Übersetzung für "Toleranzabweichung" in Englisch

Jede Toleranzabweichung wird genau im Protokoll festgehalten.
It records every tolerance deviation precisely in the report.
ParaCrawl v7.1

Jede Toleranzabweichung hält sie genau im Protokoll fest.
It records every tolerance deviation precisely in the report.
ParaCrawl v7.1

Besonders vorteilhaft ist es, die Testfigur so auszubilden, dass ihre Strichstärke der Toleranzabweichung entspricht.
It is particularly advantageous for the test pattern to be developed in such a manner that its thickness of line corresponds to the deviation tolerance.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es ein Substrat nach dem Oberbegriff zu schaffen, bei dem das Lotmaterial mit gleichmäßiger Dicke geringer Toleranzabweichung auf die Leiterbahn aufgebracht ist.
The object of the present invention is to provide a substrate of the aforementioned type in which the solder material is applied in uniform thickness of little deviation in tolerance onto the conductor path.
EuroPat v2

Es konnte deshalb passieren, daß beispielsweise bei einem durch Toleranzabweichung unterdimensionierten Loch wegen der unzureichenden elastischen Nachgiebigkeit der Kontaktstift sich soweit in die Metallisierung einarbeitete, daß die Metallisierung beiseitegeschoben wurde und der Kontaktstift an dem nichtmetallisierten Lochinnenumfang anlag, so daß die Güte der Kontaktgabe wieder in Frage gestellt war.
It was therefore possible, for example in connection with a hole which was undersized due to a deviation from tolerance, that, because of the insufficient elastic resilience, the contact pin worked itself into the metallisation to such an extent that the metallisation was pushed aside and the contact pin abutted the non-metallised internal circumference of the hole, so that the contact-making quality was again jeopardised.
EuroPat v2

Anstelle des minimalen und maximalen Soll-Werts 60, 61 der Crimphöhe könnte man auch einen mittleren SollWert eingeben zuzüglich der zulässigen Toleranzabweichung nach oben und unten.
Instead of the minimum and maximum desired values 60, 61 of the crimping height, one could also input an average desired value, including the permissible tolerance deviation upwards and downwards.
EuroPat v2

Dadurch, daß die Öffnungen 11 erst nach dem Schweißvorgang in den Belagträger 1 eingearbeitet werden, können die Toleranzen des radialen Abstands der Öffnungen 11 von der Drehachse 3 mit einfachen Mitteln kleiner gehalten werden, als die Toleranzabweichung des Anlagerands 19 von dem durch den Zentrierrand 21 festgelegten Radius R. Aufgrund der gröberen Toleranzen im Bereich des Anlagerands 19 können geringe radiale Positionsschwankungen der einzelnen Segmente 17 ausgeglichen werden, wenn, wie erläutert, die Öffnungen 11 nachträglich angebracht werden.
Because the openings 11 are only cut into the lining support 1 after the welding process, it is possible by simple means to keep the tolerances of the radial distance of the openings 11 from the axis of rotation 3 smaller than the tolerance deviations between the contact edge 19 and the radial distance R determined by the centering edge 21.
EuroPat v2

Je nach dem von den Herstellern der PV-Module garantierten Toleranzbereiche und dem vom Errichter der PV-Anlage montageseitig vermuteten Toleranzabweichung, wäre bei dem zuvor geschilderten Beispiel eventuell auch noch das erste Feld näher zu untersuchen, da es mit 10A zwar den Durchschnitt erreicht, im Vergleich zu drei anderen Feldern aber immerhin in seiner Leistungsfähigkeit abfällt.
Depending on the tolerance range guaranteed by the manufacturer of the PV modules and the tolerance deviation assumed by the installer of the PV system on-site, in the previously described example possibly also the first field should be examined more closely, because with 10 A it in fact achieves the average, but nevertheless is lower in its performance in comparison with the three other fields.
EuroPat v2

Hierbei ist es auch vorteilhaft, wenn der Referenzwert bei Unterschreiten einer vorgegebenen maximalen Toleranzabweichung von dem Trockenleerwert zur Offset-Korrektur der Messwerte herangezogen wird.
In this connection it is also advantageous to use the reference value as an offset correction of the measuring values when it is below a predetermined maximum tolerance deviation from the dry blank value.
EuroPat v2

Sofern eine vorgegebene maximale Toleranzabweichung beispielsweise von 5% von dem Trockenleerwert unterschritten wird, kann der Referenzwert für eine Offsetkorrektur der Messwerte herangezogen werden.
If the value falls below a specified maximum tolerance deviation of for example 5% from the dry blank value, the reference value can be used for an off-set correction of the measuring values.
EuroPat v2

Ein schonender Schweißprozess meint dabei einen Schweißprozess, welcher nur einen geringen Energieeintrag in die zu verschweißenden Bauteile aufweist, um einen Verzug der Bauteile und eine daraus etwaig entstehende Toleranzabweichung zu vermeiden.
Here, a gentle welding process means a welding process which has only a small introduction of energy into the components to be welded, in order to avoid distortion of the components and a tolerance deviation which is possibly produced from this.
EuroPat v2

Damit ergibt sich jedoch bei der Mehrheit der Motoren, die eine Lambdasonde mit geringerer Toleranzabweichung aufweisen, eine stärkere Anfettung und mithin ein höherer Kraftstoffverbrauch, als tatsächlich nötig wäre.
However, in the majority of engines which have a lambda probe with relatively small tolerance deviation, this results in a relatively large amount of enrichment and consequently in a higher consumption of fuel than would be actually necessary.
EuroPat v2

So ist beispielsweise für Prepreg-Bauteile, die in einfachen, offenen Vorrichtungen geformt werden, eine Toleranzabweichung der Materialstärke von bis zu ± 10% möglich.
Thus for example for prepreg component parts which are moulded in simple open apparatuses, a tolerance deviation in the material thickness of up to ±10% is possible.
EuroPat v2

Diese Spannsegmente werden dann mindestens auf die Maximalkontur des Gehäuses, also auf eine Gehäusekontur mit der größten Toleranzabweichung, ausgelegt.
These clamping segments may then be designed at least for the maximum contour of the housing, i.e. for a housing contour with the greatest tolerance deviation.
EuroPat v2

Das Leuchtmittel 21.1 wird so justiert, dass dessen Strahlengang S1 mit minimaler Toleranzabweichung koaxial parallel zur Achse A verläuft.
Light source 21 . 1 is aligned such that its beam path S 1 extends coaxially parallel to axis A with minimal tolerance deviation.
EuroPat v2

Das Toleranzvolumen kann insbesondere rotationssymmetrisch, d.h. eine Toleranzkugel sein, so dass deren Radius durch die Toleranzabweichung und deren Mittelpunkt durch die Soll-Position gegeben ist.
The tolerance volume can especially be rotation-symmetrical, i.e. a tolerance sphere, so that its radius is defined by the tolerance deviation and its mid-point is defined by the target position.
EuroPat v2

In den Figuren 3 bis 6 werden vier Situationen dargestellt, die einmal den unbelasteten Zustand und in den drei anderen Situationen jeweils den belasteten Zustand zeigen, wobei die belasteten Zustände beispielsweise die maximale, die minimale und die neutrale Toleranzabweichung der Befestigungspunkte, auf welchen die Schwingungsdämpfer positioniert sind, in der Höhe wiedergeben.
FIGS. 3 to 6, as will be discussed next, show four different situations involving different adjustment conditions of the inventive apparatus. Namely, these figures show the unloaded condition and three different situations of a loaded condition, whereby the loaded conditions represent the maximum, the minimum, and a neutral tolerance deviation in the vertical direction or height of the fixing points on which the vibration dampers are positioned.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Referenzwert bei Unterschreiten einer vorgegebenen maximalen Toleranzabweichung von dem Trockenleerwert zur Offset-Korrektur der Messwerte herangezogen wird.
The method according to claim 6, wherein the reference value is used as an offset correction of the measurements when it is below a predetermined maximum tolerance deviation from the dry blank value.
EuroPat v2

Bauteilgeometrie sowie verschiedene Kontakte, exakt montiert damit eine Umspritzung möglich ist Festlegung eines Spritzgussmatetials für diese Applikation und Kontakte mit sehr geringer Toleranzabweichung.
Component geometry and various contacts, assembled precisely to allow overmoulding Determination of a die-cast material for this application and contacts with a very low tolerance deviation.
ParaCrawl v7.1

Zeigte sich bei bereits fertigbearbeiteten Bauteilen eine Toleranzabweichung, konnte nur mit sehr hohem Aufwand nachbearbeitet werden.
If finished components were found to have a tolerance deviation, rework was only possible at very high cost.
ParaCrawl v7.1