Übersetzung für "Toleranzrahmen" in Englisch

Die Forderung nach einem genau einzuhaltenden Wert von z für eine gewünschte Kompensationstemperatur der Resonanzfrequenz T 0 ist in der Praxis nur schwer zu erfüllen, da die beKannten KristaIlzüchtungsverfahren für Ga:YIG eine Vorherbestimmung des Wertes für z nur im Toleranzrahmen von etwa + 10 % mit den sich daraus ergebenden T -Werten von etwa T o + 40°C erlaubt.
This latter requirement for obtaining a desired To is difficult to fulfil in practice because according to the known crystal growth methods for Ga:YIG, the Ga content can be predetermined only within a margin of approximately .+-.10%. As a consequence of the uncertainty of the Ga content, To may vary by .+-.40° C. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Forderung nach einem genau einzuhaltenden Wert von z für eine gewünschte Kompensationstemperatur der Resonanzfrequenz T c ist in der Praxis nur schwer zu erfüllen, da die bekannten Kristallzüchtungsverfahren für Ga: YIG eine Vorherbestimmung des Wertes für z nur im Toleranzrahmen von etwa ± 10 % mit den sich daraus ergebenden T o -Werten von etwa T o ± 40°C erlaubt.
This latter requirement for obtaining a desired To is difficult to fulfil in practice because according to the known crystal growth methods for Ga:YIG, the Ga content can be predetermined only within a margin of approximately .+-.10%. As a consequence of the uncertainty of the Ga content, To may vary by .+-.40° C. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Da die Dicke der Laschen bei gleichem Kostenaufwand mit einer viel geringeren Toleranz hergestellt werden kann, als die Länge der Bolzen, ist auch der Abstand der Innenseiten der Laschen immer im erforderlichen Toleranzrahmen.
Since the thickness of the plates can be produced at the same costs with a much smaller tolerance than the length of the bolts, the distance of the insides of the plates is also within the necessary range of tolerance.
EuroPat v2

Verbleiben die Einzelgewichte über die Breite F im Toleranzrahmen, so ist noch keine Fahrbahnabnützung oder Verformung entstanden.
If the individual weights remain within the tolerance limits across the width F, no wear or deformation of the carriageway has taken place as yet.
EuroPat v2

Stellt sich eine über einen vorgegeben Toleranzrahmen hinausgehende Abweichung zwischen Bogenübernahmezeitpunkt und Winkelstellung des Zylinders ein, so verändert der Bogen gegenüber der Normallage seine Stellung auf dem Zylinder, was den Druckprozess negativ beeinflussen kann.
If there is a deviation between the instant of sheet transfer and the angular position of the cylinder which lasts longer than a predetermined tolerance limit, the sheet will then change its position on the cylinder relative to its normal or original position.
EuroPat v2

Durch Verwendung des Fixierrahmens wird die Druckmatte, welche mit einem Medium, zum Beispiel Druckluft, unter Druck gesetzt wird, gestützt und gestattet die Aushärtung der Nacharbeitslagen bzw. Ersatzabschnitte in einem engen Toleranzrahmen.
By using the fixing frame, the pressure mat, which is placed under pressure by a medium, for example compressed air, is supported and permits the curing of the neighbouring layers or replacement portions within a narrow tolerance range.
EuroPat v2

Deshalb treten auch im Ausgangssignal des zweiten UND - Gatters clk23 Pulsfolgen auf, die mit der langsameren Periode des Taktsignals der zweiten Recheneinheit clk2 moduliert sind und je nach Periodenverschiebung der beiden zusammengefügten Taktsignale clk2 und clk3 eine in einem engen Toleranzrahmen feste Anzahl von Einzelpulsen pro Zeiteinheit aufweisen.
Therefore, pulse sequences also occur in the output signal of the second AND gate clk 23 which are modulated with the slower period of the clock signal of the second arithmetic unit clk 2 and, depending on the period shift of the two merged clock signals clk 2 and clk 3, have, within a narrow range of tolerance, a fixed number of individual pulses per unit of time.
EuroPat v2

In den Monaten danach will die Volkswagen AG zu der Erkenntnis gelangt sein, dass es doch keine unzutreffenden CO2-Angaben gegeben habe und man sich vielmehr in einem zulässigen Toleranzrahmen bewegt habe.
In the following months, Volkswagen AG will come to realize, that there had yet been no incorrect CO2 information and you have to move rather in a permissible tolerance frame.
ParaCrawl v7.1