Übersetzung für "Toleranzabweichung" in Englisch
Jede
Toleranzabweichung
wird
genau
im
Protokoll
festgehalten.
It
records
every
tolerance
deviation
precisely
in
the
report.
ParaCrawl v7.1
Jede
Toleranzabweichung
hält
sie
genau
im
Protokoll
fest.
It
records
every
tolerance
deviation
precisely
in
the
report.
ParaCrawl v7.1
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
die
Testfigur
so
auszubilden,
dass
ihre
Strichstärke
der
Toleranzabweichung
entspricht.
It
is
particularly
advantageous
for
the
test
pattern
to
be
developed
in
such
a
manner
that
its
thickness
of
line
corresponds
to
the
deviation
tolerance.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
ein
Substrat
nach
dem
Oberbegriff
zu
schaffen,
bei
dem
das
Lotmaterial
mit
gleichmäßiger
Dicke
geringer
Toleranzabweichung
auf
die
Leiterbahn
aufgebracht
ist.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
a
substrate
of
the
aforementioned
type
in
which
the
solder
material
is
applied
in
uniform
thickness
of
little
deviation
in
tolerance
onto
the
conductor
path.
EuroPat v2
Es
konnte
deshalb
passieren,
daß
beispielsweise
bei
einem
durch
Toleranzabweichung
unterdimensionierten
Loch
wegen
der
unzureichenden
elastischen
Nachgiebigkeit
der
Kontaktstift
sich
soweit
in
die
Metallisierung
einarbeitete,
daß
die
Metallisierung
beiseitegeschoben
wurde
und
der
Kontaktstift
an
dem
nichtmetallisierten
Lochinnenumfang
anlag,
so
daß
die
Güte
der
Kontaktgabe
wieder
in
Frage
gestellt
war.
It
was
therefore
possible,
for
example
in
connection
with
a
hole
which
was
undersized
due
to
a
deviation
from
tolerance,
that,
because
of
the
insufficient
elastic
resilience,
the
contact
pin
worked
itself
into
the
metallisation
to
such
an
extent
that
the
metallisation
was
pushed
aside
and
the
contact
pin
abutted
the
non-metallised
internal
circumference
of
the
hole,
so
that
the
contact-making
quality
was
again
jeopardised.
EuroPat v2
Anstelle
des
minimalen
und
maximalen
Soll-Werts
60,
61
der
Crimphöhe
könnte
man
auch
einen
mittleren
SollWert
eingeben
zuzüglich
der
zulässigen
Toleranzabweichung
nach
oben
und
unten.
Instead
of
the
minimum
and
maximum
desired
values
60,
61
of
the
crimping
height,
one
could
also
input
an
average
desired
value,
including
the
permissible
tolerance
deviation
upwards
and
downwards.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
die
Öffnungen
11
erst
nach
dem
Schweißvorgang
in
den
Belagträger
1
eingearbeitet
werden,
können
die
Toleranzen
des
radialen
Abstands
der
Öffnungen
11
von
der
Drehachse
3
mit
einfachen
Mitteln
kleiner
gehalten
werden,
als
die
Toleranzabweichung
des
Anlagerands
19
von
dem
durch
den
Zentrierrand
21
festgelegten
Radius
R.
Aufgrund
der
gröberen
Toleranzen
im
Bereich
des
Anlagerands
19
können
geringe
radiale
Positionsschwankungen
der
einzelnen
Segmente
17
ausgeglichen
werden,
wenn,
wie
erläutert,
die
Öffnungen
11
nachträglich
angebracht
werden.
Because
the
openings
11
are
only
cut
into
the
lining
support
1
after
the
welding
process,
it
is
possible
by
simple
means
to
keep
the
tolerances
of
the
radial
distance
of
the
openings
11
from
the
axis
of
rotation
3
smaller
than
the
tolerance
deviations
between
the
contact
edge
19
and
the
radial
distance
R
determined
by
the
centering
edge
21.
EuroPat v2
Je
nach
dem
von
den
Herstellern
der
PV-Module
garantierten
Toleranzbereiche
und
dem
vom
Errichter
der
PV-Anlage
montageseitig
vermuteten
Toleranzabweichung,
wäre
bei
dem
zuvor
geschilderten
Beispiel
eventuell
auch
noch
das
erste
Feld
näher
zu
untersuchen,
da
es
mit
10A
zwar
den
Durchschnitt
erreicht,
im
Vergleich
zu
drei
anderen
Feldern
aber
immerhin
in
seiner
Leistungsfähigkeit
abfällt.
Depending
on
the
tolerance
range
guaranteed
by
the
manufacturer
of
the
PV
modules
and
the
tolerance
deviation
assumed
by
the
installer
of
the
PV
system
on-site,
in
the
previously
described
example
possibly
also
the
first
field
should
be
examined
more
closely,
because
with
10
A
it
in
fact
achieves
the
average,
but
nevertheless
is
lower
in
its
performance
in
comparison
with
the
three
other
fields.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
auch
vorteilhaft,
wenn
der
Referenzwert
bei
Unterschreiten
einer
vorgegebenen
maximalen
Toleranzabweichung
von
dem
Trockenleerwert
zur
Offset-Korrektur
der
Messwerte
herangezogen
wird.
In
this
connection
it
is
also
advantageous
to
use
the
reference
value
as
an
offset
correction
of
the
measuring
values
when
it
is
below
a
predetermined
maximum
tolerance
deviation
from
the
dry
blank
value.
EuroPat v2
Sofern
eine
vorgegebene
maximale
Toleranzabweichung
beispielsweise
von
5%
von
dem
Trockenleerwert
unterschritten
wird,
kann
der
Referenzwert
für
eine
Offsetkorrektur
der
Messwerte
herangezogen
werden.
If
the
value
falls
below
a
specified
maximum
tolerance
deviation
of
for
example
5%
from
the
dry
blank
value,
the
reference
value
can
be
used
for
an
off-set
correction
of
the
measuring
values.
EuroPat v2
Ein
schonender
Schweißprozess
meint
dabei
einen
Schweißprozess,
welcher
nur
einen
geringen
Energieeintrag
in
die
zu
verschweißenden
Bauteile
aufweist,
um
einen
Verzug
der
Bauteile
und
eine
daraus
etwaig
entstehende
Toleranzabweichung
zu
vermeiden.
Here,
a
gentle
welding
process
means
a
welding
process
which
has
only
a
small
introduction
of
energy
into
the
components
to
be
welded,
in
order
to
avoid
distortion
of
the
components
and
a
tolerance
deviation
which
is
possibly
produced
from
this.
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
jedoch
bei
der
Mehrheit
der
Motoren,
die
eine
Lambdasonde
mit
geringerer
Toleranzabweichung
aufweisen,
eine
stärkere
Anfettung
und
mithin
ein
höherer
Kraftstoffverbrauch,
als
tatsächlich
nötig
wäre.
However,
in
the
majority
of
engines
which
have
a
lambda
probe
with
relatively
small
tolerance
deviation,
this
results
in
a
relatively
large
amount
of
enrichment
and
consequently
in
a
higher
consumption
of
fuel
than
would
be
actually
necessary.
EuroPat v2
So
ist
beispielsweise
für
Prepreg-Bauteile,
die
in
einfachen,
offenen
Vorrichtungen
geformt
werden,
eine
Toleranzabweichung
der
Materialstärke
von
bis
zu
±
10%
möglich.
Thus
for
example
for
prepreg
component
parts
which
are
moulded
in
simple
open
apparatuses,
a
tolerance
deviation
in
the
material
thickness
of
up
to
±10%
is
possible.
EuroPat v2
Diese
Spannsegmente
werden
dann
mindestens
auf
die
Maximalkontur
des
Gehäuses,
also
auf
eine
Gehäusekontur
mit
der
größten
Toleranzabweichung,
ausgelegt.
These
clamping
segments
may
then
be
designed
at
least
for
the
maximum
contour
of
the
housing,
i.e.
for
a
housing
contour
with
the
greatest
tolerance
deviation.
EuroPat v2
Das
Leuchtmittel
21.1
wird
so
justiert,
dass
dessen
Strahlengang
S1
mit
minimaler
Toleranzabweichung
koaxial
parallel
zur
Achse
A
verläuft.
Light
source
21
.
1
is
aligned
such
that
its
beam
path
S
1
extends
coaxially
parallel
to
axis
A
with
minimal
tolerance
deviation.
EuroPat v2
Das
Toleranzvolumen
kann
insbesondere
rotationssymmetrisch,
d.h.
eine
Toleranzkugel
sein,
so
dass
deren
Radius
durch
die
Toleranzabweichung
und
deren
Mittelpunkt
durch
die
Soll-Position
gegeben
ist.
The
tolerance
volume
can
especially
be
rotation-symmetrical,
i.e.
a
tolerance
sphere,
so
that
its
radius
is
defined
by
the
tolerance
deviation
and
its
mid-point
is
defined
by
the
target
position.
EuroPat v2
In
den
Figuren
3
bis
6
werden
vier
Situationen
dargestellt,
die
einmal
den
unbelasteten
Zustand
und
in
den
drei
anderen
Situationen
jeweils
den
belasteten
Zustand
zeigen,
wobei
die
belasteten
Zustände
beispielsweise
die
maximale,
die
minimale
und
die
neutrale
Toleranzabweichung
der
Befestigungspunkte,
auf
welchen
die
Schwingungsdämpfer
positioniert
sind,
in
der
Höhe
wiedergeben.
FIGS.
3
to
6,
as
will
be
discussed
next,
show
four
different
situations
involving
different
adjustment
conditions
of
the
inventive
apparatus.
Namely,
these
figures
show
the
unloaded
condition
and
three
different
situations
of
a
loaded
condition,
whereby
the
loaded
conditions
represent
the
maximum,
the
minimum,
and
a
neutral
tolerance
deviation
in
the
vertical
direction
or
height
of
the
fixing
points
on
which
the
vibration
dampers
are
positioned.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
6,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
der
Referenzwert
bei
Unterschreiten
einer
vorgegebenen
maximalen
Toleranzabweichung
von
dem
Trockenleerwert
zur
Offset-Korrektur
der
Messwerte
herangezogen
wird.
The
method
according
to
claim
6,
wherein
the
reference
value
is
used
as
an
offset
correction
of
the
measurements
when
it
is
below
a
predetermined
maximum
tolerance
deviation
from
the
dry
blank
value.
EuroPat v2
Bauteilgeometrie
sowie
verschiedene
Kontakte,
exakt
montiert
damit
eine
Umspritzung
möglich
ist
Festlegung
eines
Spritzgussmatetials
für
diese
Applikation
und
Kontakte
mit
sehr
geringer
Toleranzabweichung.
Component
geometry
and
various
contacts,
assembled
precisely
to
allow
overmoulding
Determination
of
a
die-cast
material
for
this
application
and
contacts
with
a
very
low
tolerance
deviation.
ParaCrawl v7.1
Zeigte
sich
bei
bereits
fertigbearbeiteten
Bauteilen
eine
Toleranzabweichung,
konnte
nur
mit
sehr
hohem
Aufwand
nachbearbeitet
werden.
If
finished
components
were
found
to
have
a
tolerance
deviation,
rework
was
only
possible
at
very
high
cost.
ParaCrawl v7.1