Übersetzung für "Tischgebet" in Englisch
Tom
und
seine
Familie
sprechen
vor
jeder
Mahlzeit
ein
Tischgebet.
Tom
and
his
family
say
grace
before
every
meal.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
hast
du
kein
Tischgebet
gesprochen?
You
didn't
say
grace
because
he's
bad?
OpenSubtitles v2018
Mama
hat
mich
wohl
das
Tischgebet
sprechen
hören.
Mama
must
have
heard
me
say
grace,
at
least.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
Tischgebet
nicht
gesprochen.
You
didn't
say
grace.
She
always
says
grace.
OpenSubtitles v2018
Na,
Partner,
das
Tischgebet
machtest
du
gut.
Well,
Pardner,
you
handled
grace
pretty
good.
OpenSubtitles v2018
Gut,
Ladys,
sprechen
wir
das
Tischgebet.
Okay,
ladies.
Let's
say
grace.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
kein
Tischgebet
sprechen,
nicht
zu
schweigen
von
Exorzismus.
You're
not
fit
to
say
grace,
let
alone
perform
an
exorcism.
OpenSubtitles v2018
Schatz,
wir
sagen
das
Tischgebet.
Honey,
let's
say
grace.
OpenSubtitles v2018
Wenn
niemand
etwas
dagegen
hat,
würde
ich
gern
ein
Tischgebet
sprechen.
I'd
like
to
say
grace,
if
nobody
objects.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
unser
übliches
Tischgebet.
That's
not
our
regular
grace.
OpenSubtitles v2018
Wer
hungrig
ist,
spricht
kein
Tischgebet.
You
don't
want
to
say
grace
as
much
when
you're
hungry.
OpenSubtitles v2018
Oh,
stört
es
euch,
wenn
ich
ein
Tischgebet
spreche?
Oh,
do
you...
do
you
mind
if
I
say
grace?
OpenSubtitles v2018
Spricht
denn
keiner
hier
ein
Tischgebet?
Don't
you
guys
say
some
sort
of
a
grace
or
something?
OpenSubtitles v2018
Sie
wiederholten
diesen
Trick
heute,
während
ich
das
Tischgebet
sprach.
I
suspect
you
repeated
the
same
trick
this
evening,
while
I
was
saying
Grace.
OpenSubtitles v2018
Ich
rechnete
mit
einem
Tischgebet,
nicht
mit
dem
ganzen
Vaterunser.
I
expected
grace,
not
the
entire
Lord's
Prayer.
OpenSubtitles v2018
Oh,
würde
es
euch
etwas
ausmachen
ein
Tischgebet
zu
sprechen?
Oh,
um,
actually,
would
you
mind
if
we
say
grace?
OpenSubtitles v2018
Wer
würde
gern
das
Tischgebet
sprechen?
Who
would
like
to
say
grace?
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte,
du
möchtest
vielleicht
das
Tischgebet
sprechen.
And
I
thought
you
might
like
to
say
grace.
OpenSubtitles v2018
Du
darfst
immer
das
Tischgebet
sprechen.
You
always
get
to
say
grace.
OpenSubtitles v2018
Warum
sprechen
wir
nicht
alle
das
Tischgebet?
Why
don't
we
all
say
grace?
OpenSubtitles v2018
Okay,
wer
möchte
das
Tischgebet
sprechen?
Okay,
who
wants
to
say
grace?
OpenSubtitles v2018
Nathan,
würdest
du
bitte
das
Tischgebet
sprechen?
Nathan,
would
you
please
say
grace?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
ein
Tischgebet
gesprochen,
Danny.
I'm
just
saying
grace,
Danny.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
nicht,das
du
das
Tischgebet
nicht
gelernt
hast!
Don't
tell
me
you
didn't
learn
the
grace!
OpenSubtitles v2018
Liebe
Gäste,
vor
dem
Essen
wird
Rabbi
Feinstein
das
Tischgebet
sprechen.
Ladies
and
gentlemen,
before
we
eat,
Rabbi
finestein
will
say
grace.
OpenSubtitles v2018