Übersetzung für "Toleranzklasse" in Englisch
Die
gewählte
Toleranzklasse
wird
in
Ausdruck
und
Fertigungszeichnung
übernommen.
The
selected
tolerance
class
is
used
in
printout
and
production
drawing.
ParaCrawl v7.1
Im
"Toleranzklasse
bearbeiten"-Dialog
können
Sie
den
Anzeigename
festlegen.
In
the
"Edit
Tolerance
Class"
dialog
you
can
specify
the
display
name.
ParaCrawl v7.1
Cerobear
Hybrid-Spindelrollenlager
werden
standardmäßig
in
der
Toleranzklasse
SP
gefertigt.
CEROBEAR
hybrid
spindle
roller
bearings
are
usually
manufactured
in
the
tolerance
class
SP.
ParaCrawl v7.1
Die
Verzahnung
wird
nun
in
Toleranzmitte
der
gewählten
Toleranzklasse
gezeichnet.
Tooth
shape
drawing
is
now
based
on
average
tolerance
of
the
selected
tolerance
class.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Auswahlliste
kann
die
Toleranzklasse
festgelegt
werden.
The
tolerance
class
to
be
used
can
be
defined
via
the
selection
list.
ParaCrawl v7.1
Im
„Toleranzklasse
bearbeiten“-Dialog
können
Sie
den
Anzeigename
festlegen.
In
the
“Edit
Tolerance
Class”
dialog
you
can
specify
the
display
name.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
in
Form
einer
Toleranzklasse
gemessen
und
angegeben.
It
is
measured
and
stated
in
the
form
of
a
tolerance
class.
ParaCrawl v7.1
In
der
niedrigeren
Toleranzklasse
F
beträgt
die
Toleranz
t
für
den
selben
Nennmaßbereich
6
mm.
In
the
lower
tolerance
class
F,
the
tolerance
t
for
the
same
nominal
dimension
range
is
6
mm.
EuroPat v2
Warum
sollten
Pt100-Messelemente
mit
Toleranzklasse
A
/AA
mindestens
in
3
oder
4-Leiterschaltung
betrieben
werden?
Why
should
Pt100
measuring
elements
with
tolerance
class
A/AA
be
operated
with
at
least
a
3
or
4-wire
circuit?
CCAligned v1
Wird
der
Werkstoff
aus
der
Datenbank
gewählt,
dann
wird
jetzt
die
Toleranzklasse
voreingestellt:
If
material
is
selected
from
material
database
window,
tolerance
class
is
set
now
automatically:
ParaCrawl v7.1
Die
Geometrie
verfügt
über
einen
größeren
Spitzenwinkel
und
eine
andere
Toleranzklasse
im
Vergleich
zu
anderen
PM-/MM-/KM-Geometrien.
The
geometry
has
a
larger
point
angle
and
different
tolerance
class
compared
to
the
other
-PM/-MM/-KM
geometries.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Hinblick
auf
die
erreichbare
Maßgenauigkeit
(Toleranzklasse
IT9)
können
derartig
hergestellte
Sinterteile
vielfach
nicht
befriedigen.
Furthermore,
sintered
parts
produced
in
this
manner
are
often
unsatisfactory
in
respect
to
the
attainable
dimensional
accuracy
(tolerance
class
IT9).
EuroPat v2
Zur
Konformitätsbestätigung
der
Toleranzklasse
eines
gemessenen
Parallelendmaßes
(siehe
DIN
EN
ISO
3650)
muss
die
Messunsicherheit
berücksichtigt
werden
(siehe
EN
ISO
14253-1).
To
assess
the
conformity
of
the
tolerance
class
(grade)
of
a
measured
gauge
block
(see
ISO
3650),
it
is
necessary
to
take
the
measurement
uncertainty
into
account
(see
EN
ISO
14253-1).
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Auswahl
der
Toleranzklasse
ist
es
nötig
(außer
konstruktiven
Gesichtspunkten)
auch
die
übliche
Genauigkeit
der
Herstellungswerkstatt
in
Erwägung
zu
ziehen.
When
choosing
a
tolerance
class
it
is
necessary
(in
addition
to
the
constructional
aspects)
to
also
take
into
account,
above
all,
the
usual
accuracy
of
the
production
shop.
ParaCrawl v7.1
Das
metrische
ISO
Gewinde
ist
nach
Toleranzklasse
"fein"
(Tolernazfeld
5H,
DIN
13
Teil
21-25)
in
einem
Arbeitsgang
mit
der
Mutterplanfläche
hergestellt.
The
metric
ISO
thread
is
manufactured
to
the
tolerance
class
"fine"
(tolerance
class
5H,
DIN
13,
parts
21-
25)
in
a
single
work
process
with
the
end
face
of
the
locknut.
ParaCrawl v7.1
Die
metrologische
Aufgabe
von
Parallelendmaßen
mit
hoher
Genauigkeit
(Kalibrierklasse
K,
Toleranzklasse
0)
ist
es,
die
Übertragung
der
Länge
in
der
Mitte
der
Endmaßmessfläche
sicherzustellen.
The
metrological
function
of
high-accuracy
gauge
blocks
(calibration
grade
K,
grade
0)
is
to
ensure
the
transfer
of
the
length
in
the
centre
of
the
gauge
block's
measuring
face.
ParaCrawl v7.1
Das
metrische
ISO-Gewinde
ist
nach
Toleranzklasse
"fein"
(Toleranzfeld
5H,
DIN
13,
Teil
21...
25)
in
einem
Arbeitsgang
mit
der
Mutterplanfläche
hergestellt.
The
metric
ISO
thread
is
manufactured
to
the
tolerance
class
"fine"
(tolerance
dass
5H,
DIN
13,
parts
21-
25)
in
a
single
work
process
with
the
end
face
of
the
locknut.
ParaCrawl v7.1
In
SR1
wurde
der
Kerndurchmesser
d3
und
der
Flankendurchmesser
d2
bisher
stillschweigend
nach
Toleranzklasse
4h
bzw.
6h
berechnet.
In
SR1
the
core
diameter
d3
and
the
flank
diameter
d2
have
until
now
been
calculated
according
to
the
tolerance
class
4h
or
6h.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
wird
auch
versucht,
durch
die
Verwendung
einer
Mutter
in
einer
deutlich
höheren
Toleranzklasse
Abhilfe
zu
schaffen,
jedoch
führt
dies
bei
entsprechend
starken
Ablagerungen
zu
einem
Fressen
oder
einem
unkontrolliert
hohen
Drehmoment
beim
Aufschrauben
der
Mutter
auf
den
mit
dem
Gewinde
versehenen
Bolzen.
Occasionally,
attempts
are
also
made
to
solve
the
problem
by
the
use
of
a
nut
of
a
significantly
higher
tolerance
class,
but
this,
in
the
case
of
heavy
deposits
of
coating
material,
results
in
a
seizure
or
an
uncontrolled
high
torque
when
the
nut
is
screwed
onto
the
bolt
provided
with
the
thread.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
der
Anbauwelle
wird
der
zweite
und
vierte
zylindrische
Abschnitt
mit
einer
Passung
in
Toleranzklasse
IT6
oder
feiner
und
endsprechendem
Toleranzfeld
(z.B.
"m")
durch
Schleifen
oder
Drehen
hergestellt.
In
an
embodiment
of
the
add-on
shaft
the
second
and
fourth
cylindrical
sections
are
produced
with
an
interference
fit
in
tolerance
grade
IT6
or
finer
and
corresponding
tolerance
field
(for
example
“m”)
by
grinding
or
turning.
EuroPat v2
Gesinterte
Radial-
und
Tangential-Wendeschneidplatten
in
der
Toleranzklasse
(M)
erweitern
das
Programm
um
besonders
wirtschaftliche
Alternativen,
insbesondere
für
Bearbeitungen
mit
größeren
zulässigen
Toleranzen.
Sintered
radial
and
tangential
indexable
inserts
in
tolerance
class
(M)
expand
the
programme
with
particularly
cost-effective
alternatives,
in
particular
for
machining
with
larger
permissible
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Überzeugung,
dass
die
Einstufung
"Toleranzklasse
0"
ebenfalls
gestrichen
werden
sollte,
um
das
Problem
zu
umgehen,
das
bei
einem
ungünstigen
Verhältnis
von
Toleranz
und
Messunsicherheit
entsteht.
We
are
persuaded
that
the
"Grade
0"
classification
should
also
be
deleted
to
avoid
the
problem
that
occurs
when
the
ratio
between
the
tolerance
and
the
measurement
uncertainty
is
not
favourable.
ParaCrawl v7.1
Wie
von
der
PTB
vorgeschlagen,
wurde
die
Einstufung
"Toleranzklasse
00"
in
der
letzten
Ausgabe
der
ISO
3650
gestrichen.
As
suggested
by
PTB,
the
"Grade
00"
classification
was
deleted
from
the
latest
issue
of
ISO
3650.
ParaCrawl v7.1