Übersetzung für "Toleranzmaß" in Englisch

Dieses Toleranzmaß kann zu verringertem Herstellaufwand der beteiligten Strukturen führen.
This tolerance dimension may lead to reduced complexity of manufacture of the participating structures.
EuroPat v2

Daher ist das Toleranzmaß der Außenumfangsfläche der Verbindungshülse sowie die Oberflächenqualität von entsprechender Bedeutung.
Therefore, the tolerance dimension of the outer circumferential surface of the connecting sleeve and the surface quality are of corresponding importance.
EuroPat v2

Das Toleranzmaß ist bereits bei weitem überschritten, was zu einer gewissen "gewaltbereiten Radikalisierung" in Situationen beiträgt, in denen es zu einem Konflikt oder zu einer Kon­frontation zwischen Polizei oder Armee und jungen Leuten in bestimmten städtischen Ghettos kommt, bei der auch öffentliche und private Gebäude und Güter beschädigt oder zerstört werden.
The threshold for tolerance has already been greatly surpassed, which encourages "violent radicalisation" during conflicts and clashes between police or military forces and young people from certain deprived areas, which are witness to the destruction of buildings and public and private property.
TildeMODEL v2018

Auf der Oberfläche 170 der Harzfüllung 169 steht ein schwimmender luftgefüllter Hohlkolben 173 in Form eines Kreiszylinders, dessen Außendurchmesser um mehr als das Toleranzmaß kleiner ist als der Innendurchmesser des Gehäuses 167, so daß dazwischen ein Ringspalt 174 für den Durchtritt von Wasser gebildet ist.
On the surface 170 of the resin charge 169 there is a floating air-filled hollow piston 173 in the form of a circular cylinder whose outside diameter is smaller than the inside diameter of the housing 167 by an amount more than merely the tolerance, so that an annular slot 174 is formed between same for the passage of water.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird der Kraftstoffüllstand bei sich mit laufendem Motor bewegendem Fahrzeug in vorgegebenen kurzen Zeitintervallen gemessen und gemittelt über eine vorbestimmte Anzahl dieser Zeitintervalle einem Meßwertspeicher zugeführt, in dem der jeweils zuletzt gespeicherte Mittelwert nach Vergleich mit einem nachfolgenden jeweils neu zu speichernden Mittelwert gelöscht und durch den neuen Mittelwert ersetzt wird, wobei ein bei dem Mittelwertvergleich festgestellter über einem vorgegebenen Toleranzmaß liegender Differenzwert eine der Füllstandserhöhung proportionale Additivzugabe auslöst.
While the vehicle is in motion with the engine running, the fuel level is measured at predetermined short time intervals and, having been averaged over a predetermined number of these time intervals, is fed to a measured-value storage device in which the previous average value is compared with the new average value. When a differential value is detected in the average value comparison which exceeds a predetermined tolerance level, an addition of additive proportional to the increase in the level is triggered. After each comparison, the previous average value is erased and replaced by the new average value.
EuroPat v2

Sind die Abweichung der Klingenabmessungen gegenüber der Referenzklinge größer als ein festgelegtes Toleranzmaß, so muß die Klinge ausgetauscht und die zuletzt geschnittene Kunststoffhaut oder dergleichen als Ausschuß deklariert werden.
If the deviation of the blade measurements relative to the reference blade are greater than an established tolerance, then the blade must be exchanged and the last cut plastic membrane or the like must be declared waste.
EuroPat v2

In der Gleitführung des Betätigungsdrückers 5 im Gehäuse 2 ist ein zweiter Anschlag 7 ausgebildet, der sicherstellt, daß die dargestellte Betätigungsausgangslage II nicht über ein gewisses Toleranzmaß hinaus entgegen der Hubrichtung überfahren wird und sich so der Betätigungsdrücker 5 vom Gehäuse 2 trennt.
In the sliding guide of the operating presser 5 in casing 2 is formed a second stop 7 ensuring that the represented operating starting position II is not exceeded counter to the stroke direction over and beyond a certain tolerance and in this way separating the operating presser 5 from the casing 2 .
EuroPat v2

Falls die Länge über ein vorgegebenes Toleranzmaß vom gewünschten Längenmaß abweicht, wird der geschnittene Gürtelaufbaustreifen entfernt.
If the length deviates from the desired length measurement by more than a predetermined tolerance magnitude, the cut belt construction strip may be removed.
EuroPat v2

Die eine Vertikalverschiebung des Gleitfußes 14 bewirkenden Unebenheiten der Kunststoffhaut werden jedoch durch den Meßtaster 18 registriert, so daß eine Fehlermeldung erfolgen kann, wenn die Unebenheiten ein vorgegebenes Toleranzmaß überschreiten.
The uneven places of the plastic membrane causing a vertical shift of sliding foot 14 are recorded, however, by measuring sensor 18, so that an error communication can be produced, if the unevenness exceeds a predetermined tolerance dimension.
EuroPat v2

Im zweiten Schritt kann man dann z.B. nach Winkelabweichungen der Normalenvektoren suchen, deren Wert ein bestimmten Toleranzmaß überschreiten (beispielsweise 20°).
In a second step, the angular deviations between the normal vectors exceeding certain tolerance measures (for example 20°) can be determined.
EuroPat v2

Weicht sie von der Soll-Brechkraftverteilung über ein vorgegebenes Toleranzmaß hinaus ab, so wird das optische Element als außer Toleranz gekennzeichnet.
If it departs from the reference refractive power distribution by more than a predetermined tolerance, the optical element is characterized as outside tolerance.
EuroPat v2

Mit ihrer Öffnung 30, deren Durchmesser vorzugsweise dem maximalen Toleranzmaß des Scheibenloches 40 entspricht, wird der über die Ebene der Fensterscheibe 4 hinausragende Bereich des äußeren Einsteckteils umgriffen.
With the opening 30, whose diameter preferably corresponds to the maximum tolerance limit of the hole 40 in the window, the region of the external insertion part 20 protruding beyond the plane of the window 4 is circumferentially engaged.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß bei bogenverarbeitenden Druckmaschinen die mit Einzelantrieben versehenen Zylinder über ein vorgegebenes Toleranzmaß relativ zueinander verdreht werden können, ist eine mechanische Kupplung vorgesehen, welche derartig ausgebildet ist, so daß die Zylinder nicht über eben dieses vorgegebene Maß relativ zueinander verdreht werden können.
In order to avoid the possibility that, in sheet-processing printing machines, the cylinders provided with individual drives will be rotated beyond a predetermined tolerance amount relative to one another, there is provided a mechanical coupling which is designed in such a way that the cylinders cannot be rotated relative to one another beyond this predetermined amount.
EuroPat v2

Sobald bei diesem Vergleich eine über ein vorgegenenes bestimmtes Toleranzmaß hinausgehene Differenz festgestellt wird, wird dies als entsprechende Kraftstoffvolumenzunahme gewertet und zur Vornahme einer der Kraftstoffvorratszunahme proportionalen Additivzugabe mittels einer Pumpe benutzt.
Any difference which exceeds a certain predetermined tolerance level in the course of this comparison is evaluated as a corresponding increase in the fuel volume, and thus causes an addition of additive proportional to the increase in the fuel supply, by means of a pump.
EuroPat v2

Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung kann eine automatische Abschaltung der Zuführvorrichtung vorgesehen sein, wenn die vorgeschriebene Überlappungslänge ein bestimmtes Toleranzmaß überschreitet.
According to an advantageous embodiment of the invention an automated switch-off of the feeding device may be provided when the nominal value (including tolerances) for the overlap length is surpassed.
EuroPat v2

Insofern eine der Differenzen ein vordefiniertes zulässiges Toleranzmaß überschreitet, wird eine Meldung ausgegeben, die signalisiert, dass ein Fehler vorliegt.
In case that one of the differences exceeds a predefined allowed tolerance range, a message is put out signalling an error.
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ können erste und hiervon verschiedene zweite Körperanordnungen sich insbesondere in der Lagerung eines oder mehrerer, insbesondere aller ihrer beweglich gelagerten Körper in dem diesen Körper aufnehmenden Hohlraum unterscheiden, insbesondere in einem Reibwert und/oder einem Spiel bzw. Toleranzmaß der Oberflächenpaarung zwischen Körper und Hohlraum.
Additionally or alternatively, first body arrangements and second body arrangements, which differ therefrom, may differ in particular in the mounting of one or multiple, in particular all, bodies being mounted so they are movable in the cavity accommodating these bodies, in particular in a coefficient of friction and/or a play or tolerance dimension of the surface pairing between body and cavity.
EuroPat v2

Die Straßenzeichenverwaltung, z.B. eine für die Straßen verantwortliche Gemeindeverwaltung, muss daher erhebliche Kosten für die Überwachung, die Wartung der beschädigten Schildpfosten und der vollständigen Ersetzung der Pfosten, die zerbrochen oder über ein bestimmten Toleranzmaß hinaus geknickt sind, aufwenden.
The governing authority for traffic signs, for example, a municipal administration responsible for roads, therefore, has to spend substantial costs for monitoring, maintenance of the damaged sign posts, and the complete replacement of the posts which have been broken or have been bent beyond a certain range of tolerance.
EuroPat v2

Insbesondere wirkt sich hierbei nachteilig aus, daß zum einfachen Austausch der Bohrkronen zwischen deren Bohrung und der Bohrwelle ein Toleranzmaß vorgesehen werden muß, welches unvermeidlich zu Sollwertabweichungen beim Bohrvorgang führt.
In particular, it will be disadvantageous that—for the simple replacement of drill bits—a measure of tolerance must be provided for between their boring and the drilling shaft which will inevitably result in deviations of nominal values during the drilling process.
EuroPat v2

Auch hierbei ist zur einfachen Montierbarkeit ein Toleranzmaß vorzusehen, welches insbesondere im Hinblick auf den vergleichsweise aufwendigen Aufbau des Bohrkopfes und die erhöhten Anforderungen bei der Bearbeitung spröder Werkstoffe zu Ungenauigkeiten beim Bohrvorgang führen kann.
Here too, a tolerance measure is to be provided for easy mounting which can result in imprecisions in the drilling process, especially in terms of the comparatively extravagant structure of the drill head and the increased requirements in the processing of brittle materials.
EuroPat v2

Der Fahrer kann den Querführungssystemeingriff durch eine Betätigung des Lenkrades des Fahrzeuges, des Fahrpedals des Fahrzeuges und/oder des Bremspedal des Fahrzeuges unterbrechen, wenn das Ausmaß der jeweiligen Betätigung von einem der jeweiligen Betätigung zugeordneten Betätigungsreferenzwert betragsmäßig um mehr als ein vorgegebenes Toleranzmaß abweicht.
The driver can interrupt the lateral control system intervention by operating the steering wheel of the vehicle, the accelerator pedal of the vehicle and/or the brake pedal of the vehicle, if the extent of the respective operation differs in terms of value from a reference value allocated to the respective operation by more than a predetermined degree of tolerance.
EuroPat v2

Dieser räumliche Bereich ist derart charakterisiert, dass ein vorgegebener geometrischer Bezugspunkt der Sekundärspule, welcher von der Konfiguration der Sekundärspule abhängig ist, von einem vorgegebenen geometrischen Bezugspunkt der Primärspule, welcher von der Konfiguration der Primärspule abhängig ist, bezüglich der drei Raumrichtungen, die das dem Fachmann bekannten fahrzeugbezogene Koordinatensystem bildet, nur bis zu einem vorgegebenen Toleranzmaß für jede der drei Raumrichtungen abweicht.
This spatial area is characterized such that a specified geometrical reference point of the secondary coil, which is a function of the configuration of the secondary coil, deviates from a specified geometrical reference point of the primary coil, which is a function of the configuration of the primary coil, with respect to the three spatial directions, which forms the vehicle-related coordinate system known to the person skilled in the art, only up to a specified tolerance dimension for each of the three spatial directions.
EuroPat v2

Befindet sich der Bezugspunkt der Sekundärspule räumlich relativ zum Bezugspunkt der Primärspule so, dass der auf jede der drei Raumrichtungen bezogene Abstand zwischen diesen beiden Bezugspunkten das für die jeweilige Achse vorgegebene Toleranzmaß nicht übersteigt, befindet sich die Sekundärspule in der Ladeposition.
When the reference point of the secondary coil relative to the reference point of the primary coil is situated such that the distance between these two reference points relative to each of the three spatial directions does not exceed the tolerance dimension specified for the respective axis, the secondary coil will be in the charging position.
EuroPat v2

Ein solch geringes Toleranzmaß erweist sich insbesondere bei der Verschaltung mehrerer Membran-Elektroden-Anordnungen zu einer Gesamtzelle als vorteilhaft, weil die sich negativ auf eine Membrankontaktierung auswirkenden Setzerscheinungen minimiert sind.
Such a minimal tolerance value is advantageous particularly in case of contacting of several membrane electrode assemblies to a complete cell because the settling effects that have a negative effect on membrane contacting are minimized.
EuroPat v2

Der Querschnitt an der Oberseite 2 der Trägerplatte 1 entspricht dem Nominalmaß des Querschnitts des eigentlichen Komponententrägers 4 plus dem größt möglichen Toleranzmaß.
The cross-section at the top 2 of the carrier plate 1 corresponds to the nominal dimension of the cross-section of the actual component carrier 4 plus the greatest possible tolerance dimension.
EuroPat v2

Ein solch geringes Toleranzmaß erweist sich insbesondere bei der Verschalung mehrerer Membran-Elektroden-Anordnungen zu einer Gesamtzelle als vorteilhaft, weil die sich negativ auf eine Membrankontaktierung auswirkenden Setzerscheinungen minimiert sind.
Such a minimal tolerance value is advantageous particularly in case of contacting of several membrane electrode assemblies to a complete cell because the settling effects that have a negative effect on membrane contacting are minimized.
EuroPat v2

Die verdrehte Anordnung der Streckmetalllagen erbringt in Kombination mit dem Merkmal, dass benachbarte Streckmetalllagen miteinander verschweißt sind, zudem den synergetischen Effekt, dass ein formstabiler Gesamtverbund bei gleichzeitig geringem Toleranzmaß in Dickenrichtung vorliegt.
The rotated arrangement of the expanded metal layer in combination with the feature that neighboring expanded metal layers are welded to each other provides also the synergetic effect that a dimensionally stable complete composite is provided and, simultaneously, a minimal tolerance value in the thickness direction exits.
EuroPat v2

Das gleichzeitige Pressen und Schweißen erbringt den Vorteil, dass eine definierte Dickengeometrie erreicht werden kann, und dies bei einem gleichzeitig geringen Toleranzmaß.
The simultaneous pressing and welding action has the advantage that a defined thickness geometry can be achieved while at the same time a minimal tolerance value is achieved.
EuroPat v2