Übersetzung für "Toleranzrahmen" in Englisch
Die
Forderung
nach
einem
genau
einzuhaltenden
Wert
von
z
für
eine
gewünschte
Kompensationstemperatur
der
Resonanzfrequenz
T
0
ist
in
der
Praxis
nur
schwer
zu
erfüllen,
da
die
beKannten
KristaIlzüchtungsverfahren
für
Ga:YIG
eine
Vorherbestimmung
des
Wertes
für
z
nur
im
Toleranzrahmen
von
etwa
+
10
%
mit
den
sich
daraus
ergebenden
T
-Werten
von
etwa
T
o
+
40°C
erlaubt.
This
latter
requirement
for
obtaining
a
desired
To
is
difficult
to
fulfil
in
practice
because
according
to
the
known
crystal
growth
methods
for
Ga:YIG,
the
Ga
content
can
be
predetermined
only
within
a
margin
of
approximately
.+-.10%.
As
a
consequence
of
the
uncertainty
of
the
Ga
content,
To
may
vary
by
.+-.40°
C.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Die
Forderung
nach
einem
genau
einzuhaltenden
Wert
von
z
für
eine
gewünschte
Kompensationstemperatur
der
Resonanzfrequenz
T
c
ist
in
der
Praxis
nur
schwer
zu
erfüllen,
da
die
bekannten
Kristallzüchtungsverfahren
für
Ga:
YIG
eine
Vorherbestimmung
des
Wertes
für
z
nur
im
Toleranzrahmen
von
etwa
±
10
%
mit
den
sich
daraus
ergebenden
T
o
-Werten
von
etwa
T
o
±
40°C
erlaubt.
This
latter
requirement
for
obtaining
a
desired
To
is
difficult
to
fulfil
in
practice
because
according
to
the
known
crystal
growth
methods
for
Ga:YIG,
the
Ga
content
can
be
predetermined
only
within
a
margin
of
approximately
.+-.10%.
As
a
consequence
of
the
uncertainty
of
the
Ga
content,
To
may
vary
by
.+-.40°
C.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Da
die
Dicke
der
Laschen
bei
gleichem
Kostenaufwand
mit
einer
viel
geringeren
Toleranz
hergestellt
werden
kann,
als
die
Länge
der
Bolzen,
ist
auch
der
Abstand
der
Innenseiten
der
Laschen
immer
im
erforderlichen
Toleranzrahmen.
Since
the
thickness
of
the
plates
can
be
produced
at
the
same
costs
with
a
much
smaller
tolerance
than
the
length
of
the
bolts,
the
distance
of
the
insides
of
the
plates
is
also
within
the
necessary
range
of
tolerance.
EuroPat v2
Verbleiben
die
Einzelgewichte
über
die
Breite
F
im
Toleranzrahmen,
so
ist
noch
keine
Fahrbahnabnützung
oder
Verformung
entstanden.
If
the
individual
weights
remain
within
the
tolerance
limits
across
the
width
F,
no
wear
or
deformation
of
the
carriageway
has
taken
place
as
yet.
EuroPat v2
Stellt
sich
eine
über
einen
vorgegeben
Toleranzrahmen
hinausgehende
Abweichung
zwischen
Bogenübernahmezeitpunkt
und
Winkelstellung
des
Zylinders
ein,
so
verändert
der
Bogen
gegenüber
der
Normallage
seine
Stellung
auf
dem
Zylinder,
was
den
Druckprozess
negativ
beeinflussen
kann.
If
there
is
a
deviation
between
the
instant
of
sheet
transfer
and
the
angular
position
of
the
cylinder
which
lasts
longer
than
a
predetermined
tolerance
limit,
the
sheet
will
then
change
its
position
on
the
cylinder
relative
to
its
normal
or
original
position.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
des
Fixierrahmens
wird
die
Druckmatte,
welche
mit
einem
Medium,
zum
Beispiel
Druckluft,
unter
Druck
gesetzt
wird,
gestützt
und
gestattet
die
Aushärtung
der
Nacharbeitslagen
bzw.
Ersatzabschnitte
in
einem
engen
Toleranzrahmen.
By
using
the
fixing
frame,
the
pressure
mat,
which
is
placed
under
pressure
by
a
medium,
for
example
compressed
air,
is
supported
and
permits
the
curing
of
the
neighbouring
layers
or
replacement
portions
within
a
narrow
tolerance
range.
EuroPat v2
Deshalb
treten
auch
im
Ausgangssignal
des
zweiten
UND
-
Gatters
clk23
Pulsfolgen
auf,
die
mit
der
langsameren
Periode
des
Taktsignals
der
zweiten
Recheneinheit
clk2
moduliert
sind
und
je
nach
Periodenverschiebung
der
beiden
zusammengefügten
Taktsignale
clk2
und
clk3
eine
in
einem
engen
Toleranzrahmen
feste
Anzahl
von
Einzelpulsen
pro
Zeiteinheit
aufweisen.
Therefore,
pulse
sequences
also
occur
in
the
output
signal
of
the
second
AND
gate
clk
23
which
are
modulated
with
the
slower
period
of
the
clock
signal
of
the
second
arithmetic
unit
clk
2
and,
depending
on
the
period
shift
of
the
two
merged
clock
signals
clk
2
and
clk
3,
have,
within
a
narrow
range
of
tolerance,
a
fixed
number
of
individual
pulses
per
unit
of
time.
EuroPat v2
In
den
Monaten
danach
will
die
Volkswagen
AG
zu
der
Erkenntnis
gelangt
sein,
dass
es
doch
keine
unzutreffenden
CO2-Angaben
gegeben
habe
und
man
sich
vielmehr
in
einem
zulässigen
Toleranzrahmen
bewegt
habe.
In
the
following
months,
Volkswagen
AG
will
come
to
realize,
that
there
had
yet
been
no
incorrect
CO2
information
and
you
have
to
move
rather
in
a
permissible
tolerance
frame.
ParaCrawl v7.1