenwertes
bestimmbar.
The
tolerance
value
can
be
determined
by
entering
a
threshold
value.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
XT
ist
z.B.
zwischen
10
-
100
kN
einstellbar.
The
tolerance
value
XT
is
e.g.
adjustable
between
10
and
100
kN.
EuroPat v2
Der
genannte
Toleranzwert
stellt
manchmal
nur
eine
Leitlinie
für
akzeptable
Abweichungen
dar.
The
stated
tolerance
level
sometimes
represents
just
a
guideline
for
acceptable
deviations.
EUbookshop v2
Es
ermöglicht
Ihren
Kunden,
Ihren
Toleranzwert
für
ihre
Qualitätskontrolle
zu
definieren.
It
allows
our
clients
to
define
their
quality
tolerance
level
for
their
quality
control.
ParaCrawl v7.1
Ein
hoher
Toleranzwert
macht
größere
Bereiche
des
Bilds
transparent.
A
higher
tolerance
will
make
larger
parts
of
the
image
transparent.
ParaCrawl v7.1
Der
Toleranzwert
kann
für
Ihr
Unternehmen
individuell
erhöht
werden.
This
tolerance
can
be
increased
for
your
company,
if
required.
ParaCrawl v7.1
Als
Toleranzwert
kann
ein
leerer
String
“”
angegeben
werden.
You
can
set
the
tolerance
value
to
an
empty
string
“”.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Toleranzwert
t
gilt
dieselbe
Einheit
wie
für
die
Längenmaße.
The
unit
of
measurement
for
the
tolerance
value
t
is
the
same
as
for
workpiece
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Ein
Toleranzwert
kann
für
jeden
Schusseintrag
unterschiedlich
festgelegt
werden.
A
tolerance
value
can
be
defined
differently
for
each
weft
insertion.
EuroPat v2
Von
der
Steuereinheit
kann
jedem
zweiten
Lichtintensitätswert
ein
Toleranzwert
abgezogen
werden.
A
tolerance
value
can
be
subtracted
by
the
control
unit
from
each
second
light
intensity
value.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
ist
dabei
ein
konstanter
oder
prozentualer
Zeitwert.
The
tolerance
value
is
a
constant
or
percentage
time
value.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
kann
auch
vom
absoluten
Geschwindigkeitswert
abhängig
sein.
The
tolerance
value
may
also
depend
from
the
absolute
value
of
the
velocity.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
der
Toleranzwert
beispielsweise
A/4
sein.
In
this
case,
the
tolerance
value
can
be
for
example
A/4.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
?
kann
vom
Fahrerassistenzsystem
10
situationsabhängig
variiert
werden.
Tolerance
value
?
may
be
varied
by
driver
assistance
system
10,
depending
on
the
situation.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
kann
der
Auswertungseinrichtung
14
fest
vorgegeben
sein.
The
tolerance
value
may
be
specified
to
evaluation
device
14
in
a
fixed
manner.
EuroPat v2
Alternativ
kann
der
Toleranzwert
von
der
Auswertungseinrichtung
14
ermittelt
werden.
Alternatively,
the
tolerance
value
may
be
ascertained
by
evaluation
device
14
.
EuroPat v2
Eine
Ausgestaltung
ermittelt
den
Toleranzwert
aus
dem
Langzeitverhalten.
One
embodiment
ascertains
the
tolerance
value
from
the
long
term
behavior.
EuroPat v2
Der
Toleranzwert
bzw.
die
Richtgröße
kann
in
dem
Speicher
6
abgelegt
werden.
The
tolerance
value
or
the
guidance
quantity
may
be
stored
in
memory
6
.
EuroPat v2
Colorkeying
ist
jetzt
eingebaut
-
mit
einem
Toleranzwert
für
smooth
transitions.
Colorkeying
is
built
in
now
-
even
with
a
tolerance
value
for
smooth
transitions.
ParaCrawl v7.1
Bei
Textkanälen
wird
der
Toleranzwert
nicht
ausgewertet.
For
text
channels
the
tolerance
value
will
be
ignored.
ParaCrawl v7.1
Der
Toleranzwert
für
Trinkwasser
liegt
in
der
Schweiz
bei
zehn
Mikrogramm
pro
Liter.
The
tolerance
value
specified
for
bromate
in
drinking
water
in
Switzerland
is
10
micrograms
per
litre.
ParaCrawl v7.1
Jedem
größten
Toleranzwert
steht
ein
Komplementärwert
gegenüber.
Each
largest
tolerance
option
can
be
complemented
by
a
complementary
value.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Sanktionen
sollten
geringfügige
Verstöße
und
somit
ein
Toleranzwert
von
5
%
zugelassen
sein.
Such
penalty
should
allow
for
non-compliance
of a
minor
nature
and
therefore
a
5
%
tolerance
should
be
accepted.
DGT v2019
Bei
den
Kontrollen
durch
die
zuständigen
Behörden
ist
ein
Toleranzwert
von
0,2
%vol
zulässig.
A
tolerance
of
0,2
%vol.
shall
be
allowed
in
checks
by
the
competent
authorities.
DGT v2019
Unterschreiten
die
jeweiligen
Grenzwerte
einen
gewissen
Toleranzwert,
so
wird
dies
als
Übereinstimmung
gewertet.
If
the
respective
limit
value
falls
below
a
certain
tolerance
value,
this
is
regarded
as
correspondence.
EuroPat v2
Je
näher
der
Toleranzwert
an
Null
liegt,
desto
optimaler
ist
das
Verfahren
hinsichtlich
der
Zykluszeit.
The
closer
the
tolerance
value
is
to
zero,
the
better
is
the
method
with
respect
to
the
optimization
of
the
cycle
time.
EuroPat v2
Die
Intervallbreite
kann
in
bevorzugten
Ausgestaltungen
in
Abhängigkeit
von
einem
Toleranzwert
des
Eingangssignals
ermittelt
werden.
In
preferred
embodiments,
the
interval
width
can
be
determined
depending
on
a
tolerance
value
of
the
input
signal.
EuroPat v2